Translation of "it is prerequisite" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It is prerequisite - translation : Prerequisite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is a prerequisite for substantial economic advance.
إذ يشكل هذا شرطا أساسيا للتقدم الاقتصادي الكبير.
In this case, it is a prerequisite that
يشترط في هذه الحالة
The prerequisite is strengthened political commitment, without it progress would not be possible.
والشرط الذي لا بد منه لتحقيق ذلك هو الالتزام السياسي القوي الذي لا يمكن بدونه إحراز أي تقدم.
A prerequisite for this development is a reliable and efficient information technology (IT) foundation.
43 وي عتبر توفر أساس موثوق وكفء من تكنولوجيا المعلومات من المتطلبات الأساسية التي يجب توفرها مسبقا للقيام بهذا العمل.
It can never be overemphasized that sustainable development is a prerequisite to lasting peace.
وﻻ يمكن أبدا اﻹفراط في التأكيد على أن التنمية المستدامة شرط مسبق للسلم الدائم.
Political stability is not an end in itself it is a prerequisite for economic and social development.
واﻻستقرار السياسي ليس هدفــــا بحــد ذاته إنه شرط مسبق للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
Human rights education and awareness is a prerequisite.
فالعمل على التعليم والتوعية في مجال حقوق الإنسان شرط أساسي.
Indeed, development is a prerequisite for lasting peace.
وفي الواقع ، فإن التنمية تعد شرطا أساسيا للسلم الدائم.
After all, development is a prerequisite for peace.
فالتنمية تعتبر، أوﻻ وقبل كل شيء، شرطا أساسيا مسبقا للسلم.
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability.
وﻻبد في هذا الصدد من وجود نسيج اجتماعي قوي كشرط أساسي ﻻستدامة التنمية.
Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning.
ثانيا، إن الشرط الأساسي المسبق لمنع الصراع هو الإنذار المبكر.
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies.
إن التنمية شرط أساسي ﻻ غنى عنه ﻷي استراتيجية جادة لتنظيم السكــان.
It is a prerequisite for good order and stability, which would in turn produce a stable political environment.
فهو شرط لﻻستقرار وللنظام الصالح، اللذين يتمخضان بدورهما عن ايجاد بيئة سياسية مستقرة.
Thus, while economic power is not a prerequisite to Olympic power, multipolarity in sports remains positively correlated with it.
لذا، ففي حين لا تشكل القوة الاقتصادية شرطا أساسيا للقوة الأوليمبية، فإن التعددية القطبية في الرياضة تظل مرتبطة بها إيجابيا.
Equality as an inherent element of progress cannot be described as an ideal today. It is, rather, a prerequisite.
واليوم، ﻻ يمكننا أن نصف المساواة، التي هي عنصرا متأصــﻻ لتحقيــق التقدم بأنها مجرد هدف مثالـــي نتــوق إلى تحقيقه، فهي باﻷحرى شرط ضروري ﻻ غنى عنه.
Halting the spread is not only a Millennium Development Goal in itself it is a prerequisite for reaching most of the others.
ولا يشكل وقف انتشار الإيدز في حد ذاته هدفا إنمائيا للألفية فحسب وإنما يشكل شرطا مسبقا لبلوغ معظم الأهداف الأخرى.
It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights.
وهذا الحق شكل حقا جماعيا يستند إليه الكثير من الحقوق الفردية.
Under China s current institutional arrangements, meritocracy is a prerequisite for good governance.
ففي ظل الترتيبات المؤسسية الحالية في الصين، أصبحت الجدارة شرطا أساسيا للحكم الرشيد.
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education.
6 يعد توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة شرطا مسبقا ذا أهمية في كفالة الحق في التعليم الأساسي.
Stability is an important prerequisite for the building of a democratic society.
فالاستقرار شرط مسبق مهم لبناء المجتمع الديمقراطي.
Strong political will is a prerequisite to achieve the Millennium Development Goals.
والإرادة السياسية القوية شرط أساسي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
8. A prerequisite for social development is social peace through social partnership.
٨ إن أحد المتطلبات اﻷساسية للتنمية اﻻجتماعية هو تحقيق السلم اﻻجتماعي عن طريق المشاركة اﻻجتماعية.
We see it as a prerequisite for doing away with the existing institutional gap.
ونرى أنها متطلب أساسي لسد الثغرات المؤسسية الحالية.
Prerequisite BA and demonstrated writing skills.
والشرط اﻷساسي المسبق لﻻلتحاق به هو الحصول على درجة الليسانس وإثبات مهارة القدرة على الكتابة.
Under the Civil Code, consent is a prerequisite for any marriage to be considered valid whereas under customary law it is not always required.
ونلاحظ أن الرضا بمفهوم القانون المدني شرط من شروط صحة الزواج، بينما لا تشترطه الأعراف في الغالب.
Respect for boundaries is a prerequisite to peace and stability on any continent.
إن احترام الحدود شرط أساسي للسلام والاستقرار في أي قارة.
After all, a healthy, thriving planet is a prerequisite for healthy, prosperous lives.
إن صحة كوكب الأرض وازدهاره شرط أساسي لحياة صحية ومزدهرة لسكانه من البشر.
The existence of free and independent media is a prerequisite in this regard.
ويعد وجود وسائط إعلام حرة ومستقلة شرطا مسبقا في هذا الصدد.
Democracy is a prerequisite for peace and development within and between our countries.
وﻻ غنى عن الديمقراطية للسلم والتنمية داخل بلداننا وفيما بينها.
Stability within and between States is a prerequisite for international peace and security.
فاﻻستقرار داخل الدول وفيما بينها شرط أساسي ﻹحﻻل السلم واﻷمن الدوليين.
We therefore welcome this recognition that development is an indispensable prerequisite for peace.
ولذلك فإننا نرحب بهذا اﻻعتراف بأن التنمية شـرط مسبـق ﻻ غنـى عنه للسﻻم.
Access to resources is, however, a prerequisite for a prompt response to emergencies.
إن الحصول على الموارد، مع ذلك، شرط مسبق ﻷية استجابة سريعة لحاﻻت الطوارئ.
Peace is a prerequisite to development democracy is essential if development is to succeed over the long term.
فالسﻻم شرط أساسي للتنمية، وﻻ غنى عن الديمقراطية لضمان نجاح التنمية على المدى الطويل.
The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order.
إن حكم القانون المدني يشكل المتطلب الأساسي الأكثر حساسية من أجل إقامة نظام ليبرالي.
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth.
إن الأبحاث في مختلف أنحاء العالم تؤكد أن التعليم أحد الشروط الرئيسية لتحقيق النمو المستدام.
Here, a change in Iran s pattern of behavior toward Israel is an absolute prerequisite.
وهنا يشكل التغير في نمط السلوك الإيراني إزاء إسرائيل شرطا مسبقا لا غنى عنه.
South South cooperation cannot take place in isolation, and global connectivity is a prerequisite.
42 ولا يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يحدث بصورة منعزلة، فالترابط العالمي هو شرط لازم.
Remembering this fundamental raison d'être is a prerequisite for breathing new life into IHL.
وي عد تذك ر علة الوجود هذه شرطا مسبقا لبعث القانون الإنساني الدولي من جديد.
Diversity is therefore the prerequisite for the continued progressive development of the human race.
وبالتالي فإن التنوع يشكل الشرط المسبق للتطور المطرد والمتواصل للجنس البشري.
Firstly, development is a prerequisite for building international security on solid and durable foundations.
أولا، إن التنمية شرط أساسي لبناء أمن دولي على أسس متينة ودائمة.
The key prerequisite for combating structural gender discrimination is identifying and revealing its existence.
والشرط الأساسي لمكافحة التمييز المتعلق بنوع الجنس على الصعيد الهيكلي يتمثل في بيان وإبراز وجوده.
Building or strengthening the criminal justice system is a prerequisite to effective international cooperation.
69 ويمث ل بناء نظام العدالة الجنائية أو تدعيمه شرطا مسبقا للتعاون الدولي الفع ال.
A prerequisite for democratization is that democracy must grow roots in its own soil.
وثمة شرط أساسي ﻹقامة الديمقراطية وهو أن الديمقراطية ﻻ بد أن تضرب جذورها في التربة الخاصة بها.
The financial discipline of Member States is but one prerequisite for improving the situation.
واﻻنضباط المالي من جانب الدول اﻷعضاء انما هو شرط مسبق لتحسين الحالة.
Achieving peace and stability is a vital prerequisite for economic growth in several parts.
وتحقيق السلم واﻻستقرار هو شرط أساسي وحيوي للنمو اﻻقتصادي في نواح مختلفة.

 

Related searches : Is Prerequisite - Is A Prerequisite - Which Is Prerequisite - Is Prerequisite For - Prerequisite Is Fulfilled - It It Is - Essential Prerequisite - A Prerequisite - Key Prerequisite - Prerequisite Programmes - Basic Prerequisite - Prerequisite Programs - Mandatory Prerequisite