Translation of "its proximity to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Its proximity to - translation : Proximity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Its close proximity to conflict situations
)أ( قربها الشديد من حاﻻت النزاع
Colombia's proximity to the equator influences its climates.
القرب كولومبيا إلى خط الاستواء يؤثر المناخات لها .
Shark proximity
قرش القرب
Needless to say, given its physical proximity to Israel, Sinai is not only an Egyptian challenge.
لست بحاجة لقول أنه، مع العلم بقربها الجغرافي من إسرائيل، تعتبر سيناء ليست تحدي أمام مصر فحسب.
As with Mexico, Haiti s proximity to the US has cut both ways in its history.
وكما هي الحال مع المكسيك، فقد كان قرب هايتي من الولايات المتحدة بمثابة سلاح ذي حدين طيلة تاريخها الحديث.
In 1936, the name was changed to West Columbia to emphasize its proximity to Columbia, South Carolina.
ويست كولومبيا (كارولاينا الجنوبية) هي مدينة تقع في الولايات المتحدة في مقاطعة ليكسينغتون (كارولاينا الجنوبية).
Proximity is amazing.
القرب مدهش.
Close cooperation with and proximity to the IAEA and its facilities will undoubtedly facilitate this work significantly.
وإن التعاون الوثيق مع الوكالة والقرب الجغرافي منها ومن مرافقها سيسهﻻن بﻻ ريب هذا العمــل تسهيﻻ كبيرا.
The ICRC's specific comparative advantages are its neutral and independent approach, its operational capacities in the field and its proximity to people in need.
والمزايا النسبية المحددة التي تتمتع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية هي نهجها المحايد والمستقل، وقدراتها العملية في الميدان، وقربها من المحتاجين.
During the Cold War, Turkey s strategic value, given its geographic proximity to the Soviet Union, outweighed other concerns.
فإثناء الحرب الباردة، كانت القيمة الاستراتيجية التي تتمتع بها تركيا، نظرا لقربها الجغرافي من الاتحاد السوفييتي، تفوق كل المخاوف الأخرى.
For example, Tanzania was susceptible to refugee influxes because of its close proximity to neighbours faced with frequent internal conflicts.
فعلى سبيل المثال، فإن تنزانيا معرضة لتدفقات كبيرة من اللاجئين بسبب قربها الشديد من بلدان مجاورة تواجه صراعات داخلية متواترة.
The proximity made things easy.
المسافة القريبة جعلت الجريمة سهلة.
Perhaps this proximity was at the root of the IMF s failure to interpret the evidence right under its nose.
وربما كان ذلك القرب كامنا في جذور فشل صندوق النقد الدولي في تفسير الأدلة المتوفرة لديه.
Jeju Island, with its black volcanic rock and proximity to Seoul, is a honeymoon destination for many South Koreans.
جزيرة جيجو ذات الصخور البركانية السوداء والقريبة من سيول، هي وجهة شهر العسل لكثير من الكوريين الجنوبيين.
I, I was just trying to visualize the proximity.
أحاول فقط تخيل الاحتمالات
5. The Commission should take advantage of its proximity to the Council to make policy recommendations through it to the General Assembly.
٥ وينبغي للجنة أن تستغل قربها من المجلس في تقديم التوصيات المتعلقة بالسياسات العامة من خﻻله إلى الجمعية العامة.
Timing is important. Proximity is important.
التوقيت مهم. التقارب مهم.
Proximity is important. Mystery is important.
الغموض مهم. أنت تقع في حب شخص ما غامض بطريقة ما،
Kazakhstan s historical ties to Russia and its geographical proximity to China have caused a keen competition between those two countries for influence.
كانت الروابط التاريخية التي تجمع بين كازاخستان وروسيا، فضلا عن قربها الجغرافي من الصين، من الأسباب التي أدت إلى نشوء منافسة شديدة بين هاتين الدولتين في فرض نفوذهما على كازاخستان.
Ancient peoples found happiness in their proximity to the sea.
لقد وجدت الشعوب القديمة السعادة في قربها من البحار.
The proximity of the target is very important to us.
على مقربة من الهدف مهم جدا بالنسبة لنا.
However, proximity has also meant US meddling.
لكن هذا القرب كان يعني أيضا تدخل الولايات المتحدة في كل صغيرة وكبيرة.
Proximity of schools, especially in rural areas
والقرب من المدارس خصوصا في المناطق الريفية
The same is true for the democratization of the EU and thus for its greater proximity to, and acceptance by, ordinary citizens.
ويصدق نفس القول على محاولات تفعيل الديمقراطية في الاتحاد الأوروبي، وبالتالي تقريب الاتحاد من مواطنيه وحملهم على قبوله.
In addition, the island's proximity to India was also an advantage.
وبالإضافة إلى ذلك قرب الجزيرة من الهند كانت ميزة إضافية.
But again, always using color and personalized proximity to that information.
ومرة اخرى باستخدام مفهوم اللون يمكننا ان نشعر المريض بان المعلومات مخصصة وموجهة له تماما
It is well known that due to its immediate proximity and traditional links with its southern neighbours, Hungary is especially affected by the crisis in the former Yugoslavia.
ومـــن المعـــروف تماما أنه بالنظر إلى قرب هنغاريا المباشر والصﻻت التقليدية التي تربطها بجيرانها الجنوبيين، فإنها تأثــــرت بشكل خاص باﻷزمة في يوغوسﻻفيا السابقـــة.
Despite its proximity to the African continent, Zuqar Island is considered a part of Asia because it sits on the Asian continental shelf.
على الرغم من قربها من القارة الأفريقية، لكن جزيرة زقر تعتبر جزء من آسيا لأنها تقع على الصفيحة القارية الآسيوية.
He observed that the Mission faced a Catch 22 situation because of its close proximity to both the police and the fire station.
ولاحظ أن البعثة تواجه وضعا محيرا نتيجة لوجودها بالقرب من مركز الشرطة ومن مركز المطافئ معا.
Salman Pak was considered to be an unsuitable site for large scale production on the grounds of safety considerations, because of its proximity to Baghdad.
واعتبر موقع سلمان باك غير ملائم للإنتاج بكميات كبيرة لاعتبارات أمنية بسبب قربه من بغداد.
The reason Sinai has never really received any attention from the central government, any fair share of development funding is its proximity to Israel.
السبب الذي يكمن وراء عدم حصول سيناء على أي اهتمام من الحكومة المركزية، على أي حص ة عادلة من التمويل اللازم للتنمية هو موقعها المجاور لإسرائيل.
Due to its proximity to the African coast, the island is one of the entry points used by refugees and undocumented migrants to reach the European Union.
وتعتبر هذه الجزيرة لقرب موقعها من الشاطئ الإفريقي واحدة من نقاط العبور التي يدخل من خلالها اللاجئون والمهاجريون غير الشرعيين إلى دول الإتحاد الأوروبي.
We are learning about how dense proximity can be.
وها نحن نرى مثالا عن مقدار القرب الذي مكن ان انصل اليه
The military camps are also located in close proximity to the local population.
وتقع المعسكرات أيضا على مقربة من السكان المحليين.
Given North Korea s ability to scare China with its geographic proximity and the prospect of a sudden collapse (with all its security implications, including an influx of refugees), these divisions are likely to grow.
ونظرا لقدرة كوريا الشمالية على تخويف الصين بسبب قربها الجغرافي واحتمالات حدوث انهيار مفاجئ (بكل ما يترتب على ذلك من عواقب أمنية، بما في ذلك تدفق اللاجئين عبر الحدود) فمن المرجح أن يستمر هذا الانقسام في النمو.
These proximity talks allow Mitchell to ensure that each side is making serious offers.
والواقع أن محادثات التقريب هذه تسمح لميتشل بضمان بذل كل من الطرفين لجهود جادة.
Proximity to this lawless territory has helped make Moldova the poorest land in Europe.
ولقد أسهم قرب مولدوفا من هذه المنطقة غير الشرعية إلى جعلها واحدة من أفقر المناطق في أوروبا.
The military action is being conducted in immediate proximity to the Azerbaijan Iran frontier.
ويقع الهجوم العسكري في منطقة محاذية للحدود اﻷذربيجانية اﻹيرانية.
But, whereas many parts of the world are extremely poor because of their isolation, Haiti is extremely poor despite its proximity to the world s largest market.
ولكن بينما تعاني أجزاء عديدة من العالم من الفقر المدقع بسبب موقعها المنعزل، إلا أن هايتي تعاني الفقر على الرغم من موقعها القريب من أضخم الأسواق على مستوى العالم.
Proximity still matters in terms of transport and logistics costs.
ولا يزال اقتراب المسافات يشكل أهمية كبيرة من حيث تكاليف النقل والتكاليف اللوجستية.
Then if the dying one is of those having proximity ,
فأما إن كان الميت من المقربين .
Then if the dying one is of those having proximity ,
فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة .
8. Regional organizations are based on the principle of proximity.
٨ وتقوم المنظمات اﻻقليمية على مبدأ التجاور.
We move along the wall, in what's called proximity operations,
نحن نتحرك على طول الجدار ، في عمليات تقاربية،
An active France can play a bridging role, leveraging its strong relationship with Germany (a friendship that is a pillar of the EU) and its proximity and cultural affinities to the Mediterranean.
إن فرنسا النشطة تستطيع أن تلعب دور الجسر، بالاستفادة من علاقاتها الوثيقة بألمانيا (الصداقة التي تشكل ركيزة مهمة من ركائز الاتحاد الأوروبي) وتقاربها مع بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط وتآلفها معها.

 

Related searches : In Its Proximity - Proximity To Reality - Proximity To Customers - Due To Proximity - Proximity To Death - Proximity Search - Market Proximity - Proximity Probe - Geographical Proximity - Proximity Sensing - Local Proximity - Closer Proximity - Direct Proximity