Translation of "joint operation agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Joint - translation : Joint operation agreement - translation : Operation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6633 Administrative co operation agreement | 6633 اتفاق التعاون الإداري |
6643 Administrative co operation agreement | 6643 اتفاق التعاون الإداري |
Agreement on joint film production | اتفاق بشأن اﻹنتاج السينمائي المشترك. |
The Joint Committee will reach decisions by agreement. | وستتوصل اللجنة المشتركة إلى القرارات باﻻتفاق. |
Members of the future peace support operation would chair the Ceasefire Joint Military Committee and the Area Joint Military Committees. | وسيرأس أعضاء عملية دعم السلام التي ستنشأ في المستقبل اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار واللجان العسكرية المشتركة في المناطق. |
These meetings resulted in broad agreement on joint promotional activities. | وأسفر هذان الاجتماعان عن اتفاق موسع على أنشطة ترويجية مشتركة. |
ASEAN EU Joint Declaration on Co operation to Combat Terrorism (in January 2003). | الإعلان المشترك بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والاتحاد الأوربي بشأن التعاون في مكافحة الإرهاب (في كانون الثاني يناير 2003) |
Parties shall provide liaison repair teams, after local agreement by joint committees. | وتوفر اﻷطراف أفرقة اتصال لﻻصﻻحات بعد التوصل الى اتفاقات محلية تعقدها اللجان المشتركة. |
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries. | وفي وقت لاحق من نفس اليوم أسفرت عملية مشتركة عن عمليات اعتقال متزامنة في خمس دول أوروبية. |
7. These procedures shall guide the operation of Regional Joint Commissions and other implementing bodies. | ٧ تسترشد اللجان المشتركة اﻻقليمية والهيئات اﻷخرى المنفذة بهذه اﻻجراءات فيما تقوم به من أعمال. |
The targeting of Haitham was apparently a joint Israeli military and secret service intelligence operation. | كان استهداف هيثم على ما يبدو, عملية سرية عسكرية إسرائيلية مشتركة مع الخدمات الاستخباراتية الإسرائيلية, و زعمت إسرائيل كذلك أن حماس على علم |
Therefore, the evolutionary approach and joint venture envisaged in the Agreement is quite acceptable to my delegation, but this should not be used to undermine the early and effective operation of the Enterprise. | وبناء على ذلك، إن النهج المتطور والمشروع المشترك المتصورين في اﻻتفاق يحظيان بالقبول التام من جانب وفدي، ولكن هذا ﻻ ينبغي أن يستخدم لتقويض التشغيل المبكر والفعال للمؤسسة. |
In 2004 OHCHR undertook joint activities under its letter of agreement with UNAIDS. | ففي عام 2004، نفذت المفوضية أنشطة مشتركة بموجب اتفاق أبرمته مع البرنامج. |
In general, all matters pertaining to the Joint Operation Plan approved in January 2004 were endorsed. | وعموما، تم إقرار جميع المسائل المتعلقة بالخطة التشغيلية المشتركة المصادق عليها في كانون الثاني يناير 2004. |
1. Takes note of the agreement of the United Nations Joint Staff Pension Board | 1 تحيط علما بموافقة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ما يلي |
(iii) United Nations Wheat Conference historical developments, status and operation of the International Wheat Agreement (1994) and draft international wheat agreement (1994) | apos ٣ apos مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقمح التطورات التاريخية لﻻتفاق الدولي للقمح، ومركزه والعمل به، )١٩٩٤( مشروع اﻻتفاق الدولي للقمح )١٩٩٤( |
There was no agreement on extending the mandate of the border monitoring operation in Georgia. | ولم يتم الاتفاق على تمديد ولاية عملية مراقبة الحدود في جورجيا. |
During this mandate period, a lease agreement (Harris VSAT system) will be brought into operation. | خﻻل فترة الوﻻية هذه، سيتم تنفيذ اتفاق تأجير )محطات أرضية تابعة لنظام هاريس VSAT(. |
The Armistice Agreement also provides for a joint secretariat to assist MAC in administrative matters. | وينص اتفاق الهدنة أيضا على إنشاء أمانة مشتركة لمساعدة لجنة الهدنة العسكرية في المسائل اﻹدارية. |
(e) Engage in policy dialogue to establish agreement on joint investments in shared priority programmes | )ﻫ( الشروع في حوار بشأن السياسات من أجل وضع اتفاق بشأن اﻻستثمارات المشتركة في برامج اﻷولوية المتقاسمة |
The EC Administrator shall work in close consultation with the Special Representative of the Secretary General and in close co operation with the Regional Joint Commission established by the Military Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina. | ويعمل المدير اﻻداري التابع للجماعة اﻷوروبية بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص لﻷمين العام وبالتعاون الوثـــيق مع اللجنة المشتركة اﻻقليميــــة المنشأة بموجب اﻻتفاق العسكري للسلـــم في البوسنة والهرسك. |
(b) Creating or strengthening, wherever they exist, joint operation centres which should function on a 24 hour basis | )ب( إنشاء مراكز مشتركة للعمليات تعمل على مدار اليوم أو تعزيزها حيثما وجدت |
The claimant served a notice of default under the joint venture agreement on the ground that the respondent was in breach of the agreement. | كان المدعي والمدعى عليه كلاهما طرفين في اتفاق على مشروع ينطوي على مجازفة. |
(i) To assist the Prime Minister of the Government of National Reconciliation in formulating and monitoring the implementation of the Joint Operation Plan for the disarmament and dismantling of militias envisaged in article 4 of the Pretoria Agreement, | (ط) مساعدة رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية على إعداد خطة العمليات المشتركة المشار إليها في المادة 4 من اتفاق بريتوريا والمتعلقة بنـزع سلاح الميليشيات وحل ها ورصد تنفيذ تلك الخطة |
(i) To assist the Prime Minister of the Government of National Reconciliation in formulating and monitoring the implementation of the Joint Operation Plan for the disarmament and dismantling of militias envisaged in article 4 of the Pretoria Agreement, | (ط) مساعدة رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية على إعداد خطة العمليات المشتركة المشار إليها في المادة 4 من اتفاق بريتوريا والمتعلقة بنـزع سلاح الميليشيات وحل ها ورصد تنفيذ تلك الخطة |
In addition, UNOCI and Licorne launched a joint surveillance operation in the Duékoué area and the zone of confidence. | وعلاوة على ذلك، بـدأت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات ليكورن عملية مشتركة للمراقبة في منطقة دويكوي وفي منطقة الثقـة. |
It discussed some of the key elements for establishing a successful joint venture agreement based on a model agreement contained in document LOS PCN SCN.2 WP.5, quot A model joint venture agreement for seabed mining quot , submitted by the delegation of the Federal Republic of Germany. | كما ناقشت الورقة بعض العناصر الرئيسية لوضع اتفاق مشروع مشترك ناجح باﻻستناد إلى اﻻتفاق النموذجي الوارد في الوثيقة LOS PCN SCN.2 WP.5 المعنونة quot اتفاق نموذجي لمشروع مشترك ﻻستخراج المعادن من قاع البحار مقدم من وفد جمهورية المانيا اﻻتحادية quot . |
The peace support operation would deploy its military component to monitor and verify the Ceasefire Agreement and to support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | 45 ستنشر عملية دعم السلام عنصرها العسكري لرصد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والتحقق من ذلك، ولدعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل. |
Uniform training and joint exercises constitute the key to the effective integration of different national contingents in a multinational operation. | ويشكل التدريب الموحد والتمارين المشتركة العنصر الرئيســـي في اﻻندماج الفعال لمختلف الوحدات العسكرية الوطنية في عملية متعددة الجنسيات. |
The agreement, a joint SAAU COSATU Ministry of Manpower National Manpower Commission committee would investigate concerns in the agricultural sector and facilitate the implementation of the agreement. | وبموجب هذا اﻻتفاق، ستقوم لجنة مشتركة تضم اﻻتحاد الزراعي في جنوب افريقيا ومؤتمر نقابات عمال جنوب افريقيا ووزارة القوى العاملة واللجنة الوطنية للقوى العاملة بتقصي المشاكل في القطاع الزراعي وتيسير تنفيذ اﻻتفاق. |
Under the draft resolution, the Assembly would also call on the Secretary General to strengthen the presence of this joint operation. | ووفقا لمشروع القرار، تطلب الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام تعزيز تواجد هذه العملية المشتركة. |
A wanted gunman was show and seriously injured during a joint operation by the police and the Border Police in Rafah. | وأطلقت النار على مسلح مطلوب وأصيب بجروح خطيرة خﻻل عملية مشتركة قامت بها الشرطة مع شرطة الحدود في رفح. |
An effort should be made to reach an agreement to adopt an outcome document following the joint meeting | كما ينبغي بذل جهد للتوصل إلى اتفاق لاعتماد وثيقة ختامية إثر الاجتماع المشترك |
(c) That an agreement on the status of the operation, and all personnel engaged in the operation in the host country be negotiated expeditiously and should come into force as near as possible to the outset of the operation | )ج( أن يجري التفاوض على وجه السرعة على اتفاق بشأن مركز العملية وجميع اﻷشخاص المشتركين في العملية في البلد المضيف، وأن يبدأ نفاذ هذا اﻻتفاق في أقرب وقت ممكن من بدء العملية |
The UN Administrator shall work under the over all supervision of the Special Representative of the Secretary General and in close co operation with the Joint Commission for the Sarajevo District established by the Military Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina. | ويعمل المدير اﻹداري لﻷمم المتحدة تحت اﻹشراف العام للممثل الخاص لﻷمين العام وفي تعاون وثيق مع اللجنة المشتركة لمقاطعة سراييفو المنشأة بموجب اﻻتفاق العسكري للسلم في البوسنة والهرسك. |
quot (c) That an agreement on the status of the operation, and all personnel engaged in the operation in the host country be negotiated expeditiously and should come into force as near as possible to the outset of the operation | quot )ج( أن يجري التفاوض على وجه السرعة على اتفاق بشأن مركز العملية وجميع اﻷشخاص المشتركين في العملية في البلد المضيف، وأن يبدأ نفاذ هذا اﻻتفاق في أقرب وقت ممكن من بدء العملية |
Negotiations are ongoing and both parties are taking into account experience gained on the ground during the first months of joint operation. | وماتزال المفاوضات مستمرة ويأخذ الطرفان في الحسبان الخبرة المكتسبة على أرض الواقع خﻻل اﻷشهر اﻷولى من التشغيل المشترك. |
Agreement was reached on the over arching goal of the six party talks and a joint statement was issued. | وتم التوصل إلى اتفاق بشأن الهدف الشامل للمحادثات السداسية وجرى إصدار بيان مشترك. |
As described above, the military component would actively participate in and support the following bodies established by the Ceasefire Agreement to assist in its implementation the Ceasefire Joint Military Committee, the Area Joint Military Committees and the joint military teams. | 47 وعلى النحو المبين آنفا، سيشترك العنصر العسكري على نحو نشط في الهيئات التالية المنشأة بموجب اتفاق وقف إطلاق النار للمساعدة في تنفيذه، وسيدعم عمل هذه الهيئات، وهي لجنة وقف إطلاق النار العسكرية المشتركة، واللجان العسكرية المشتركة للمناطق والأفرقة العسكرية المشتركة. |
(b) To observe the operation of the CIS peace keeping force within the framework of the implementation of the Agreement | )ب( مراقبة عملية قوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة في إطار تنفيذ اﻻتفاق |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | لماذا الاجماع على اجراء معين حتى لو كان اجراء عادل يبرر النتائج الناتجة عنه |
8. In August 1992, joint letters were sent to the 18 officials in the field outlining policies and guidelines for the integrated operation. | ٨ وفي آب أغسطس ١٩٩٢ أرسلت الى المسؤولين اﻟ ١٨ في الميدان رسائل مشتركة توجز السياسات والمبادئ التوجيهية للعملية المندمجة. |
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch. | وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية. |
Status of the proposed agreement between the United Nations Joint Staff Pension Board and the Government of the Russian Federation | حالة الاتفاق المقترح بين مجلـــس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وحكومة الاتحاد الروسي |
He welcomed the Cooperation Agreement concluded between UNIDO and UNDP and the launch of a number of joint pilot projects. | 35 ورح ب باتفاق التعاون الم برم بين اليونيدو واليونديب وباستهلال عدد من المشاريع المشتركة الرائدة. |
Related searches : Joint Operation - Joint Agreement - Operation Agreement - Joint Customs Operation - Joint Venture Operation - Joint Operation Plan - Joint Marketing Agreement - Joint Purchasing Agreement - Joint Development Agreement - Joint Procurement Agreement - Joint Operating Agreement - By Joint Agreement - Joint Ownership Agreement - Joint Venture Agreement