Translation of "it also creates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Also it creates a perfect dried cod soup. | وهكذا سنحصل على حساء سمك رائع |
It also creates among the detainees the perception of partiality. | كما يولد لدى المحتجزين شعورا بالتحيز ضدهم. |
It also creates among the detainees the perception of partiality. | كما يول د لدى المحتجزين شعورا بالتحيز. |
It also creates a less prosperous, more unequal, and partitioned world. | كما يعمل الحد من الهجرة على تشكيل عالم أقل ازدهارا وأكثر تفاوتا وانقساما. |
It also creates an obligation on parties to work together to eliminate world hunger. | كما أنها تخلق التزاما على الأطراف للعمل معا للقضاء على الجوع في العالم. |
But also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction. | ولكن أيضا، لأنكم أن ملكتم هذا الاعتقاد الذي يولد للشعور بالخوف، فهو سيقود لردة الفعل المفرطة. |
It creates a virtuous circle. | فهي تعمل على خلق حلقة حميدة. |
When you use a money system, it creates incentive, this is true, but it also creates incentive for corruption embezzlement, what is, in The Venus Project is a non money system. | عندما تستخدم النظام النقدي فهذا يعطيك حوافز هذا صحيح ولكن هذا سيحفز على الفساد والاختلاس ولكن مشروع فينوس هو نظام لا نقدي لا يعتمد النقود |
It creates a generation of bums. | الفرصة تخلق متشردون. |
It creates a dilemma for accountability. | وقد وضعت هذه المشكلة معضلة أمام المساءلة. |
Metaphor matters because it creates expectations. | والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات. |
Because it just creates more flexibility. | لأن هذا يشكل انسيابية أكثر. |
It creates a magnetic field here. | حيث ستنشئ مجالا مغناطيسيا |
Kleiber not only creates a process, but also creates the conditions in the world in which this process takes place. | لا يقوم كلايبر بمجرد خلق السياق نفسه ولكنه يخلق ايضا القواعد بالعالم حيثما تحدث هذه العملية |
He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin. | وهو يقوم أيضا بنحت الأشكال الخيالية التي يتم شغلها من العظام المثبتة بالصمغ. |
And this also creates the conditions for compassion in the workplace. | و أيضا تخلق الشروط اللازمة لل التعاطف والتراحم في بيئة العمل. |
It creates a representation of language crap. | ويخلق تمثيلا للغة مشوشة. |
It creates packets with an identical wrapping. | أنه يخلق الحزم مع التفاف متطابقة. |
It's breathable. It creates color through structure. | هي كذلك تتنفس، و تخلق ألوانا من خلال بنية معينة. |
It creates a general state of lawlessness that also increases the country's vulnerability to re infiltration by Al Qaida. | فهي ت حدث وضعا عاما من التمرد على القانون يزيد بدوره من تعرض البلد لتسلل تنظيم القاعدة إليه من جديد. |
But it also creates an unhealthy concentration of risks not only the employee s job, but also his assets now depend on the company s fate. | ولكنها وفي الوقت نفسه تشكل تركيزا غير صحي للمخاطر لا يشمل التهديد فقدان العامل أو الموظف لعمله فقط بل إن مصير أصوله مرتبط بمصير الشركة. |
And that creates some new blocks for you, and also creates a little scoreboard that keeps track of the score, so each time I click on change score, it increments the score. | وهو ما خلق لكم بعض الوحدات الجديدة، بالإضافة للوحة صغيرة يمكنها أن تحفظ النتيجة، بالتالي كلما ضغطة على تغيير النتيجة ترتفع. |
And it creates a kind of planned emergence. | وهي تصنع نوع جديد من النشوء المخطط له. |
It creates those life defining moments where we | يخلق تلك اللحظات الحياة تحديد أين نحن |
We can also look at, at a grander scale, what creates problems, what creates disease, and how we may be able to fix them. | يمكننا ان ننظر لمستوى أكبر، مالذي يخلق المشاكل مالذي يسبب الأمراض، وكيف يمكن ان نعالجها |
It creates people when you manipulate incentives to get people to do the right thing it creates people who are addicted to incentives. | لانه بهذه الطريقة التي تنص على وضع حوافز لدفع الناس للقيام بالامر الصحيح تجعل الناس مدمنين على هذه الحوافز |
It creates people when you manipulate incentives to get people to do the right thing it creates people who are addicted to incentives. | لانه بهذه الطريقة التي تنص على وضع حوافز لدفع الناس للقيام بالامر الصحيح تجعل الناس |
Creates a bond, creates a bond of respect. | وهي تصنع رابطا ,, رابطا من الاحترام . |
This creates barriers to entry for small firms and also limits consumer choices. | وهذا الأمر يعوق دخول الشركات الصغيرة إلى الأسواق كما يحد خيارات المستهلكين. |
This also creates obstacles to attract direct foreign investment and diversify our economies. | وهذا يخلق أيضا عقبات تحول دون اجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وتنويع اقتصاداتنا. |
Is it you who creates it , or are We the Creator ? | أأنتم بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه في المواضع الأخرى تخلقونه أي المني بشرا أم نحن الخالقون . |
Is it you who creates it , or are We the Creator ? | أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون |
The problem is a humanitarian one because it not only creates increased needs for humanitarian assistance, it also impedes the delivery of that assistance. | والمشكلة هنا هي مشكلة إنسانية ﻷنها ﻻ تؤدي إلى خلق حاجات متزايدة للمساعدات اﻹنسانية فحسب، ولكنها تعوق إيصال هذه المساعدة أيضا. |
Whereas Hani Abbas creates it out of refugee tents | و كذلك صممها هاني عباس من خيام الاجئيين |
It specifically creates a double legal regime for signatures. | فهو ينشئ، بالتحديد، نظاما قانونيا مزدوجا للتوقيعات. |
It is the acceptance of law that creates justice. | وقبول القانون هو الذي يوجد العدالة. |
This perspective doesn't just lead to aberrant behavior... it creates it directly. | هذه الرؤية لا تؤدي الى السلوك الشاذ و حسب ... بل انها تخلقه مباشرة |
It is Turkey's Muslim population that creates the strongest emotions. | إن الأغلبية المسلمة من سكان تركيا هي التي تخلق أقوى مشاعر الرفض. |
it creates the illusion that they are the same thing. | يخلق وهم بأنها ذات الشيء |
It democratizes and creates great conditions for freedom of speech. | إنه كنظام ديمقراطي يخلق شروط حرية التعبير |
When I say map, it really just creates an association. | و عندما أقول تمتد, فإنها فإنه يتولد لدينا هنا إرتباط |
It takes a pile of loose sand and it creates sandstone out of it. | حيث أنها تستخدم حفنة من الرمل السائب وتقوم بعمل حجر ا رملي ا منه |
It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality. | إنه لا يحرف الواقع لكن يدمره من الأساس. |
Now, watching him, I discovered that every beautiful sound also creates an equally beautiful picture. | الآن اكتشفت بمراقبتها أن كل ... لحن جميل يخلق أيضا صورة جميلة على حد سواء |
While globalization provides wider opportunities for gender equality and justice, it also creates conditions that can perpetuate gender inequality in the work force. | وفيما تتيح العولمة فرصا أوسع لتحقيق المساواة والعدالة بين الجنسين إلا أنها تخلق كذلك ظروفا يمكن أن تؤدي إلى إدامة اللامساواة بين الجنسين في إطار قوة العمل. |
Related searches : It Creates - It Also Enables - It Also Appears - It Also Provides - It Also Allows - It Also Fits - It Also Addresses - It Also Seems - As It Also - It Also Boasts - It Also Concerns - It Also Contains - It Also Involves