Translation of "is wondering whether" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I've been wondering whether I'd like it. | كنت أتساءل إن كان سيعجبني |
I was wondering whether you'd come at all. | لقد كنت أتساءل عما إذا كنت ستحضرين على الإطلاق. |
But then we were wondering whether this is a local phenomenon, or is truly global? | لكن عندها كنت أتساءل هل هذه الظاهرة محلية، أو أنها حقا عالمية |
Tunisian blogger A.L.G.Y of Cos maux polis is wondering whether a new Mohammed cartoon crisis is brewing. | ي حول ما إذا كانت هناك زوبعة بشأن كارتون جديد حول النبي محمد (ص). |
I was just wondering whether or not that would be useful. | وإنني أتساءل فحسب إن كان ذلك يبدو مفيدا أم لا. |
And I was even wondering whether I wanted to make it. | كنت اتسأل إذا حقا اريد ان اتطرق اليها . |
I was only wondering whether we could take our honeymoon next spring. | كنت اتساءل ان كنا نستطيع ان نقضى شهر عسلنا فى الربيع القادم . |
Before you go, I was wondering whether maybe in the morning, you know... | قبل أن تذهب, لقد كنت أتسائل ..ربما في الصباح |
Ma'am is probably wondering... | سيدتى بالطبع تتسألين |
And sensible people in many emerging country capitals are wondering whether we have crossed that line. | ويتساءل العقلاء في العديد من عواصم البلدان الناشئة عما إذا كنا قد عبرنا ذلك الخط بالفعل. |
That is to say the soldiers were wondering and they kept asking the first aid personnel whether he was alive or not. | وظلوا يسألون رجال اﻹسعاف عما إذا كان حيا أم ميتا. |
Some of the town folk have been wondering about Mr. Morgan whether he'll have any official status. | البعض م ن قوم البلدة لديه شك حول مورغان اذا كان لديه أي صفة رسمية . |
Wondering, what is the right answer? | يتساءلون، ما هو الجواب الصحيح |
Yet three internal fault lines are making it difficult for the EU to achieve these ends. Britain is wondering whether it should exit. | بيد أن خطوط صدع ثلاثة تجعل من الصعب على الاتحاد الأوروبي أن يحقق هاتين الغايتين. فبريطانيا تتساءل ما إذا كان ينبغي لها أن تنسحب من الاتحاد الأوروبي، ويدب الخلاف بين أوروبا الشرقية وأوروبا الغربية حول أزمة اللاجئين. وتتباين أولويات فرنسا وألمانيا. |
She wouldn't want to spend the rest of her life wondering whether her husband really committed a murder. | إنها لا تريد أن تقضى بقية حياتها تتساءلماإذاكان زوجهااقترفجريمة قتل. |
McKinley writes that the community is wondering, | كتب (ماكنلي) عن أن المجتمع يتسأل، |
I was wondering, why is it we're alive? | كنت اتساءل لما نحن على قيد الحياة |
Wondering what? | يتسـائل بمـاذا |
Just wondering. | أتساءل و حسب |
Your guests were also wondering whether the music couldn't be a shade more on the, shall we say, happier side? | ضيوفك أيضا يتساءلون إذا كانت الموسيقى لا يمكن أن تكون... الظل على المزيد... ... |
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not. | والرجل يتفرس فيها صامتا ليعلم أأنجح الرب طريقه ام لا. |
Like everyone else, Sandmonkey is wondering What Happened There! | ويتساءل قرد الرمال مثل الآخرين ماذا يحدث هناك! |
I was just wondering what time Rock o'clock is? | انا كنت عايزه اسأل امتى وقت الحفله روك اكلوك دى |
Who is farming them? That's what I was wondering. | وكنت دوما اتسائل من الذي يزرع لهم الجياع |
In case you're wondering, this is our strength test. | في حال تساءلتم، فهذا هو إختبار القوة لدينا. |
I kept wondering, | ظللت أتساءل |
I've been wondering. | أنا فقط أتسائل |
I was wondering. | كنت أتسائل |
You're wondering how. | أنتم تتعجبون كيف |
Oh, just wondering. | أردت المعرفة فقط |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | الآن قد تستغربون .. قد تستغربون لماذا أصفق |
Very few answers. I'm also wondering myself, what is simplicity? | بإجابات قليلة جدا. أنا نفسي كنت أتساءل، ما هي البساطة |
Now some of you will be wondering what marmite is. | بعضكم يتسائل الآن ما هو المارميت |
And in case anyone is wondering about those pesky little | وفي حال تساءل أحد حول تلوثات الاي كولي (E. coli) والسلمونيلا |
You're wondering how Mr. Lawson... uh, is able to play... | ...تتعجبين كيف سيد لوسن ... قادر علي العزف |
Hans is wondering about the ultimate goal of our expedition. | (هانز) يتساءل عن الهدف الأساسي لرحلتنا الإستكشافية. |
In case you're wondering, the answer is yes, he is my father. | للإجابة على تساؤلك , الإجابة هي نعم , انه والدي |
Others voiced reservations, believing that such a procedure might politicize the question and wondering whether any precedents existed in other human rights instruments. | بينما عبر آخرون عن تحفظات شديدة معتبرين أن إجراء كهذا من شأنه أن يسي س المسألة وتساءلوا عما إذا كانت ثمة سوابق في اتفاقيات أخرى تهم حقوق الإنسان. |
Well, I was wondering... | كنتأتساءل... |
Wondering where she was. | وأتساءل أين كانت. |
Sir, I was wondering... | سيدي،كنتأتسائل... |
Well, I wasjust wondering... | حسنا ، لقد كنت أتساءل فقط |
Clay, I was wondering... | كلاي، أنا ك ن ت أ تسائل ... |
I was just wondering... | ...أنا أتساءل فقط |
I was just wondering. | كنت اتساءل فقط |
Related searches : Wondering Whether - Was Wondering Whether - Just Wondering Whether - Is Wondering - Is Whether - Is Wondering About - He Is Wondering - Whether Whether - Is Asking Whether - Whether There Is - Are Wondering - Wondering Around