Translation of "issue is clarified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clarified - translation : Issue - translation : Issue is clarified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the issue should be clarified with guidance from the General Assembly. | إلا أن هذه القضية تستوجب إصدار الجمعية العامة توجيهات لتوضيحها. |
We clarified the fact that our interim Government, like all other Governments, is competent to take up this issue. | وقد أوضحنا أن حكومتنا اﻻنتقالية، شأنها شأن سائر الحكومات اﻷخرى، مخولة صﻻحية تناول هذه المسألة. |
This question has already been the focus of in depth discussions that have clarified the positions at issue. | فهذه المسألة كانت بالفعل محور مناقشــات متـعمقة أوضحت المواقف المحيطة بهذه القضية. |
And they thought that they clarified the issue, because they'd set out a clear distinction between legal and illegal copying. | وقد كانوا يعتقدون أنهم قد وضحوا الإشكال، لأنهم قد وضعوا تحديدا واضحا بين النسخ القانوني وغير القانوني. |
As we have clarified time and again, the ultimate goal of the Democratic People's Republic of Korea with regard to the nuclear issue is the denuclearization of the Korean peninsula. | وكما أوضحنا مرارا وتكرارا، فإن الهدف النهائي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بالمسألة النووية هو نزع الأسلحة النووية في شبه الجزيرة الكورية. |
54. The relationship between the United Nations and the international criminal court was one issue that had not been sufficiently clarified in the draft statute. | ٥٤ وختم بيانه بقوله إن العﻻقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية هي إحدى المسائل التي لم توضح بشكل كاف في مشروع النظام اﻷساسي. |
Aliaa then clarified her feelings saying | توضح علياء شعورها قائلة |
Hence, the legal issue of whether reintroduction of capital punishment after once abolishing it is in breach of article 6 has been clarified after the adoption of the Committee's Views in Carpo. | وعليه، فإن الإشكال القانوني بشأن ما إذا كانت إعادة العمل بعقوبة الإعدام بعد إلغائها تشكل خرقا للمادة 6 قد ات ضح بعد اعتماد آراء اللجنة في قضية كاربو. |
The extent of such exceptional situations is to be clarified in the relevant articles. | ويتعين توضيح مدى هذه الحالات الاستثنائية في المواد ذات الصلة. |
The Team clarified certain matters with Danish officials. | قام الفريق بتوضيح بعض المسائل مع المسؤولين الدانمركيين. |
observer for Palestine had clarified some important points. | وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة. |
Hopefully, it clarified things up a little bit. | لعلها أوضحت الامور بعض الشيء |
But he clarified that the procurement of new war machines is not intended to provoke hostilities | لكنه أوضح أن امتلاك معدات حرب جديدة لا يعني أو يهدف إلى استفزاز أو إثارة أية خصومات |
(If the intention is to refer separately to prevention and to response, this should be clarified. | (وإذا كان القصد هو الاشارة إلى المنع وإلى الاستجابة منفصلين فيجب توضيح ذلك. |
This should be clarified in the next budget submission. | وينبغي توضيح هذه المسألة لدى تقديم الميزانية القادمة. |
In other cases, their legal status must be clarified. | وفي حاﻻت أخرى، ينبغـي توضيــح المركز القانوني. |
And then she clarified. She said, You know what, | ثم قامت بالتوضيح. قالت ، أتعلم، |
So, the issue is your focus, the issue is your perspective. | اذا ، المشكلة هي في تركيزك، المشكلة هي منظورك. |
The aim is to focus on those specific details and issues, which still need to be clarified. | والغرض هو التركيز على التفاصيل والقضايا المحددة التي لا تزال بحاجة إلى توضيح. |
We imagine that the issue is a political issue. | نحن نتصور بان المشكلة سياسية |
He clarified that the proposed programme did not include Eritrea. | وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا. |
For example, some highly sensitive issues remain to be clarified, such as the nature and scope of the future amnesty law, an issue which Europe and the Americas have approached and resolved differently. | مثـــﻻ ما زالت بعض القضايا الشديدة الحساسية تحتاج إلى إيضاح ومنها طابع ونطاق قانون العفو المرتقب وهذه مسألة عالجتها أوروبا والبلدان اﻷمريكية وحلﱠتها بصورة مختلفة. |
Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention. | وقبل إجراء هذا المؤتمر الدستوري، ينبغي توضيح مسألتين اثنتين. |
The phrase for a certain period of time should be clarified. | 1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة . |
The majority also felt that the provision ought to be clarified. | كما رأت الأغلبية ضرورة توضيح هذا الحكم. |
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified. | ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية. |
The issue is serious. | الأمر خطير. |
It is the legal implications of the use of nuclear weapons that have yet to be addressed and clarified. | والذي لم يعالج أو يوضح حتى اﻵن هو التبعات القانونية المترتبة على استعمال اﻷسلحة النووية. |
Jerusalem is not just a Muslim issue. It's an international issue. | القدس ليس مشكلا للمسلمين فقط، بل هو مشكل دولي. |
During the Board discussions of this issue in July 1994, the Secretary clarified the method that had been prescribed under the three Transfer Agreements for determining the amounts to be transferred by the Fund | ٢٤٩ وفي أثناء مناقشات المجلس لهذه المسألة في تموز يوليه ١٩٩٤، أوضح اﻷمين الطريقة المحددة بموجب اتفاقات النقل الثﻻثة لتقرير المبالغ التي يتعين أن يحولها الصندوق |
CEB members suggest that this recommendation should be re examined and clarified. | 11 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إعادة دراسة هذه التوصية وتوضيحها. |
The Workshop further clarified the following components in understanding forest landscape restoration | ألقت حلقة العمل مزيدا من الضوء على العناصر التالية في فهم إصلاح المناظر الطبيعية للغابات |
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified). | 103 وأعيدت صياغة مقدمة الفقرة الفرعية (ب) (وآمل أن تكون قد أصبحت بذلك واضحة). |
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed. | ونحن نعتقد أن هذه الفرص ينبغي أن تزداد دراستها وتوضيحها وتطويرها. |
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher. | وأوضح أيضا أنه لا يقصد حقوق التأليف والنشر للناشر. |
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet. | انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. | ويعيد المقرر الخاص مرة أخرى نفس التجربة بتكرار ادعاءات ﻻ أساس لها أو تم توضيح ظروفها. |
Education is a Security Issue | التعليم بوصفه قضية أمنية |
The core issue is taxes. | والقضية الرئيسية هنا هي الضرائب. |
This is a key issue. | وهذه قضية أساسية. |
Gender is not an issue. | ولا يعتبر نوع الجنس مسألة ذات أهمية. |
Another crucial issue is water. | والمياه تعتبر مسألة حيوية أخرى. |
This is the main issue. | هذه هي المسألة الرئيسية .. |
This is a key issue. | و هي بالطبع قضية جوهرية. |
This is a solvable issue. | هذه مشكلة قابلة للحل. |
Related searches : Issue Clarified - Is Clarified - Clarified The Issue - Is Not Clarified - It Is Clarified - Is Being Clarified - Everything Is Clarified - Clarified With - Clarified Butter - Not Clarified - Clarified Water - We Clarified - Conclusively Clarified