Translation of "it is denied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Denied - translation : It is denied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

sfpelosi Iran never denied it.
sfpelosi شكرا، السنة الجديدة ستكون أحلى لو قمت بإنهاء إنكار إيران للهولوكوست، سيدي.
Likewise, extradition is denied
كذلك يرفض الاسترداد
Is my request denied?
هل ر ف ض طلبي
When it is denied, ignored or forgotten the price is paid in human suffering.
إنه عندما ينكر أو يتجاهل أو ينسى فإن الثمن يدفع بالمعاناة البشرية.
He denied it. I was frantic.
ولكنه أنكر...
Motion for adjournment is denied.
طلب التأجيل مرفوض
Your people have denied it , though it is the truth . Say , It is not my business to watch over you .
وكذب به بالقرآن قومك وهو الحق الصدق قل لهم لست عليكم بوكيل فأجازيكم إنما أنا منذر وأمركم إلى الله وهذا قبل الأمر بالقتال .
Your people have denied it , though it is the truth . Say , It is not my business to watch over you .
وكذ ب بهذا القرآن الكفار م ن قومك أيها الرسول ، وهو الكتاب الصادق في كل ما جاء به . قل لهم لست عليكم بحفيظ ولا رقيب ، وإنما أنا رسول الله أبلغكم ما أرسلت به .
Thereafter, it denied it had made such a deal.
وبعد ذلك أنكرت أنها عقدت هذه الصفقة.
That was why I always denied it.
وماذا يريدون من نانالي
When the dark came, you denied it.
حين أتى الظلام ، انكرته
Or , is it because they do not recognize their Messenger that they denied him ?
أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون .
Or , is it because they do not recognize their Messenger that they denied him ?
أم منعهم من اتباع الحق أن رسولهم محمد ا صلى الله عليه وسلم غير معروف عندهم ، فهم منكرون له
but he denied it as false and disobeyed ,
فكذب فرعون موسى وعصى الله تعالى .
but he denied it and refused the faith .
فكذب فرعون موسى وعصى الله تعالى .
but he denied it as false and disobeyed ,
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
but he denied it and refused the faith .
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
This is certainly what you had denied .
وقال لهم إن هذا الذي ترون من العذاب ما كنتم به تمترون فيه تشكون .
This is Hell that the guilty denied .
هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون .
This is certainly what you had denied .
إن هذا العذاب الذي تعذ بون به اليوم هو العذاب الذي كنتم تشك ون فيه في الدنيا ، ولا توقنون به .
This is Hell that the guilty denied .
يقال لهؤلاء المجرمين توبيخ ا وتحقير ا لهم هذه جهنم التي يكذ ب بها المجرمون في الدنيا تارة ي عذ بون في الجحيم ، وتارة ي سقون من الحميم ، وهو شراب بلغ منتهى الحرارة ، يقط ع الأمعاء والأحشاء .
Thus it is only those who had denied Allah 's Signs that were led astray .
كذلك يؤفك أي مثل إفك هؤلاء إفك الذين كانوا بآيات الله معجزاته يجحدون .
Thus it is only those who had denied Allah 's Signs that were led astray .
كما كذ بتم بالحق يا كفار قريش وأعرضتم عنه إلى الباطل ، ي صرف عن الحق والإيمان به الذين كانوا بحجج الله وأدلته يجحدون .
Now scrub good and hard It can't be denied
والآن أدعكوا جيدا وبقوة هذا شئ ضرورى
But it can't be denied he's a little ignoble.
ولكن لا يمكن إنكار أنها منحطة بعض الشيء
Your people have denied it even though it is the Truth . Say I am not a guardian over You .
وكذب به بالقرآن قومك وهو الحق الصدق قل لهم لست عليكم بوكيل فأجازيكم إنما أنا منذر وأمركم إلى الله وهذا قبل الأمر بالقتال .
But your people have denied it while it is the truth . Say , I am not over you a manager .
وكذب به بالقرآن قومك وهو الحق الصدق قل لهم لست عليكم بوكيل فأجازيكم إنما أنا منذر وأمركم إلى الله وهذا قبل الأمر بالقتال .
Your people have denied it even though it is the Truth . Say I am not a guardian over You .
وكذ ب بهذا القرآن الكفار م ن قومك أيها الرسول ، وهو الكتاب الصادق في كل ما جاء به . قل لهم لست عليكم بحفيظ ولا رقيب ، وإنما أنا رسول الله أبلغكم ما أرسلت به .
But your people have denied it while it is the truth . Say , I am not over you a manager .
وكذ ب بهذا القرآن الكفار م ن قومك أيها الرسول ، وهو الكتاب الصادق في كل ما جاء به . قل لهم لست عليكم بحفيظ ولا رقيب ، وإنما أنا رسول الله أبلغكم ما أرسلت به .
Denied
منكرMDN type
Denied
غير متوق ع عودة قيمة من منتهى خلفي الـ x تشفير الدالة ليس عودة a بايت المصفوفة رجاء تقرير خلل.
Denied
التركيز على الرسالة التالية
No human heart is denied of that empathy.
ليس هناك قلب إنسان ح رم من صفة التعاطف.
No tar sands mine has actually ever been denied approval, so it is essentially a rubber stamp.
رمال القار لا الأعمال المتعلقة بالألغام في الواقع من أي وقت مضى تم رفض الموافقة عليها، ذلك أساسا ختم مطاطي.
Peter therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.
فانكر بطرس ايضا. وللوقت صاح الديك
He denied knowing anything about it and departed for Africa.
و رحل إلى أفريقيا
Those who denied Shu 'ayb it was as though they had never resided there . Those who denied Shu 'ayb it was they who were the losers .
الذين كذ بوا شعيبا مبتدأ خبره كأن مخففة واسمها محذوف أي كأنهم لم ي غنوا يقيموا فيها في ديارهم الذين كذ بوا شعيبا كانوا هم الخاسرين التأكيد بإعادة الموصول وغيره للرد عليهم في قولهم السابق .
Those who denied Shu 'ayb it was as though they had never resided there . Those who denied Shu 'ayb it was they who were the losers .
الذين كذ بوا شعيب ا كأنهم لم يقيموا في ديارهم ، ولم يتمتعوا فيها ، حيث استؤصلوا ، فلم يبق لهم أثر ، وأصابهم الخسران والهلاك في الدنيا والآخرة .
Specifically, Keynes denied that saving is simply deferred spending.
ولقد نفى كينز على وجه التحديد أن الادخار مجرد إنفاق مؤجل.
( And told ) This is the fire which you denied .
هذه النار التي كنتم بها تكذبون .
( And told ) This is the fire which you denied .
يوم ي د ف ع هؤلاء المكذبون دفع ا بعنف وم هانة إلى نار جهنم ، ويقال توبيخ ا لهم هذه هي النار التي كنتم بها تكذ بون .
Permission denied
ر ف ض الإذن
Permission denied
الإذن مرفوض
Permission denied
ر فض الت صريح
Permission denied
الوصول ممنوع

 

Related searches : Is Denied - It Was Denied - Is Being Denied - Access Is Denied - Claim Is Denied - Is Not Denied - It It Is - It Is - Is It - Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Was Denied