Translation of "it has occurred" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Has it occurred to you? | هل فكرت ان |
It has occurred to us... | ... لقد خطر ببالنا |
Error has occurred | خطأ |
What has occurred? | ما الذى حدث |
An Error has Occurred | حدث خطأ في الاتصالName |
My dear sister has it ever occurred to you that Gigi...? | يا أختي العزيزة ..(هل خطر على بالك قط أن (جيجي |
Then is it that when it has actually occurred you will believe in it ? Now ? | أث م إذا ما وقع حل بكم آمنتم به أي الله أو العذاب عند نزوله ، والهمزة لإنكار التأخير فلا يقبل منكم ويقال لكم آلآن تؤمنون وقد كنتم به تستعجلون استهزاء . |
Then is it that when it has actually occurred you will believe in it ? Now ? | أبعدما وقع عذاب الله بكم أيها المشركون آمنتم في وقت لا ينفعكم فيه الإيمان وقيل لكم حينئذ آلآن تؤمنون به ، وقد كنتم من قبل تستعجلون به |
A print error has occurred | خطأ في الطباعةName |
An IRC event has occurred | حدث IRC وقعName |
That political settlement has not occurred. | إلا أن التسوية لم تحدث. |
An error on connection has occurred | حدث خطأ في الاتصالName |
An internal service error has occurred | حدث خطأ داخلي للخدمةName |
An extremely serious incident has occurred. | لقد وقعت حادثة خطيرة جدا . |
A protocol fault has occurred. The request has failed. | حدث خطأ في بروتوكول. فشل الطلب. |
A network error has occurred. The request has failed. | حدث خطأ شبكي. فشل الطلب. |
You see, it has occurred to us... it has occurred to us that if we shall be sending you several pairs of young male elephants to be turned loose in forests of America... | ... كما ترى، لقد خطر ببالنا لقد خطر ببالنا إن كان بإمكاننا إرسال ... عد ة أزواج من ذكور الفيلة الصغيرة |
And yet no such thing has occurred. | إلا أن شيئا من ذلك لم يحدث. |
Has it occurred to you that I might not be so stupid as you think? | ألم يخطر ببالك اننى ربما لا اكون بهذا الغباء كما تعتقد |
Apparently, it has never occurred to you that I can function without orders from anyone. | ألم تفهم مطلقا أنني أستطيع التصرف دون أوامر من أي شخص |
Has it never occurred to you that on one occasion you might be consummately wrong? | ألميخطرببالكأنه فيأحدالمرات.. قد تكون أنت مخطئ كليا |
It never occurred to me. | هذا لم يحدث لي من قبل |
It just occurred to me. | لقد حدث لي شيء غريب |
In China, the leadership transition has occurred smoothly. | وفي الصين، تم انتقال الزعامة بسلاسة. |
Syria s civil war has occurred in two phases. | اندلعت الحرب الأهلية في سوريا على مرحلتين. |
The disease has occurred in humans throughout history. | وقد وجد هذا المرض في البشر على مر التاريخ. |
An intussusception has occurred in the affected region. | حدث انسداد معوي في المنطقة المتضررة |
Has it ever occurred to you, Sibella, that we serve each other right, you and I? | ألم ت دركـي بعد يا (سابيلا) أننا نخدم بعضنا البعض ، أنت و أنا |
Has it occurred to you to put down your sword and renounce war against these people? | ألم يحدث لك أن أغمدت سيفك و هزمت جميع هؤلاء بالحب |
(Indeed, this miracle has already occurred in East Asia.) | (الحقيقة أن هذه المعجزة قد حدثت بالفعل في شرق آسيا). |
Something similar has occurred with regard to air freight. | وسجلت تكاليف النقل الجوي نسبة مماثلة. |
If this frequency ever varies, then evolution has occurred. | وإن تغير هذا التردد قط، فإن التطور قد حصل. |
It had never occurred to me, | ولكن هذا لم يحدث معي ، |
Why, it never occurred to me. | لماذا، لم يخطر لي. |
It just never occurred to me. | لم يحدثليهذامنقبل . |
It had never occurred to me. | فأنا لم أجرب هذا أبدا . |
A social and political correction was necessary, and it has occurred with a vengeance unique to France. | وكان التصحيح الاجتماعي والسياسي ضروريا، وأتى هذا التصحيح مع شكل من أشكال الانتقام تتفرد به فرنسا. |
They will not believe in it , while there has already occurred the precedent of the former peoples . | لا يؤمنون به بالنبي صلى الله عليه وسلم وقد خلت سنة الأولين أي سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم أنبياءهم وهؤلاء مثلهم . |
Significant voluntary return of displaced people has not yet occurred. | ٨٢ ولم يحدث حتى اﻵن أن عاد المشردون طوعا على نحو له شأن. |
It occurred in the year 4004 BC. | لقد حدث 4004 سنة قبل الميلاد |
It is a much bigger storm than any that has occurred since the end of World War II. | إنها في الحقيقة العاصفة الأشد عتيا التي يشهدها العالم منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. |
In the interval, covert proliferation has occurred, and that naturally has a regional impact. | وفي هذه الأثناء حدثت حالات انتشار سرية وكان لها، بطبيعة الحال، آثار إقليمية. |
The Chinese Foreign Ministry has strongly denied that this visit occurred. | وأنكرت وزارة الخارجية الصينية بشدة أن هذه الزيارة حدثت. |
Support services for families where incest or sexual abuse has occurred. | تقديم خدمات الدعم للأسر التي تتعرض لحوادث السفاح أو الاعتداء الجنسي |
Now the next stage that is, post conflict peacebuilding has occurred. | والآن، انتقلنا إلى المرحلة التالية وهي بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Related searches : Has Occurred - Event Has Occurred - Completion Has Occurred - Failure Has Occurred - Delivery Has Occurred - Has Been Occurred - Error Has Occurred - Has Not Occurred - What Has Occurred - Change Has Occurred - It Occurred That - As It Occurred - Has It