Translation of "job entry date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

accession, approval Date of entry States b Date of signature or acceptance into force
تاريخ إيداع صكوك التصديق أو اﻻنضمام أو الموافقة أو القبول
acceptance, approval Date of entry States Date of signature accession or succession into force
تاريـخ إيـداع صك التصديق أو القبــــول أو الموافقــــة أو اﻻنضمــــام أو الخﻻفــــة
The date and time until the certificate cache entry should expire.
التاريخ والوقت الذي يجب أن تنتهي فيه الشهادات الموجودة في المخبأ.
(b) The date of entry into force of this Convention under article 39.
(ب) تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية، تطبيقا للمادة 39.
3. Provisional application shall terminate upon the date of entry into force of this Agreement.
٣ ينتهي التطبيق المؤقت لهذا اﻻتفاق بحلول تاريخ بدء نفاذه.
Over 20,000 economists whose job it is, competitive entry to get there, couldn't see what was happening.
أكثر من 20 ألف إقتصادي الذين ينحصر عملهم في ، المنافسة للدخول الى هناك ، لم يستطيعوا معرفة ماذا يحدث .
2. Looks forward to the entry into force of the Moscow Treaty at the earliest possible date
2 تتطلع إلى دخول معاهدة موسكو حي ز النفاذ في أقرب وقت ممكن
(iii) The approximate date of decay or re entry, if States are capable of verifying that information
'3' التاريخ التقريبي للتهاوي أو العودة إلى الغلاف الجوي، عندما يكون بوسع الدول التحقق من تلك المعلومات
Complete these studies by the date of entry into force of the present agreement, at the latest.
)٢ ٣( إنهاء الدراسات خﻻل مهلة ﻻ تتجاوز موعد نفاذ هذا اﻻتفاق.
The entry into force of the Agreement, however, shall not take place before 16 November 1994, which is the date of entry into force of the Convention itself.
غير أنه لن يبدأ نفاذ اﻻتفاق قبل ١٦ تشرين الثاني نوفمبــر ١٩٩٤، وهو موعـــد نفاذ اﻻتفاقية ذاتها.
The earliest possible date for entry into force two years after opening for signature will consequently be missed.
ولذلك سيفوت أبكر موعد ممكن لدخولها حيز النفاذ بعد فتح باب التوقيع عليها بعامين.
You will not keep that date. You will be at your job at Coney Island tonight.
لن تذهبي لهذا الموعد ستكونين الليلة في عملك بكوني ايلند
b The Committee considers that the entry into force goes back to the date when the State became independent.
(ب) ترى اللجنة أن النفاذ يبدأ من تاريخ نيل الدولة استقلالها.
f The Committee considers that the entry into force goes back to the date when the State became independent.
(و) ترى اللجنة أن النفاذ يبدأ من تاريخ نيل الدولة استقلالها.
7 The Convention provides in art. 308 (3) that the Assembly shall meet on the date of its entry into force.
)٧( تقضي اﻻتفاقية في المادة ٣٠٨ )٣( بأن تجتمع الجمعية يوم دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ.
The date of entry into force for those instruments had been 1 October 1991, the date of independence, so as not to interrupt the coverage afforded by the provisions of those instruments.
وكان تاريخ دخول هذه الصكوك حيز التنفيذ هو ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١، أي تاريخ إعﻻن اﻻستقﻻل، حتى ﻻ يتعطل سريان أحكام هذه الصكوك.
The EU reiterates that it attaches the utmost importance to the entry into force of the CTBT at the earliest possible date.
ويكرر الاتحاد الأوروبي تأكيد الأهمية القصوى التي يوليها لدخول المعاهدة حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
The second entry becomes the second entry plus the first entry.
والمدخل الثاني يصبح المدخل الثاني زائد المدخل الأول
and urges the parties to take the necessary steps to ensure the Treaty apos s entry into force at the earliest possible date
الثاني يناير ١٩٩٤ رؤساء اﻻتحاد الروسي وأوكرانيا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية)٤٠(، وتحث اﻷطراف على اتخاذ الخطوات الضرورية لضمان سريانها في أقرب موعد ممكن
2. Proclaims 29 December, the date of the entry into force of the Convention on Biological Diversity, 4 International Day for Biological Diversity
٢ تعلن يوم ٢٩ كانون اﻷول ديسمبر، وهو تاريخ بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي)٤(، اليوم الدولي للتنوع البيولوجي
This Protocol shall enter into force for each State on the date of its deposit with the Depositary of its instrument of ratification or the date of entry into force of the Treaty, whichever is later.
يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة لكل دولة في تاريخ ايداع هذه الدولة صك تصديقها لدى الوديع، أو تاريخ نفاذ اﻻتفاقية، ويؤخذ بالتاريخ اﻷحدث.
Then the third entry gets replaced with the third entry minus the first entry.
ثم, يتم إستبدال المدخل الثالث بالمدخل الثالث ناقص المدخل الأول
entry
خانة
Entry
تراجع م دخل
Entry...
حرر...
Entry
المدخل
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
Finland is fully committed to the obligations of the CTBT and makes every effort to promote its entry into force at the earliest possible date.
3 وفنلندا متمسكة تمسكا تاما بالتزاماتها بموجب معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ولا تدخر وسعا في التشجيع على بدء إنفاذها في أقرب موعد ممكن.
The provision of this article shall apply, even if the birth occurred before the date of the entry into force of the present Legislative Decree.
و يسري حكم هذه المادة ولو كان الميلاد قبل تاريخ العمل بهذا المرسوم التشريعي .
quot 5. The depositary shall promptly inform all signatory and acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or accession and the date of the entry into force of this Convention, as well as of the receipt of other notices.
quot ٥ يخطر الوديع على الفور جميع الدول الموقعة والمنضمة بتاريخ كل توقيع وتاريخ إيداع كل صك تصديق أو انضمام وتاريخ بدء نفاذ هذه اﻻتفاقية، وبورود أي إشعارات أخرى.
Great job! Great job.
عمل رائع! عمل رائع.
Great job. Great job.
ـ عمل رائع ـ عمل رائع
Good job. Good job.
عمل جيد .. عمل جيد
Entry action
حدث دخول
Remove Entry
أزل المدخلة
Modifying entry...
تعديل مدخلة...
Deleting entry...
حذف مدخلة...
Disabling entry...
تعطيل مدخلة...
Enabling entry...
تمكين مدخلة...
Duplicate Entry
مدخلة مكررة
Invalid Entry
مدخلة غير صالحة
Unnamed entry
مدخلة غير مسماة
Menu entry
مدخلة القائمة
Hidden entry
مدخلة مخفية

 

Related searches : Job Entry - Date Entry - Entry Date - Entry Level Job - Entry-level Job - Job Entry Position - First Entry Date - Expected Entry Date - Order Entry Date - Date Of Entry - Job - Adjusting Entry