Translation of "keep from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep away from me! Keep away from me! Now you know everything.
ابتعد عني ، ابتعد عني لقد عرفت الآن كل شيء
Keep away from me.
ا بق بعيدا عني.
Keep away from me!
ابتعد عني!
Keep away from Messala.
إبتعد عن ميسالا
Keep away from her!
إبتعد عنها
Keep away from me.
وأبقى بعيدا عنى.
They'll keep coming. You have to keep away from them!
سيستمرون بالمجيء يجب أن تبتعد عنهم
Yes, keep on challenging, keep on words from pro G propaganda
شني تبي تطير ايوا زيد حتى زيد
Keep children away from medicine.
أبق الدواء بعيدا عن متناول الأطفال.
Keep children away from medicine.
أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية.
Keep output results from scripts
حافظ على نتائج الخرج من السكربتات
And keep from running away.
وتبقي من الهرب.
Keep way from those doors.
و ابتعدوا عن هذه الأبواب
Keep away from that door.
إبق بعيدا عن هذا الباب
Keep away from me, Bo.
إبتعد عني ، (بوو )
Keep him away from me!
أبعده عني!
Keep away from this boat!
ابتعدو عن القارب
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
الرب يحفظك من كل شر يحفظ نفسك .
and keep away from all impurity !
والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره .
Little children, keep yourselves from idols.
ايها الاولاد احفظوا انفسكم من الاصنام. آمين
And keep her away from me.
وأبقيها بعيد عنى
You can't keep anything from me.
لا يمكنك أن تخفي شيئ ا عن ي.
Professor! Keep away from me, you!
بروفيسور!
Just keep away from those guns.
أبعدوا أيديكم عن الأسلحة
It'll keep your wrist from peeling.
سيحمي الرسغ من أن يتقشر
Enough to keep us from starving.
ما يكفي لإبقائنا بعيدا عن التضو ر من الجوع.
Keep away from her
ابتعدوا عنها
And thy garments keep free from stain !
وثيابك فطهر عن النجاسة أو قصرها خلاف جر العرب ثيابهم خيلاء فربما أصابتها نجاسة .
Little children, keep yourselves from idols. Amen.
ايها الاولاد احفظوا انفسكم من الاصنام. آمين
Keep it a secret from the others?
أبقي الأمر سرا عن الآخرين
You dare to keep secrets from me?
وتجرئين على إخفاء الأسرار عني
Keep it a secret from the boss.
لا تخبري جونغ سو بأي شيء
...keep and protect her from all harm.
حـافـظ عليهـا ... وأحمهـا م ن كـل مـكـروه
Tom Sturry! Keep away from the window.
انه توم ستارى ابتعدوا عن النافذة
God keep you from harm and wrong.
فليحميك الرب من الأذى و الخطيئة
They really keep the boat from drifting?
هم حقا يمنعون المركب من الإنجراف
May God keep you from poverty, Hélène.
أتمنى أن يبعد الله عنك الفقر يا هيلين
To keep from being an old maid.
كي لا أكون عانسا
He'll keep me from getting near Metcalf.
سيمنعني من الاقتراب من ميتكاف
But I mustn't keep you from working.
لا أريد أن اطيل عليك، سأزورك في وقت لاحق
Keep telling me from time to time.
قل لي من وقت لاخر دائما.
Bart, keep away from the guitar man.
(بارت) أبق بعيد ا عن رجل القيثار
To keep from falling like a star
للإب قاء م ن الس ق وط مثل a نجم
From the heights of the castle keep,
ومن أعلى قمة بالقلعة،
They're brown and keep away from him.
انها بنية، وابقي بعيدا عنه

 

Related searches : Keep From Moving - Keep Secrets From - Keep Harmless From - Keep Apart From - Keep Aloof From - Keep Secret From - Keep From Harm - Keep From Freezing - Keep Distance From - Keep Free From - Keep You From - Keep Safe From - Keep From Doing - Keep Me From