Translation of "keep my" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Keep - translation : Keep my - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep my fortune?
يحتفظ بأموالي
You keep your watch, I'll keep my gun.
أحتفظ بساعتك وسأحتفظ ببندقيتى
Keep my watch too.
خذ، احمل ساعتي، بما أن هذا هو دورك
I want to keep working, keep my mind off...
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي
I'll keep my money in my shoe.
سأحفظ مالى فى حذائى .
I keep my eyes closed.
أبقيت عيناي مغلقتان
I can't keep my breath.
لا استطيع التنفس
Ill keep my fingers crossed.
سأتضرع إلى الله ليحدث ذلك
I always keep my word.
أحفظ كلمتي دائما
My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك.
I gotta keep my head down...
انا لازم اخلينى فى حالى...
I'll keep my ears wide open.
سأبقي آذاني صاغية.
I'd keep my eye on her!
لو كنت مكانك، لكنت سأفضل أن أهتم لأمرها
I keep it under my pillow.
سأحتفظ بها تحت وسادتي
I'll just keep my mouth shut.
سأبقي فمي مغلقا .
Keep an eye on my car.
إنتبه لسيارتي.
My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك.
if they break my statutes, and don't keep my commandments
ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي
If they break my statutes, and keep not my commandments
ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي
My son, don't forget my teaching but let your heart keep my commandments
يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
My son, forget not my law but let thine heart keep my commandments
يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
My friends, my poor farm barely produces enough to keep my family alive
ايها الاصدقاء ، ان حقلى البسيط ينتج شعيرا كافيا لابقاء الاسرة على قيد الحياة
I wanted to keep my mouth shut.
لقد أردت أن أبقى فمي مغلق ا.
If you love me, keep my commandments.
ان كنتم تحبونني فاحفظوا وصاياي.
If ye love me, keep my commandments.
ان كنتم تحبونني فاحفظوا وصاياي.
I cannot keep my promise with Gunhwapyeong.
فأنا لا أ ستطيع الإيفاء بوعدي م ع جونهوابيونغ
If you keep harassing my pet bird
و لو واصلت إزعاج طائري
Will you keep out of my undershirt?
هلا أبتعدت عن سترتى الداخلية
I must keep it for my sons!
يجب الحفاظ عليها من أجل أبنائى
Keep quite still until my friends arrive.
ابقوا هادئين حتى يصل اصدقائى .
You knew I couldn't keep my promise.
أنت تعلمين أننى لا أحافظ على وعودى
Ma'am, I'll keep my own after all.
سيدتي، سأحتفظ بفستاني.
Tell Him I can't keep my promises.
أخــبره، لا أستطــيع المحـافظة على وعــودي
You're not gonna keep all my 10,000...
هل ستحتفظ بكل العشرة الاف دولار خاصتى
Keep my word, he should stay buried.
و لأحافظ على وعدي ، لا بد أن يظل مدفونا
And keep an eye on my shack.
وابق عينيك على كوخي.
And keep out of my business, Shanssey.
و لا تتدخل فى شئونى يا شانسى
My shoulder thing is busted. Keep still.
حمالة الكتف قطعت اثبتى
I got my morale to keep up.
روحي المعنوية تبقيني مستمرة
But I'd best keep my mouth shut.
من الأفضل أن أبقي فمي مغلقا .
'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary I am Yahweh.
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب.
So my equation, I'm going to keep my third row the same.
اذا المعادلة، سأحافظ على الصف الثالث كما هو
I will keep my oath. You will be exalted above my troops.
وانا سافى بوعدى ستعلو فوق قوتى
I will keep my remarks brief and positive.
وسأتوخى الإيجاز والإيجابية في ملاحظاتي.
You are going to keep my secret, right?
ستحتفض بالسر اليس كذلك

 

Related searches : Keep My Current - Keep My Position - Keep My Distance - Keep My Head - Keep My Eyes - Keep My Word - Keep My Mind - Keep My Cool - Keep My Promise - Keep My Fingers - My My - My - My Oh My