Translation of "keep it active" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Active - translation : Keep - translation : Keep it active - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep it. Keep it.
احتفظ به
Keep it going. Keep it...
... إستمروا بالتحرك , إستمروا
Keep it that way, and keep it high.
إبقي عليه هكذا ، في مكان مرتفع
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه.
Keep It
حافظ عليه
Keep it.
احتفظبالباقي.
Keep it.
إحتفظ بالباقي
Keep it.
ابقيه
It needs their active support.
وهي تحتاج الى دعمهم النشط.
Why is it active transport?
لماذا النقل (النشط)
I'll keep it here Keep all of me
سأحتفظ به هنا فلتحتفظ بي أنا..
What if it became common knowledge that when protest becomes too dangerous, there are many nonviolent techniques of dispersion that might keep movement safe and active?
ماذا لو صار من المعلوم أنه حينما تكون الوقفات الاحتجاجية خطيرة جد ا فهناك العديد من التكتيكات السلمية للانتشار والتي تحافظ علي سلمية ونشاط الحركة
Keep it up!
!حافظ على هذا
You keep it.
أحتفظ بها
Keep it up.
بسرعه
Keep it up!
عظيم
Keep it up.
استمر
But keep it!
احتفظ بها
Well, keep it.
جيد، ابقيه.
Keep it up!
إستمر على ذلك!
Keep it down!
أخفضصوتك!
Keep it then.
لا بأس
Keep it moving!
إعمل فيهم السوط ...
It won't keep.
إن اللقاء لن يبقى على شئ
No, keep it.
لا، دعه لديك.
No, keep it.
لا، احتفظي بهم .
Keep it comin'.
إحتفظ بها مشحونه
Keep it comin'.
إشحنها
Keep it shut.
فلتخرس وحسب
I keep it.
مـا زلـت .
Keep it up.
واصلـوا
Keep it technical.
لنبقى حديثنا تقنيا
Yeah. Keep it.
نعم , إحتفظ بها
Look, keep it.
. إحتفظ بها
Keep it moving.
إستمروا بالتحرك
Keep it in remembrance of me. Always keep it with you. Understand?
أحتفظ به لأجل أن تتذكرني ، دائما أحتفظ به معك، مفهوم
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it.
الآخر هو أن تستمر في النفخ فيه، أن تستمر في إحداث الصوت، وتستمر في قطعه.
You have to keep putting more force, keep putting more energy into it for it to keep going
فعليك أن تضعها تحت تأثير القوة و عليك تحفيزها بالمزيد من الطاقة لتستمر فى الحركة
Keep it as it is.
أتركوهم هنـاك
Keep it. It doesn't matter.
احتفظي بالباقي لا يهمني
If so, how active was it?
وإذا كان الأمر كذلك، فما مدى نشاط تلك النقابة
Let me keep switching colors to keep it interesting.
دعوني استمر بتغيير الالوان لأجعل الامر ممتعا
The Board urges the Administration to continue to keep this matter under active consideration with a view to finding an appropriate solution to it in the future.
ويحث المجلس اﻹدارة على مواصلة اﻹبقاء على هذه المسألة قيد النظر النشط بغرض التوصل الى حل مناسب لها في المستقبل.
Keep yours, or what's left of it! And keep the mine! And keep her!
أحفظ رأسك أنت أو ما تبقى منه وأحفظ المنجم والفتاة وأبقى على مسافة بعيدة منى!
Well they probably would keep this a secret until they turn a prototype drug into an active pharmaceutical substance.
لعلهم كانوا سيبقون الأمر سرا حتى يقوموا بتحويل نموذج عقار إلى مادة دوائية فعالة.

 

Related searches : Keep Active - Keep Account Active - Keep Them Active - It Is Active - Make It Active - It Becomes Active - Keep It Flowing - Keep It High - Keep It Attractive - Keep It Like - Keep It Exciting - Keep It Around - Keep It Natural - Keep It Accurate