Translation of "keep good company" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Company - translation : Good - translation : Keep - translation : Keep good company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My good man, it is not by my choice that you keep me company. | رجلي الصالح ، ليس بيدي إبقائك مرافقا لي |
Keep that for company. | اجعلى هذا بصحبتك |
Keep your father company. | كونى لطيفة ورافقى أبيك سأعود حالا. |
To keep the pope company! | للإحتفاظ بمعي ة البابا! |
Very good company? | أتستمتع بصحبتها |
He's good company. | إنه رفيق صالح. |
Keep me company for a while. | ابقني في صحبتك قليلا |
Don't feel obliged to keep me company. | ألا تشعر بأنك ملزم على مرافقتي |
We've got company. Just keep it down. | لدينا ظيوف اهدأ |
And what is a snowbabe on her own? She built a snowman to keep her company just for good measure. | وما قيمة فتاة الثلج وحدها قامت أيضا بصناعة رجل ثلج ليرافقها. |
I just got one Saturday. Keep me company. | لقد حلقت شعرى يوم السبت رافقنى إلى هناك |
But if you'd like to keep me company | ... لكن إذا كنت حقا تريد أن ترافقني |
I prefer not to keep company with traitors. | أنا أفضل ألا تبقى على الشراكة مع الخونة |
Good morning, Matuschek and Company. | صباح الخير ، شركة ماتوتشيك |
Good. Keep checking. | حسن, تابع تحقيقاتك . |
Competition presses each company to keep its costs down. | فالمنافسة تدفع كل شركة إلى الإبقاء على التكاليف منخفضة. |
I advise you not to keep company with Tom. | أنصحك بعدم مصاحبة توم. |
Go away, my little ones, i'll keep him company. | سوف ابقى بصحبته |
She asks if we'd like to keep her company. | تسأل إن كنا نود أن نرافقها |
Very good. Keep going. | واصلي |
Good, keep the speed. | .جيد, حافظ على سرعتك |
Good. Keep it up. | جيد , استمر بذلك |
Yes, I made her keep me company all day long. | أجل , طلبت رفقتها طوال النهار |
And besides that, she's very good company. | بالاضافة الى أنك من الممكن أن تستمتع جدا بصحبتها |
Not at all. Good to have company. | اطلاقا سعيد بهذه الص حبة |
Besides, I'm not very good company tonight. | وأيضا أنا لست رفيقا طيبا الليلة |
I'm afraid I'm not very good company. | أخشى أنني لست شركة جيدة جدا. |
Welcome, comrades. You are in good company. | مرحبا يا رفاق معكم أصحاب صالحين |
Keep up the good work. | واصلى العمل الجيد |
Did you ask Sisina to stay home and keep you company? | هل طلبت من سيسينا أن تبقى في البيت برفقتك |
Good food, good company... ... anda beautifulwoman to flatter me, eh, Lady Marian? | طعام جيد و رفقة صالحة وامرأة جميلة تغريني , السيدة (ماريان) |
So actually, I was in very good company. | لذا حقا ، كنت مع صحبة جيدة. |
Matuschek and Company, good morning. Yes, Mrs. Matuschek. | شركة ماتوتشيك نعم يا سيدة ماتوتشيك |
But I'm back now, and in good company. | لكني عدت الان، وبصحبة جيدة |
You got plenty of good company afore you. | لديك الكثير من الاصحاب |
You look good. Keep it up! | تبدو في حالة جي دة إبقى كذلك |
Keep a good look out, Jack. | حافظ على المراقبة يا جاك |
Keep up the good work, now. | استمر فى العمل الجيد الآن |
Outside of my place, some of these babes keep pretty shady company. | خارج محلى هذا, العديد منهن يدخلون فى علاقات مريبة |
I only object to the company that I will have to keep. | أعترض على الصحبة معك التى أوشك أن افقدها |
I've got some nice friends who could come and keep you company. | لدي أصدقاء طيبون يمكنهم أن يسلونك |
Ole thought perhaps the company needed a good name | فكر أولي بأن الشركة بحاجة إلى اسم جيد |
...though you must dig for it and good company. | ولو أنه يجب الحفر له وصحبة طيبة |
The next village has booked a very good company | إستأجرت القرية المجاورة فرقة جيدة للغاية |
Well, it's very pleasant to sit here with a good drink and good company. | حسنا ، إنه لمن المبهج أن تجلس ه نا مع شراب جيد وصحبة جيدة. |
Related searches : Keep Company - Good Company - Keep Good Time - Keep Good Records - Keep Your Company - Keep Me Company - Keep You Company - Keep Company With - To Keep Company - Keep Her Company - Keep Bad Company - Have Good Company - A Good Company - With Good Company