Translation of "its current" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Current - translation : Its current - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

MATCH OR IMPROVE ITS CURRENT ARRANGEMENTS
ثامنا قواعد الشراء لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة التي تضاهــي ترتيباتـه الحالية أو تدخل تحسينات عليها
Its current population is around 200,859 (2005).
يبلغ عدد سكانها حوالي 200،859 (2005).
It adopted its current name in 1994.
واعتمدت اسمها الحالي في عام 1994.
A. Current scale methodology and its application
ألف المنهجية الحالية لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وكيفية تطبيقها
Its current Secretary General is Didier Opertti Badan.
وأمينها العام الحالي هو ديدييه أوبرتي بادان.
Can a civilization persist on its current path?
و كذا إقتصاداتها. هل يمكن لحضارة أن تدوم على نهجها الحالي
UNRWA regards the allocation of current funding to future staff costs inappropriate to its current situation.
وتعتبر الوكالة تخصيص أموال موجودة حاليا لتغطية تكاليف مستقبلية للموظفين أمرا غير مناسب لحالتها الراهنة.
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
ولكن الإنجازات التي حققها الاتحاد الأوروبي تفوق رغم ذلك الصعوبات التي يواجهها حاليا.
Europe s current political identity emerged from its recent history.
إن الهوية السياسية الأوروبية الحالية نابعة من تاريخها الحديث.
China adopted its current constitution on 4 December 1982.
اعتمدت جمهورية الصين الشعبية دستورها الحالي في 4 ديسمبر 1982.
GameSpot Japan in its current form launched in 2007.
أطلق جيم سبوت اليابان في شكلها الحالي عام 2007.
It saw no current need to review its mandate.
وهو لا يرى وجود حاجة حاليا لاستعراض ولايتها.
The programme concludes its current phase in December 2005.
ويختتم هذا البرنامج مرحلته الحالية في كانون الأول ديسمبر 2005.
The programme concludes its current phase in December 2005.
وتنتهي المرحلة الحالية من البرنامج في كانون الأول ديسمبر 2005.
MATCH OR IMPROVE ITS CURRENT ARRANGEMENTS . 52 57 13
تضاهــي ترتيباتـه الحالية أو تدخل تحسينات عليها ٥٢ ٥٧ ١٤
China s current international influence likely outstrips its desire or capacity.
ولعل النفوذ الدولي الذي تتمتع به الصين حاليا يفوق رغبتها أو قدرتها.
However, days later it was restored to its current state.
و لكن, بعد عدة ايام تم اعادتها الى وضعها الحالي.
Its current building in Taka Töölö was completed in 1948.
واكتمل بناء الحالي في حي تولو في عام 1948.
Its current role is limited to administration and financial management.
ودور هذا المكتب حاليا مقصور على الشؤون الإدارية والإدارة المالية.
A. Current scale methodology and its application . 7 15 4
المنهجية الحالية لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وكيفية تطبيقها
Still other delegations supported the paragraph in its current form.
وأيدت وفود أخرى مع ذلك الفقرة في شكلها الراهن.
During the post completion phase, the Court will continue certain residual activities after it no longer exists in its current form and with its current capacity.
وستواصل المحكمة خلال فترة ما بعد الإنجاز بعض الأنشطة المتبقية ، وذلك بعد أن ينتهي وجودها بشكلها الحالي وقدراتها الحالية.
For the most part, India s current growth slowdown and its fiscal and current account deficits are not structural problems.
وبالنسبة للقسم الأعظم منه فإن تباطؤ النمو الحالي في الهند والعجز المالي وعجز الحساب الجاري لا يعتبر مشاكل بنيوية.
So any country that reduces its saving without cutting its investment will see its current account surplus decline.
لذا، فإن أي بلد يقلص مدخراته من دون خفض استثماراته، لابد وأن يشهد انحدارا في الفائض من الحساب الجاري.
An economy s current account is the difference between its investment rate and its savings rate.
إن الحساب الجاري لأي اقتصاد يتألف من الفارق بين معدل الاستثمار ومعدل الادخار.
For them, the Chinese current account surplus and its mirror image, the US current account deficit, are the central problem.
فهم يعتبرون الفوائض في الحساب الجاري الصيني وما يقابلها من عجز في الحساب الجاري الأميركي المشكلة الرئيسية.
Its current account is sliding into an ever deeper deficit hole.
والآن ينزلق حسابها الجاري إلى حفرة العجز المتزايدة العمق.
The current economic situation has pushed the EBRD to its limits.
لقد أدت الظروف الاقتصادية الراهنة إلى دفع طاقات البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير إلى أقصى مداها.
The United States called upon Belarus to reverse its current course.
وقد طالبت الولايات المتحدة بيلاروس بعكس مسارها الراهن.
In its current form, the draft resolution has existed since 1996.
فمشروع القرار في شكله الحالي قائم منذ عام 1996.
If the IMF terminates its current program, Pakistan will be unable to service its foreign debt.
وإذا أنهى صندوق النقد الدولي برنامجه الحالي، فإن باكستان سوف تعجز عن سداد أقساط ديونها الأجنبية.
Its current working methods may require some innovations in keeping with an enhancement of its role.
وقد تستلزم طرق عمله الحالية بعض التجديدات تماشيا مع تعزيز دوره.
Takes note of the decision of the Commission to conclude its current total compensation study and to retain the current comparator
تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي
Italy will be able to meet its current obligations, and most likely its future obligations as well.
وسوف تتمكن إيطاليا من الوفاء بالتزاماتها الحالية، والتزاماتها في المستقبل على الأرجح.
Despite its current economic difficulties, Bulgaria planned to intensify its bilateral and multilateral cooperation in those fields.
وأوضح أن بلغاريا، على الرغم مما تعانيه حاليا من صعوبات اقتصادية، تخطط لمضاعفة تعاونها في هذه الميادين على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف.
Finally, the international finance community, despite its current problems, must be mobilized.
ثالثا ، تعبئة جهود المجتمع المالي الدولي، على الرغم من المشاكل التي يمر بها في الوقت الراهن.
Founded in 1870, the museum moved to its current location in 1909.
وقد أنشئ المتحف في عام 1870 وأخذ المتحف مقره الحالي في عام 1909.
That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition.
ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس.
UNAVEM also continues to support UCAH at its current level of activity.
وتواصل البعثة أيضا دعم وحدة تنسيق المساعدة اﻻنسانية في مستوى نشاطها الراهن.
118. Paragraph 2 was supported in its current form by several delegations.
١١٨ ولقيت الفقرة ٢ تأييدا في شكلها الراهن من قبل وفود عديدة.
Here you see the building in its current state with blinds closed.
هنا ترون المبنى في حالته الحالية
As an immature debtor borrower, its trade balance and current account are also in deficit as a mature debtor borrower, its trade balance enters surplus and, as a debtor repayer, its current account moves to surplus.
وباعتبارها مقترضة مدينة غير ناضجة فإن ميزانها التجاري وحسابها الجاري سيجلان عجزا أيضا وباعتبارها مقترضة مدينة ناضجة ، فإن ميزانها التجاري يدخل إلى الفائض وباعتبارها مسددة للدين ، فإن حسابها الجاري ينتقل إلى الفائض.
The Department uses space based communications between its headquarters, its logistics base in Brindisi, Italy, and its 16 current peacekeeping missions.
30 وتستخدم إدارة عمليات حفظ السلام الاتصالات الفضائية بين مقرها وقاعدة اللوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وبعثات حفظ السلام الـ16 الحالية التابعة لها.
Since a country s current account surplus is the difference between its national saving and its national investment, China s current account surplus is likely to continue to shrink in the coming years.
وبما أن الفائض في الحساب الجاري لدى أي دولة يعبر عن الفارق بين مدخراتها الوطنية واستثماراتها الوطنية، فإن الفائض في الحساب الجاري لدى الصين من المرجح أن يستمر في الانكماش في الأعوام المقبلة.
Europe, given its current divisions and the growing gap between its northern and southern economies, still needs America.
أما أوروبا، فهي في ضوء انقساماتها الحالية والفجوة المتزايدة الاتساع بين اقتصاداتها في الشمال والجنوب، لا تزال في احتياج إلى أميركا.

 

Related searches : In Its Current - Its - Current And Non-current - Current Or Non-current - Its Content - As Its - Its Business - Despite Its - In Its - Its Origin - Its Equivalent - Its Purpose - By Its