Translation of "keep my" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Keep my fortune? | يحتفظ بأموالي |
You keep your watch, I'll keep my gun. | أحتفظ بساعتك وسأحتفظ ببندقيتى |
Keep my watch too. | خذ، احمل ساعتي، بما أن هذا هو دورك |
I want to keep working, keep my mind off... | أريد استكمال العمل لإراحة عقلي |
I'll keep my money in my shoe. | سأحفظ مالى فى حذائى . |
I keep my eyes closed. | أبقيت عيناي مغلقتان |
I can't keep my breath. | لا استطيع التنفس |
Ill keep my fingers crossed. | سأتضرع إلى الله ليحدث ذلك |
I always keep my word. | أحفظ كلمتي دائما |
My son, keep my words. Lay up my commandments within you. | يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك. |
I gotta keep my head down... | انا لازم اخلينى فى حالى... |
I'll keep my ears wide open. | سأبقي آذاني صاغية. |
I'd keep my eye on her! | لو كنت مكانك، لكنت سأفضل أن أهتم لأمرها |
I keep it under my pillow. | سأحتفظ بها تحت وسادتي |
I'll just keep my mouth shut. | سأبقي فمي مغلقا . |
Keep an eye on my car. | إنتبه لسيارتي. |
My son, keep my words, and lay up my commandments with thee. | يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك. |
if they break my statutes, and don't keep my commandments | ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي |
If they break my statutes, and keep not my commandments | ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي |
My son, don't forget my teaching but let your heart keep my commandments | يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي. |
My son, forget not my law but let thine heart keep my commandments | يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي. |
My friends, my poor farm barely produces enough to keep my family alive | ايها الاصدقاء ، ان حقلى البسيط ينتج شعيرا كافيا لابقاء الاسرة على قيد الحياة |
I wanted to keep my mouth shut. | لقد أردت أن أبقى فمي مغلق ا. |
If you love me, keep my commandments. | ان كنتم تحبونني فاحفظوا وصاياي. |
If ye love me, keep my commandments. | ان كنتم تحبونني فاحفظوا وصاياي. |
I cannot keep my promise with Gunhwapyeong. | فأنا لا أ ستطيع الإيفاء بوعدي م ع جونهوابيونغ |
If you keep harassing my pet bird | و لو واصلت إزعاج طائري |
Will you keep out of my undershirt? | هلا أبتعدت عن سترتى الداخلية |
I must keep it for my sons! | يجب الحفاظ عليها من أجل أبنائى |
Keep quite still until my friends arrive. | ابقوا هادئين حتى يصل اصدقائى . |
You knew I couldn't keep my promise. | أنت تعلمين أننى لا أحافظ على وعودى |
Ma'am, I'll keep my own after all. | سيدتي، سأحتفظ بفستاني. |
Tell Him I can't keep my promises. | أخــبره، لا أستطــيع المحـافظة على وعــودي |
You're not gonna keep all my 10,000... | هل ستحتفظ بكل العشرة الاف دولار خاصتى |
Keep my word, he should stay buried. | و لأحافظ على وعدي ، لا بد أن يظل مدفونا |
And keep an eye on my shack. | وابق عينيك على كوخي. |
And keep out of my business, Shanssey. | و لا تتدخل فى شئونى يا شانسى |
My shoulder thing is busted. Keep still. | حمالة الكتف قطعت اثبتى |
I got my morale to keep up. | روحي المعنوية تبقيني مستمرة |
But I'd best keep my mouth shut. | من الأفضل أن أبقي فمي مغلقا . |
'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary I am Yahweh. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب. |
So my equation, I'm going to keep my third row the same. | اذا المعادلة، سأحافظ على الصف الثالث كما هو |
I will keep my oath. You will be exalted above my troops. | وانا سافى بوعدى ستعلو فوق قوتى |
I will keep my remarks brief and positive. | وسأتوخى الإيجاز والإيجابية في ملاحظاتي. |
You are going to keep my secret, right? | ستحتفض بالسر اليس كذلك |
Related searches : Keep My Current - Keep My Position - Keep My Distance - Keep My Head - Keep My Eyes - Keep My Word - Keep My Mind - Keep My Cool - Keep My Promise - Keep My Fingers - My My - My - My Oh My