Translation of "keep my cool" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep it cool, my girl, or I'll whisk you into a convent.
إحتفظى ببرودك يا فتاتى و إلا أزحتك إلى الدير
That'll keep you fresh and cool
هذا يشعرك بانتعاش
Thats one way to keep cool.
إنها أحدى الطرق التي يظل بها المرء هادئا
Keep cooly cool, boy
ابق هادئا ، يا فتى
Keep cool... that's the main thing.
ابقى هادئا ، هذا هو اهم شيء .
Try to keep cool. Yeah, we'll try.
!أريد أن ألكم شيئا آخر غير أكياس الملاكمة الآن
Relax a lot. You must keep cool.
أرتاحى قليلا لابد أن تكونى هادئة
You gotta keep cool, have absolute confidence.
يجب أن تظل هادئا ويكون لديك ثقة مطلقة بالنفس
Cool my ass!
أث ر قاعدتي
My teacher is cool.
مدر سي لطيف.
Will you take them back and keep them somewhere cool?
هل يمكنك أخذهم والاحتفاظ بهم فى مكان بارد
And to have confidence, you gotta keep a cool head.
نعم وكي تكون لديك الثقة ... يجب أن تحتفظ بهدوئك
I know that I'm incredibly nervous and excited to be up here, which is greatly inhibiting my ability to keep it cool.
وأنا أعلم أنني عصبية بشكل لا يصدق ومتحمسة جدا لكي أرتفع إلى الأعلى ، وهذا إلى حد كبير يحول دون قدرتي على الحفاظ على ببرودة الاعصاب .
I know that I'm incredibly nervous and excited to be up here, which is greatly inhibiting my ability to keep it cool.
وأنا أعلم أنني عصبية بشكل لا يصدق ومتحمسة جدا لكي أرتفع إلى الأعلى ، وهذا إلى حد كبير يحول دون قدرتي على الحفاظ على ببرودة الاعصاب . (ضحك)
I know that I'm incredibly nervous and excited to be up here, , which is greatly inhibiting my ability to keep it cool
أنا أعلم أنني متوترة جدا ومتحمسة لكوني أقف هنا الآن والذي يثبط كثيرا من قدرتي على المحافظه على أعصابي
Short fur that keeps my skin cool.
فراء خفيف ليحافظ على إنتعاشة جلدي.
I should have just... kept my cool.
كان علي ... . البقاء هادئة
Green, cool, beautiful. That's my favorite tree.
خضراء , رقيقة , جميلة تلك شجرتى المفضلة
Keep my fortune?
يحتفظ بأموالي
You keep your watch, I'll keep my gun.
أحتفظ بساعتك وسأحتفظ ببندقيتى
Cool .. real cool.
نعم
Keep my watch too.
خذ، احمل ساعتي، بما أن هذا هو دورك
I want to keep working, keep my mind off...
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي
So cool. So cool.
جدا بارد، بارد للغاية
I'll keep my money in my shoe.
سأحفظ مالى فى حذائى .
Do you have a potion of something to cool my fever?
هل لديك جرعة دواء تهدئ الحمى لدى
Cool it, ARab, cool it!
بهدوء، إيراب. بهدوء، بهدوء
I keep my eyes closed.
أبقيت عيناي مغلقتان
I can't keep my breath.
لا استطيع التنفس
Ill keep my fingers crossed.
سأتضرع إلى الله ليحدث ذلك
I always keep my word.
أحفظ كلمتي دائما
Not cool. Oh, okay. Not cool.
هذا ليس رائع ويحاه ، نعم هذا ليس رائع
A cool wind. A cool wind.
رياح باردة، رياح باردة
Cool in my terms is three or four or five thousand degrees.
بالنسبة لي يعني ثلاثة, أربعة, او خمسة ألاف درجة
My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك.
Isn't that cool? L That's really cool.
أليس ذلك رائعا لـ إنه فعلا رائع.
A4.3.5.3.1 Provide advice on any precaution to be taken during fire fighting. For example, keep containers cool with water spray .
(أ) اكتئاب الجهاز العصبي المركزي، بما في ذلك التأثيرات المخدرة على الإنسان مثل النعاس، والتخذير، قل ة اليقظة، وفقدان ردود الفعل، وعدم التنسيق والدوخة.
I gotta keep my head down...
انا لازم اخلينى فى حالى...
I'll keep my ears wide open.
سأبقي آذاني صاغية.
I'd keep my eye on her!
لو كنت مكانك، لكنت سأفضل أن أهتم لأمرها
I keep it under my pillow.
سأحتفظ بها تحت وسادتي
I'll just keep my mouth shut.
سأبقي فمي مغلقا .
Keep an eye on my car.
إنتبه لسيارتي.
Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.
وأحفادي يظنون بأني رائعة
And my last change, I wanted to alter a P Cool nozzle position
وبلدي التغيير الأخير، كنت أرغب في تغيير وضع فوهة باردة ف

 

Related searches : Keep Cool - Keep Their Cool - Keep Your Cool - Keep It Cool - Keep You Cool - Keep His Cool - Keep My - Keep My Current - Keep My Position - Keep My Distance - Keep My Head - Keep My Eyes - Keep My Word