Translation of "judiciary body" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Iranian Judiciary handed the body to the family of the victim.
وقد قامت السلطة القضائية الإيرانية بتسليم الجثمان إلى أسرة الضحية.
An arm of the judiciary and the highest law enforcement body functions are carried out through its various branches.
تتبع السلطة القضائية، وهي أعلى هيئة لإنفاذ القوانين، وتمارس مهام عملها من خلال فروعها المختلفة.
Judiciary
النظام القضائي
JUDICIARY
الجهاز القضائي
The Judiciary
القضاء
1.2.2.3 Judiciary
1 2 2 3 السلطة القضائية
B. Judiciary
باء السلطة القضائية
The judiciary is a separate body from the Government, and its members are not elected but appointed on the advice of the Chief Justice.
وجهاز القضاء هيئة مستقلة عن الحكومة، ولا يجري انتخاب أعضائه بل يتم تعيينهم بناء على مشورة رئيس القضاة.
B. The judiciary
باء السلطات القضائية
Strengthen the judiciary
تعزيز السلطة القضائية
Support for the judiciary
توفير الدعم للجهاز القضائي
B. Police and judiciary
باء الشرطة والقضاء
Strengthening the judiciary is paramount.
وتقوية النظام القضائي ذات أهمية بالغة.
Scientific, academic and judiciary activities
الأنشطة العلمية والأكاديمية والقضائية
Swedish Judiciary and Civil Service
ألف القضاء السويدي والخدمة المدنية السويدية
The judiciary and law enforcement
باء القضاء وإنفاذ القوانين
Women's Participation in the Judiciary.
مشاركة المرأة في السلطة القضائية
C. State of the judiciary
جيم حالة جهاز القضاء
Judiciary 25.2 23.45 16.9 21.8
الجهاز التنفيذي الجهاز القضائي
B. Judiciary . 9 11 4
باء السلطة القضائية ٩ ١١ ٤
Action taken by the judiciary
اﻻجراءات التي اتخذتها السلطة القضائية
(c) Reform of the judiciary
)ج( إصﻻح القضاء
Second is independence of judiciary.
الآلية الثانية هي استقلال القضاء
How do you protect judiciary?
كيف تحمي السلطة القضائية
It's about creating independent judiciary.
حول خلق قضاء مستقل
It also confirms that the Court is in a position to achieve the independence and autonomy which are essential to it as the chief body of the judiciary.
كما أن هذه الخطوة تؤكد أن هذه الهيئة قد توفرت لها اﻷوضاع التي تكفل استقﻻلية الرأي والتصرف، التي ﻻ غنى عنها لها باعتبارها قمة الجهاز القضائي.
The judiciary needs that as well.
فالقضاء أيضا لابد من تطهيره .
Subject matter Independence of the judiciary
الموضوع استقلال السلطة القضائية
(e) Establishment of an independent judiciary.
(هـ) إقامة نظام قضائي مستقل.
Representation of women in the judiciary
ب تمثيل المرأة في السلطة القضائية
The Supreme Council of the Judiciary
المجلس الأعلى للقضاء
(b) NATIONAL COUNCIL OF THE JUDICIARY
)ب( المجلس الوطني للهيئة القضائية
(v) National Council of the Judiciary
apos ٥ apos المجلس الوطني للقضاء
(a) Strengthening of the judiciary branch.
)أ( تعزيز الفرع القضائي.
I'll hear from the judiciary soon.
أنا سأسمع من السلطة القضائية قريبا .
(iii) Empowers an independent judiciary consistent with the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary
apos ٣ apos يمكﱢن سلطة قضائية مستقلة تتفق والمبادئ اﻷساسية لﻷمم المتحدة المتعلقة باستقﻻلية السلطة القضائية
The colloquium will bring together members of NHRIs, the judiciary, parliamentarians, NGOs, Government and the media to discuss strategies relating to implementation of treaty body recommendations at the national level.
وسيشارك في الندوة ممثلون عن المؤسسات الوطنية، والأجهزة القضائية، وبرلمانيون، ومنظمات غير حكومية، وممثلون حكوميون، بالإضافة إلى وسائط الإعلام بهدف مناقشة الاستراتيجيات المتعلقة بتنفيذ توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على الصعيد الوطني.
Corruption versus the integrity of the judiciary
ألف فساد القضاء مقابل نزاهته
(c) Strengthening the independence of the judiciary
(ج) تعزيز استقلال السلطة القضائية
Enhanced independence and integrity of the judiciary ___________
3 تحسين استقلالية ونزاهة السلطة القضائية __________
College of the Judiciary Reno, Nevada 1977
كلية القضاء، رينو، نيفادا، 1977
Fourthly, an independent judiciary shall be established.
رابعا، إنشاء جهاز قضائي مستقل.
(a) National Council of the Judiciary Act
)أ( قانون المجلس الوطني للقضاء
(a) It gives its opinion on matters affecting the judiciary and reviews draft legislation on the development of the judiciary
(أ) إبداء الرأي في المسائل المتعلقة بالقضاء، ودراسة واقتراح التشريعات الخاصة بتطوير النظام القضائي.
(a) Addressed to the Government of El Salvador (for civil service officials) and the judiciary (for officials of the judiciary)
)أ( الجهة الموجهة إليها التوصية حكومة السلفادور )موظفو اﻻدارة العامة( والجهاز القضائي )موظفو الجهاز القضائي(.

 

Related searches : Judiciary System - Independent Judiciary - Federal Judiciary - Judiciary Recovery - Judiciary Committee - Judiciary Police - Administrative Judiciary - Judiciary Rights - Judiciary Act - Judiciary Reform