Translation of "keep his mind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He made up his mind to keep his plan secret.
قرر أن يبقي خطته سرا .
So in his mind the population would just keep on increasing.
إذن في عقله أن القطاعات السكانية ستظل في زيادة
Keep that in mind.
ابقوا ذلك في أذهانكم.
Keep that in mind.
تذكر هذا جيدا
I want to keep working, keep my mind off...
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي
So keep that in mind.
فإن هذا الترقيم يبدأ من الصفر. لذلك تذكر ذلك.
I'll keep it in mind.
سوف ابقها في ذهني
I'll keep it in mind.
سوف احتفظ بذلك فى رأسى
Never mind. Keep the change.
لا عليك، احتفظ بالباقي.
So let's keep that in mind.
لذلك دعونا أن تبقى في الاعتبار.
Better keep your mind off her.
الافضل ان تصرف ذهنك عنها
You keep your mind off her.
لا تفكر بها
Never mind my mind. You keep to your halfhour, I to mine.
لا تهتم بما يجول في عقلي التزم بنصف ساعتك وسألتزم بنصف ساعتي
Abraham Lincoln, one of our nation's greatest leaders of all time used to keep a copy of Euclid's Elements on his bedside table to keep his mind in shape.
ابراهيم لينكون، احد اعظم القادة في التاريخ اعتاد ان يحتفظ بنسخة لكتابات اقليدس في الطاولة الخلفية ! ليحافظ على مرونة عقله (نباهته)
Keep talkin', Preacher. Now, don't you think the Lord might change his mind if you was to
الآن، ألا تعتقد أن الرب
I will keep your advice in mind.
سآخذ نصيحتك بعين الاعتبار.
So just keep looking. Don't mind me.
إذا واصلوا التمعن. لا تأبهوا بي.
So keep in mind what we did.
تذكر ما قمنا به
Keep in mind, then, Wilson's Second Principle
ضع في اعتبارك آنذاك قانون ويلسون الثاني
And that's important to keep in mind.
ومن المهم وضع ذلك في الإعتبار.
Keep your mind on what you're doing.
رك ز عقلك فى ما انت ستفعله
Just trying to keep an open mind.
فقط أحاول ان يبقى ذهننا مفتوحا .
We are fully confident that Ambassador Mestiri will keep this in mind as the core of his mandate.
وإننا لعلى ثقة تامة بأن السفير مستيري سيضع هذا اﻷمر نصب عينيه باعتباره جوهر وﻻيته.
Keep that in mind and you may go.
أبقي ذلك في الاعتبار ولـتذهبي
Northwest Europe. But keep those numbers in mind.
لكن أبق هذا العدد في اعتبارك.
So that's something good to keep it mind.
ان هذا شيئ جيد للتذكر
Keep that in mind. I put down innovation
أبقوا ذلك في أذهانكم. لقد قمت بتدوين الإختراعات
Keep your eyes on me. Mind nothing else.
ابقي عينيك علي وصفي ذهنك .
Just keep in mind what I told you.
فقط تذكرى ما قلته لك
They have to keep their mind on work
ويجب أن يركزوا على العمل فقط
Keep their mind sharp and their dreams alive.
ورياضة الذاكرة بالأحلام والرؤى.
Keep an open mind is all I ask.
كن صادقا كن متفتح الأفق هذا كل ما أطلبه
I'm trying to keep my mind free of things that don't matter... because I have so much to keep on my mind.
احاول أن لا أثقل ذهنى بأشياء لا يهمنى لأن لدى الكثير لأحتفظ به فى عقلى
His mind?
عقليته
That is a lesson to keep in mind today.
وهذا درس يتعين علينا أن نأخذه في الاعتبار اليوم.
Here are three important principles to keep in mind.
وهنا سنجد ثلاثة مبادئ أساسية يتعين علينا أن نضعها في الحسبان.
We shall keep this in mind when scheduling meetings.
وسنضع ذلك نصب أعيننا عند وضع الجدول الزمني للجلسات.
First of all, I keep my audience in mind.
أولا وقبل كل شيء، آخذ جمهوري في الاعتبار.
Keep that in mind, if you do anything sily
ضع ذلك في الاعتبار, إذا قمت بعمل سخيف
And so if we keep in mind what makes
بالتعليم الفعال. وكذلك إن وضعنا في إعتبارنا صنع
Keep that in mind. This is the last plane.
تذكر هذا. هذه هي الطائرة الأخيرة.
First, keep in mind that that's just a definition.
اولا ، ابقى متذكرا ان هذا تعريف
Ah! What!? Why do you keep changing your mind?
آه! ماذا لماذا تستمر بتغير رأيك
Keep in mind that you're a woman who thinks.
ضعي في الإعتبار أن ك إمرأة ت فك ر
Rosalia, keep one thing in mind He loves you.
روزاليا , تأكدي من شيء واحد انه يحبك

 

Related searches : Keep Mind - Loose His Mind - Crossed His Mind - Inside His Mind - Speaking His Mind - Set His Mind - Free His Mind - Changed His Mind - Change His Mind - Speak His Mind - To His Mind - Lost His Mind - Open His Mind - Clear His Mind