Translation of "keep his calm" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep calm. Calm, meni
إهدأوا
Just keep calm.
فقط إهدأوا
It's nothing. Keep calm.
لا يهم ،إبقي ساكنة.
But just keep calm.
فقط إهدأوا .
You have to keep calm.
عليك أن تبقى هادئا .
I managed to keep calm.
وحاولوا سرقة ملابسي وقمصاني، وبقيت هادئ ا
Then, calm yourself and keep reading.
الان اهدئي واستمري بقرأة الرسالة
So keep calm and think clearly.
اهدئي اولا قبل ان تحاولي التذكر
Married with three children. Keep calm.
متزوج وله ثلاثة أولاد حافظ على هدوئك
Just keep calm. Madam, would you, please?
فقط ابقو هادئين سيدتي من فضلك
You gotta keep calm! Let me call, Jo.
لابد أن تكونى هادئة دعنى يا جو
It's all right, keep calm and don't get upset.
الأمورعلىما يرام، اهدئي ولا تنزعجي
If we keep on like this, we'll never finish the blasted picture. Keep calm.
القاضي سوف ياخذ المكان
Sorry, I have to keep holding on to feel calm.
فقطالوحيدلي . أسفة ... ......
Take it easy. Keep calm. Somebody's been murdered, that's all.
اهدأ, وتمهل, ان هناك شخص ق تل, هذا كل ما فى الأمر .
Your attention, please. Listen to this carefully and keep calm.
انتباه من فضلكم استمعوا لهذا بهناية وابقوا هادئين
Major, I want you to keep calm, speak quietly and concentrate.
رائد اريدك أن تهدأ تكلم بهدوء وبتركيز
It seems to calm his nerves.
يبدو أن هذا يهدئ أعصابه
Queue up and keep calm. I'll make you all happy, I swear.
أصطفوا وألزموا الهدوء سأجعلكم جميعا سعداء .
We have to get by through all this muddle, stay calm, keep away from boredom.
علينا أن نخوض خلال كل هذا التشويش، ونبقى هادئين، بعيدين عن الملل.
But he seems calm and following his plan, but what is his plan?
لكنها تبدو هادئة و تمضى في تنفيذ خطتها لكن ما هي خطتها
Please keep calm and decide that Lavanya live here for a few days in our house
فقط إهدئي و وافقي لافنيا تأتي هنا لتكون تحت حراستك لبضعت أيام
Calm down, calm down.
أهدء, أهدء
Oh yeah. Calm. Calm.
اوه صحيح..كبرياء كبرياء
Calm down, calm down.
ما حدث كان خطأنا.
Calm down, calm down.
إهدئ إهدئ
Stay calm, stay calm.
الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا .
Be calm, be calm.
إهدأوا إهدأوا
Calm down. Calm down.
اهدأ, اهدأ
Calm down,Please, Calm down
روق, روق, طول بالك
Calm down, jill. Calm down.
اهدأي جيل ... اهدأي
His aim is to obtain and maintain calm along the border.
ويتلخص هدفه في تأمين الهدوء والحفاظ عليه على طول الحدود.
Keep his head up. Keep a tight line.
ارفع رأسها للأعلى ، حافظ على الخيط مشدودا
Calm down! Dae pyong, please! Calm down!
اقبض على بارك لى سوون من فضلك داى بيونج ،اهدأ!
Just calm down a bit, Calm down
طول بالك, ما تتهور
Calm down. All of you calm down.
اهدؤوا جميعا
Moroccan blogger Al Miraat (The Mirror) proffers his usually calm perspective, stating
ويعرض المدون المغربي المرآة وجهة نظره الهادئة عادة فيقول
Keep his body warm.
أبقي جسمه دافئ
He'll keep his word.
سيحافظ على وعده
Keep his head up.
ارفع رأسها للأعلى .
Keep his head up!
ارفع رأسها للأعلى !
I'll keep his attention!
ـ سأجذب إنتباهه
Calm
هادئ
Calm
ساكنweather condition
Calm
ساكنcertain weather condition, probability percentage

 

Related searches : Keep Calm - Calm His Mind - Keep Her Calm - Keep Him Calm - Keep Calm Because - Keep Calm And - Keep It Calm - Keep Them Calm - Keep Your Calm - Can Keep Calm - Earn His Keep - Keep His Attention - Keep His Position - Keep His Word