Translation of "it can occur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It can occur with oxygen or without it. | قد تحدث في وجود الأوكسجين أو في غيابه |
This can occur in three main ways. | قد تتم هذه العملية بثلاث طرق رئيسية. |
The rash can also occur in adults. | يمكن أن يحدث هذا الطفح عند الكبار أيضا. |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث |
None of this can occur in a vacuum. | ولكن من غير الممكن أن يحدث أي من هذا في فراغ. |
When that happens, change can occur very quickly. | وحين يحدث هذا فقد يأتي التغيير سريعا . |
Huge differences can occur without drugs, without surgery. | إختلافات كبيرة جدا يمكن أن تحدث دون إستخدام أدوية أو الخضوع لجراحة. |
There are only three ways that this can occur. | وهناك ثلاثة مسارات فقط لتحقيق هذه الغاية. |
And then this can occur with or without oxygen. | ومن ثم يمكن أن يحدث هذا مع أو بدون الأكسجين. |
It can occur naturally in any part of the plant, including the leaves, fruit, and tubers. | يتشكل السولانين طبيعيا في أي جزء في النبات بما فيها الأوراق والفاكهة والدرنات. |
It doesn't always occur, but it will. | هو ليس دائما من المسببات، لكن قد يكون كذلك. |
This can only occur if AMIS is provided with all resources that it requires to function effectively. | ولن يتأتى هذا إلا إذا زودت البعثة بجميع الموارد التي تحتاجها لأداء عملها على نحو فعال. |
It can occur to dying molecules that are not foreign, that just need to be cleared out. | قد تحدث للجزئيات الميتة التي ليست غريبة ، ولكنها بحاجة للإزالة |
It also has disadvantages, of course, and the disadvantage of this road is that raveling can occur. | و بالطبع لديها عيوب و عيب هذا الطريق هو إمكانية حدوث التطاير |
However, this can occur only in the presence of oxygen. | على الرغم من ذلك، لا يقع هذا إلا في وجود الأكسجين. |
For only if there is justice can social healing occur. | لأن التعافي الاجتماعي لا يمكن أن يحدث إلا في وجود العدل. |
Problems can occur once children are reunited with their families. | 18 ويمكن أن تنشأ المشاكل أيضا ما أن يلتئم شمل الأطفال مع أسرهم. |
The mechanisms by which this can occur are highly varied | والآليات التي يمكن بها تحقيق ذلك شديدة التباين |
The animals inhabiting whale carcasses can occur in huge densities. | ويمكن أن توجد بكثافات عالية الحيوانات التي تسكن جثث الحيتان. |
And this can occur completely in the absence of oxygen. | وهذا قد يحدث في حالة الغياب التام للأوكسجين |
It won't even occur to her. | ذلك حت ى لن يخطر ببالها. |
Then, when real change does occur, no one can claim that the people are not ready for it. | آنذاك، وحين يحدث التغيير الحقيقي، فلن يكون بوسع أحد أن يزعم أن الناس ليسوا مستعدين للتغيير بعد . |
It also reviews advances in scientific understanding of the mechanisms by which radiation induced health effects can occur. | كما تستعرض اللجنة أوجه التقدم الحاصلة في الفهم العلمي للآليات التي يمكن أن تحدث بواسطتها الآثار الصحية الناجمة عن الإشعاع. |
The building can be on fire, or an explosion may occur. | ويمكن أن يحترق البناء، أو قد يحدث انفجار. |
This can occur numerous times during the review and appeal process ... | ويحدث هذا مرات عديدة أثناء عملية المراجعة واﻻستئناف... |
Then, he'd count the number of ways this event can occur. | عندها تقوم بحساب عدد الطرق اللتي سيتحقق فيها ذلك الحدث |
It didn't occur to us at all. | لم يخطر الأمر ببالنا أبد ا. |
It is not necessary for us to wait for great catastrophes to occur if we can see them coming. | لن يكون لزاما علينا أن ننتظر وقوع النكبات والكوارث العظمى إن كان بوسعنا أن نراها مقبلة. |
It can only occur even among soldiers in combat if the individual has a psychoneurotic condition of long standing. | ي م ك ن أ ن ي ح دث حتى بين الجنود في المعركة لو كان الشخص قد عانى من المشاكل العصبية لفترة طويلة |
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. | بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة. |
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others. | حين توجد الانتهاكات في مجال ما، فمن الوارد أن تنتقل بسرعة إلى مجالات أخرى. |
This form of biological dispersal can occur randomly over millions of years. | يمكن أن يحدث هذا الشكل من الانتشار البيولوجي بشكل عشوائي على مدى ملايين السنين. |
That is the least that we can do when natural disasters occur. | وهذا أقل ما يمكننا فعله إزاء هذه الكارثة المروعة. |
Numerical discrepancies can be attributed to many different factors and occur repeatedly. | فالتفاوتات العددية يمكن أن تنشأ ﻷسباب متعددة وتظل قائمة بغير انقطاع. |
And auras can be erased and the migraine, then, does not occur. | والهالات يمكن أن تمحى، والصداع النصفي لا يحدث بعد ذلك. |
I promise you it will never occur again. | أعدك فإنه لن يحدث مرة أخرى. |
In that case, a recession can occur despite the central bank s best efforts. | وفي هذه الحالة فقد يحدث الركود الاقتصادي على الرغم من أي جهود يبذلها البنك المركزي. |
The high temperatures that can occur may require special design to prevent overheating. | درجات الحرارة المرتفعة التي يمكن أن تحدث قد تتطلب تصميم نظام خاص لمنع السخونة الزائدة. |
A problem of the second random process is that genetic mistakes can occur. | مشكلة عملية عشوائية الثاني هو أن الأخطاء الوراثية يمكن أن يحدث. |
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels. | فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية. |
Racial discrimination as defined in the Convention can occur anywhere in the world. | فالتمييز العنصري بحسب تعريفه في اﻻتفاقية يمكن أن يحدث في أي مكان في العالم. |
So these are all the different combinations that can occur for their offspring. | اذن هذه كل التركيبات المختلفة التى يمكنها ان تحدث لهذا النسل |
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship. | جايمس كومر يقول أنه ليس هناك تعليم عظيم يحدث من غير علاقة عظيمة. |
This is a graph showing the number of ways each result can occur. | هذا عبارة عن عرض توضيحي عدد الطرق التي ممكن أن تحدثا النتائج |
The paths differ between countries, setbacks are not uncommon, and it can take decades, but the leap can occur when the circumstances are ripe as in Tunisia. | وتختلف المسارات من دولة إلى أخرى، والانتكاسات في هذا السياق ليست نادرة، وقد يستغرق الأمر عقودا من الزمان، ولكن القفزة قد تحدث عندما تتوفر الظروف المواتية ـ كما حدث في تونس. |
Related searches : This Can Occur - Can Also Occur - Changes Can Occur - Which Can Occur - There Can Occur - Problem Can Occur - Situation Can Occur - Can Still Occur - Damage Can Occur - Conflicts Can Occur - Can Occur With - That Can Occur - Can Not Occur