Translation of "just from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Just arrived from Paris. | لقد وصلت توا من باريس |
Well, you can look at it just from inspection, just from that original definition. | حسنا، يمكنك ننظر في الأمر فقط من التفتيش، فقط من وهذا التعريف الأصلي. |
Doug had, just come from | يرضون بالمجازفة. أما السيد (Doug) قد جاء لتوه من, |
She just arrived from London. | لقد وصلت من لندن للتو |
You're just falling from there. | أنك فقط ستسقطين من هناك لذا لست في حاجة لقرأه النص |
Not just from Central government, | ليس فقط من الحكومة المركزية، |
He just arrived from London. | هو فقط وصل من لندن. |
Just where we started from. | من حيث ب دأنا ، فحسب |
I've just come from Eugene. | لقد جئت لتوى من عند يوجين نعم |
No, mademoiselle, just from upstairs. | لا، آنسة، لقد جئت من الطابق العلوي |
Just so he's from somewhere. | أينما كان |
You just come from Tegucigalpa? | هل جئت للتو من تيجوكالبـا |
I just came from there. | جئت للتو من هنـاك |
I just came from there. | لقد جئت حالا من هناك. |
We just come from Bisbee. | لقدأتينامن بيزبى |
I've just marched from Tientsin. | لقد سرت 70 ميلا من تيانسين |
I just had a call from Hartnell's. From Hartnell's? | ـ تلقيت اتصالا للتو من محلات هارتنيل ـ من هارتنل |
I just took x from 2x. | لقد اخذت x من 2x |
And that just comes from this. | وذلك اتى من هذا |
Just from this exponent property, right? | عن طريق خاصية الأسس هذه، اليس كذلك |
Just that work from before too. | مع هذا العمل من قبل آيضا |
Then just listen from in there. | حسنا, فقط اسمعي لما سأقول |
I'll just follow you from behind. | أنا فقط سأتبعك من الخلف |
located just 5 minutes away from | والذي يقع على مسافة خمس دقائق من سوق Chatuchak الشهير |
I'll just quote from the specification. | سأقرأ اقتباس ا من المواصفات |
like I'd just landed from Mars. | وكأنني هبطت من المريخ |
Master... arrived from China just now. | السيد وصل من الصين الآن |
From Mr. Rochester's house, just below. | من بيت مستر روتشيستر بالأسفل |
I just came from Norton's office. | لقد أتيت من مكتب (نورتون) |
I've just came back from America. | لقد عدت لتوى من أمريكا |
You just came from the wedding? | هل أتيت لتوك من حفل الزفاف |
This just arrived from the palace. | هذه وصلت من القصر ! |
That's where they just come from. | تلك التي غادروها للتو |
She just got back from Reno. | لتوها عادت من مدينة رينو |
Oh, just friends from the county. | مجرد اصدقاء من الريف |
I've just come back from Vientecito. | هؤلاء حفنــة من المكسيكيين المتسللين |
It's just a walk from here. | انها قريبة من هنا |
I just came from your house. | أنني قادم من بيتك الان |
Just keep away from those guns. | أبعدوا أيديكم عن الأسلحة |
You just stay away from me. | إبتعد فقط عنى |
Imagine that she's just back from... | تخيل ذلك إنها عائدة من... |
I just came from Kramer's widow. | لقد عدت للتو من أرملة (كريمر) |
It was men, women, young, old not just from military from different organizations, many of them detailed to us just from a handshake. | انهم .. رجال .. نساء ..شبان .. شابات ليسوا فحسب من الجيش .. بل من منظمات عدة العديد منهم تحت امرتنا .. جراء مصافحة فحسب |
You're just in time I just got some salted sea cucumber from home. | جئت بالوقت المناسب، حصلت للتو على بعض من خيار البحر المالح من الديار |
If I could just save us from it. From what, dear? | لو يمكنني أنقاذنا منه من ماذا,عزيزتي |
Related searches : Just Returned From - Just Back From - Just Came From - Just Graduated From - Just By - Just Even - More Just - Have Just - Just Noticed - Just Think - Just Added - Just Relax - Just When