Translation of "keep people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You keep pushing people. | أنت دائما تضغط على الناس. |
Keep people on her, knucklehead. | تبقونني كالأحمق! |
You can't keep people in cells! | لا يمكنكم إبقـاء النـاس في زنزانة ! |
Don't you people keep aspirin around? | ألا تبقون الأسبرين بجواركم أيها القوم |
I like people who keep promises. | أحب الناس الذين يحتفظون بوعودهم. |
We cannot keep giving lentils to people. | لا يمكننا الاستمرار في إعطاء العدس للناس . |
The circus people wanted to keep me, | ،جماعـةالسيركأرادواأنيأخذونيمعهم... |
People keep falling in love with me. | ربما لن تصدق ذلك ، الشبان يقعون دائما في حبي |
You just grumpily keep making fun of people. | أنت تحب أن تشاكس وتهزئ بالناس |
People would keep talking about it for weeks. | سيواصل الناس الحديث حول الأمر لأسابيع. |
They didn't keep the people who were educated. | ولم يحافظوا علي المتعلمين من شعبهم. |
Keep going, Kovac, there's more people out there! | هناك ناس أكثر هناك. |
My assistants keep an excellent file on people. | و المساعدون لى يحتفظون بملفات ممتازة عن الناس |
Why can't he keep his hands off people? | لماذا لا يترك الناس وشؤنهم الخاصة |
I'll keep all those people, send them home. | سأبقي على كل أولئك الناس، ثم ا عيدهـم لمنازلهم |
Some people pick the best times... to keep other people from becoming acquainted. | بعض الناس تختار أفضل الأوقات |
But we keep coming. We're the people that live. | لكننا مستمرون نحن الناس التى تبقى |
Walking through the mall, you just keep bumping into people. | عندما تمشي داخل المجمع التجاري, تجد نفسك تصطدم بالناس باستمرار. |
I don't get why people keep saying college, college, college. | أنا لا أعلم لمـاذا الناس يستمرون بـ قول جامعه ، جامعه , جامعه |
So we keep on insulting people left and right everyday. | وما زلنا نلقي بالإهانات على الناس يمينا ويسارا كل يوم. |
And people keep telling you no you can't make it! | و الناس بتقول ليك إنت ما بتقدر تعملها. |
How long do they usually keep people in here for? | كم من الوقت عادة يبقون على الناس هنا 122 00 10 |
Other people around. How did they keep the crowd back? | أعني بعض الناس القريبين أعني ، كيف أمكنهم إبعاد حشد الناس |
I keep a lot of people from getting fired, and... | إننى أحافظ على أفراد كثيرون من الطرد |
JohnEdwards.com So we keep on insulting people left and right everyday. | جون إدواردز دوت كوم وما زلنا نلقي بالإهانات على الناس يمينا ويسارا كل يوم. |
We actually, it's very hard to keep people from doing this. | فهو من الصعب منع الأشخاص من فعل ذلك |
I wonder why people keep these things when they've stopped going. | كنت اتساءل لماذا يحتفظوا بهذه الأشياء بينما هى لا تعمل |
Some people prefer to keep their feelings bottled up, and l | بعض الناس يفضلون أن تبقي مشاعرهم داخلهم و أنا أيضا |
You won t keep those people indoors forever. Not those Parisians. | انت لن تحبس هؤلاء الناس داخل منازلهم للابد ليس هؤلاء الباريسيين |
Regimen, commonly called dietetics, prescribed a lifestyle designed to keep people healthy. | وكان النظام الغذائي، الذي يطلق عليه علم النظم الغذائية عادة، ينص على نمط حياة مصمم للحفاظ على الناس أصحاء البدن. |
Even while it rains, people keep marching covered by a plastic sheet. | حتى تحت المطر، يواصل الناس تظاهرهم مغطين أنفسهم بأغطية بلاستيكية. |
And I'd like to keep building monuments that are beloved by people. | فأنا أعشق أن أحافظ على النصب و المبان التذكارية التي يحبها الشعب |
Those people kidnapped your boy in order to keep your mouth shut. | هؤلاء الناس قاموا بخطف ابنك حتى لا تتكلم |
I mean, other people need them, you know, that we must keep these people safely in their myths. | ا عني ان أشخاص آخرين في حاجة إليها، كما تعلمون، يجب أن يبقي هؤلاء الناس بأمان حسب اعتقاداتهم |
People have set up improvised kitchens and tea stations in Kyiv and other cities to keep fellow keep protesters fed and warm. | أنشأ المواطنون مطابخ بدائية ومحطات شاي في كييف والمدن الأخرى لمساعدة رفقائهم المحتجين بالطعام والدفء. |
Those millions of people want to hear only one message that we shall keep our word, that we shall keep our promise. | فلا يريد أولئك الملايين من البشر أن يسمعوا سوى رسالة واحدة، وهي أننا سنلتزم بكلمتنا، وسنفي بوعدنا. |
Most people don't keep their TV software updated with the latest security patches. | الغالبية لا يحدثون أنظمة حماية التلفاز |
And continue to keep asking people who've done amazing things on the internet. | أنا مستمر في جمع هذا، و مستمر في سؤال الناس الذين أنجزوا أشياء مذهلة |
I'll be all right, keep your seats (Laughter) game that these people play. | سأكون على ما يرام، حافظوا على مقاعدكم اللعبة التي يلعبها هؤلاء الناس. |
Keep in mind that the Libyan people are still looking for their hero | خل ي بالك ان الشعب الليبي حيحفظ على قتر |
Maybe we should keep the bank open when people come home from work. | ربما علينا إبقاء البنوك مفتوحة في الوقت الذي يعود فيه الناس من العمل. |
There's a bunch of people in the palace hoping I'd keep getting thinner. | هناك الكثير من الاشخاص في القصر يحاولون تجويعي |
You! People keep misunderstanding and say that you were rejected by the CEO. | الناس تستمر بإساءة فهمك و يقولون ان الرئيس تخلى عنك |
No. Keep these people right where they are for their own safety, please. | لا , أبقى هولاء الناس فى مكانهم كما هم من أجل سلامتهم أرجوك |
It makes me furious the way all these wretched people keep persecuting him. | من المثير للغضب هؤلاء الناس البؤساء أستمروا في أضطهده |
Related searches : Keep People Safe - Keep People Engaged - Keep People Busy - Keep People Away - Keep People Together - Keep People Down - People-to-people Exchanges - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using