Translation of "it occurred that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It never occurred to you that you're a bad instructor? | الا تظن انك كنت سيء في تعليمي |
Has it occurred to you? | هل فكرت ان |
It has occurred to us... | ... لقد خطر ببالنا |
It never occurred to me. | هذا لم يحدث لي من قبل |
It just occurred to me. | لقد حدث لي شيء غريب |
It never occurred to me that she was ill in hospital. | لم يخطر لي أنها كانت مريضة في المستشفى. |
So it occurred that they are the losers in the Hereafter . | لا جرم حقا أنهم في الآخرة هم الخاسرون لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم . |
So it occurred that they are the losers in the Hereafter . | حق ا إنهم في الآخرة هم الخاسرون الهالكون ، الذين صرفوا حياتهم إلى ما فيه عذابهم وهلاكهم . |
The next one occurred in that South American... I get it. | والمرة التالية التي حدثت فيها كنت في امريكا الجنوبية |
My dear sister has it ever occurred to you that Gigi...? | يا أختي العزيزة ..(هل خطر على بالك قط أن (جيجي |
Then is it that when it has actually occurred you will believe in it ? Now ? | أث م إذا ما وقع حل بكم آمنتم به أي الله أو العذاب عند نزوله ، والهمزة لإنكار التأخير فلا يقبل منكم ويقال لكم آلآن تؤمنون وقد كنتم به تستعجلون استهزاء . |
Then is it that when it has actually occurred you will believe in it ? Now ? | أبعدما وقع عذاب الله بكم أيها المشركون آمنتم في وقت لا ينفعكم فيه الإيمان وقيل لكم حينئذ آلآن تؤمنون به ، وقد كنتم من قبل تستعجلون به |
It had never occurred to me, | ولكن هذا لم يحدث معي ، |
Why, it never occurred to me. | لماذا، لم يخطر لي. |
It just never occurred to me. | لم يحدثليهذامنقبل . |
It had never occurred to me. | فأنا لم أجرب هذا أبدا . |
It started from an ancient story that occurred during the Ottoman era. | بدأت من قصة قديمة حصلت في أيام العهد العثماني |
Had it ever occurred to you that I might like seeing you. | لايوجد شئ آخر ألم يخطر على بالك, اننى ربما احب ان اراك |
It never occurred to the lady that I would, so I couldn't. | لم يخطر ببال السيدة أني سأهرب لذا لم أستطيع الهرب |
That never occurred to me. | لم يخطر هذا علي بالى |
That hadn't occurred to me. | هذا لم يخطر على بالى |
That never occurred to me. | لم يخطر هذا ببالي، انا آسف |
That had occurred to me. | لقد حدث هذا لى |
It surely had not occurred to me that England grew its own oranges. | وبالطبع لم يتبادر إلى ذهني أن إنجلترا تزرع البرتقال . |
It denounces the crimes against humanity and the war crimes that have occurred. | كما يعرب عن الإدانة لما اقترف من جرائم ضد الإنسانية ومن جرائم الحرب. |
It occurred in the year 4004 BC. | لقد حدث 4004 سنة قبل الميلاد |
That political settlement has not occurred. | إلا أن التسوية لم تحدث. |
It never occurred to the ruling communists (or to Solidarity) that they might lose. | ولم يتبادر إلى ذهن الحكام الشيوعيين (ولا حتى تضامن ذاتها) أنهم قد يخسرون. |
It was also necessary to underscore the unprecedented changes that had occurred since 1985. | وأضافت أنه من الضروري كذلك أن نبرز التغييرات التي ﻻ مثيل لها والتي حدثت منذ عام ١٩٨٥. |
later showed that it actually occurred was even more incredible than we assumed all. | وأظهرت لاحقا أنه حدث فعلا كان أكثر لا يصدق من افترضنا جميع. |
It is unclear exactly how this change occurred. | ومن غير الواضح بالضبط كيف حدث هذا التغيير. |
Silly, it never occurred to me. Well, maybe | سخيف , لم يخطر لى أبدا |
But it didn't it never occurred to me that it had to be invented and that it had been invented only 350 years ago. | لكنه لم يكن لم يخطر ببالي بتاتا أنه كان يجب أن يخترع وبأنه كان قد اخترع قبل 350 سنة فقط. |
But it didn't it never occurred to me that it had to be invented and that it had been invented only 350 years ago. | لكنه لم يكن لم يخطر ببالي بتاتا أنه كان يجب أن يخترع وبأنه كان قد اخترع |
It occurred to me, that there must be so many others just like this girl. | هذا حدث معي، ومن المؤكد أن هناك العديد مثل تلك الفتاة. |
It had not occurred to me that anybody in his family could actually make something. | لم يخطر ببالي أبدا أن أحد أفراد أسرته يمكنه في الواقع صنع شئ. |
Has it occurred to you that I might not be so stupid as you think? | ألم يخطر ببالك اننى ربما لا اكون بهذا الغباء كما تعتقد |
Apparently, it has never occurred to you that I can function without orders from anyone. | ألم تفهم مطلقا أنني أستطيع التصرف دون أوامر من أي شخص |
Has it never occurred to you that on one occasion you might be consummately wrong? | ألميخطرببالكأنه فيأحدالمرات.. قد تكون أنت مخطئ كليا |
Army deserters confirm that rapes have occurred. | ويؤكد الفارين من الجيش وقوع حالات الاغتصاب. |
It was on this day 10 years ago that that event occurred, making December 11 our official birthday. | في هذا اليوم قبل 10 أعوام ولدت الفكرة، مما يجعل الحادي عشر من ديسمبر كانون الأول عيد ميلاد الأصوات العالمية الرسمي. |
You see, it has occurred to us... it has occurred to us that if we shall be sending you several pairs of young male elephants to be turned loose in forests of America... | ... كما ترى، لقد خطر ببالنا لقد خطر ببالنا إن كان بإمكاننا إرسال ... عد ة أزواج من ذكور الفيلة الصغيرة |
It occurred to me you might like this book. I've read it. | خطر لى أنك ستحبين هذا الكتاب لقد قرأته |
It was noted that many Somalis had condemned these incidents which occurred in late January 2005. | ولوحظ أن عددا كبيرا من الصوماليين أدانوا هذه الأحداث التي وقعت في أواخر كانون الثاني يناير 2005. |
It focuses in particular on important developments that have occurred in Myanmar during the past year. | وتركز خصوصا على التطورات المهمة التي حصلت في ميانمار في السنة الماضية. |
Related searches : That Occurred - That Have Occurred - Situation That Occurred - Incidents That Occurred - It Has Occurred - As It Occurred - That It - It Stands That - That It Were - It Considers That - That It Makes - That It Fits - It Specifies That