Translation of "is widely considered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Considered - translation : Is widely considered - translation : Widely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He is widely considered the father of the modern style of conjuring. | ويعتبر على نطاق واسع مؤسس النمط الحديث من تحضير الأرواح. |
Germany, on the other hand, is not widely considered progressive in this realm. | وعلى الجانب الآخر فإن ألمانيا لا ت ع د على نطاق واسع تقدمية في هذا المجال. |
Indeed, Samak s People Power Party (PPP) is widely considered a proxy for Thaksin. | والحقيقة أن حزب س ـلطة الشعب الذي يتزعمه ساماك يعتبر في نظر العديد من المراقبين وكيلا لثاكسين. |
Its saving grace is that it is widely considered illegitimate and therefore has little power. | والميزة الوحيدة فيها أنها تعتبر غير شرعية على نطاق واسع، وعلى هذا فإن نفوذها محدود للغاية. |
Indeed, greater democratization of the United Nations is widely considered both necessary and urgent. | وزيادة الطابع الديمقراطي في اﻷمم المتحدة تعتبر على نطاق واسع ضرورية وعاجلة على حد سواء. |
Industrial agriculture is widely considered to impose social costs through pesticide pollution and nitrate pollution. | تفرض الزراعة الصناعية تكاليف اجتماعية على نطاق واسع من خلال تلوث مبيد الآفات وتلوث النترات. |
Human rights education is widely considered to be an integral part of the right to education. | 15 ي عتبر التثقيف في مجال حقوق الإنسان على نطاق واسع جزءا لا يتجزأ من الحق في التعليم. |
Hygiene practices vary widely, and what is considered acceptable in one culture might not be acceptable in another. | وممارسات النظافة الصحية تختلف اختلافا كبيرا، وما يعتبر مقبولا في إحدى الثقافات قد لا يكون مقبولا في ثقافات أخرى. |
He is widely considered to be one of the greatest professional athletes in the history of the United States. | وي عتبر براون واحد ا من أعظم الرياضيين المحترفين الذين أنجبتهم الولايات المتحدة على الإطلاق. |
It is difficult to imagine today, but during the euro s first years, Germany was widely considered uncompetitive, owing to its high wage costs. | ومن الصعب أن نتخيل هذا اليوم، ولكن ألمانيا أثناء الأعوام الأولى من عمر اليورو كانت تعتبر على نطاق واسع دولة عاجزة عن المنافسة، نظرا لارتفاع تكاليف الأجور لديها. |
These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective. | الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة. |
In the current context, moving the political agenda forward and organizing the elections are widely considered a priority. | 41 في السياق الحالي، ي عتبر تنفيذ البرنامج السياسي وتنظيم الانتخابات أولوية على نطاق واسع. |
For instance, the economic viability of an independent Catalonia has been widely discussed, and is considered possible so long as there are few trade barriers. | فمثلا ، نوقشت حيوية اقتصاد كتالونيا المستقلة على نطاق واسع، ومن المعتقد أن ذلك مضمون طالما كانت الحواجز التجارية عند الحد الأدنى. |
LBS is widely considered a top 10 business school in the world and consistently ranks as one of the top 2 business schools in Europe. | يأتي تصنيف LBS عاليا باستمرار باعتبارها واحدة من أفضل كليات إدارة الأعمال في أوروبا و باعتبارها واحدة من أكبر 10 كليات إدارة الأعمال في العالم. |
Andrew Watson (24 May 1856 8 March 1921) is widely considered to be the world's first black person to play association football at international level. | أندرو واتسون (8 مارس 1921 24 مايو 1856)، ي عد أول شخص أسود يلعب بفريق كرة قدم على المستوى العالمي. |
And Hofmann is a Polish pianist and composer of the late 19th century, and he's widely considered one of the greatest pianists of all time. | و هوفمان هو عازف بيانو بولندي من أواخر القرن التاسع عشر وهو مؤلف ايضا وي عتبر على نحو واسع من أعظم عازفي البيانو على مدى التاريخ |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | يمارس تعدد الزوجات في كينيا على نطاق واسع. |
If this technology is widely adopted, | واذا تم اعتماد هذه التكنولوجيا على نطاق واسع |
The Polish Renaissance lasted from the late 15th to the late 16th century and is widely considered to have been the Golden Age of Polish culture. | استمرت النهضة البولندية من أواخر القرن الخامس عشر إلى أواخر القرن السادس عشر، وتعتبر على نطاق واسع أنها كانت العصر الذهبي للثقافة البولندية. |
Coal, like solar energy, is widely available. | الفحم أيضا ، مثله في ذلك مثل الطاقة الشمسية، متاح على نطاق كبير. |
The policy s scope is also widely misunderstood. | كما ي ساء فهم النطاق السياسي لهذا المحور على نطاق واسع. |
MUMPS is widely used in financial applications. | كما استخدمت ممبس على نطاق واسع في التطبيقات المالية. |
In January 1974, 12 May was chosen to celebrate the day as it is the anniversary of the birth of Florence Nightingale, who is widely considered the founder of modern nursing. | وفي يناير عام 1974، تم اختيار يوم 12 مايو للاحتفال بيوم الممرضات حيث إنه يوافق الذكرى السنوية لميلاد فلورنس نايتينجيل التي اشتهرت بأنها مؤسسة التمريض الحديث. |
But, again, despite it all, the country is experiencing rapid economic growth and has just implemented a major reform widely considered impossible until recently of the power sector. | ولكن مرة أخرى وبرغم كل هذا تشهد البلاد الآن نموا اقتصاديا سريعا، كما نفذت للتو إصلاحا كبيرا ــ كان يعتبر مستحيلا حتى وقت قريب ــ في قطاع الطاقة. |
The report also mentions some of the options proposed in the restrictive sense described, including references to the fact that some of these are considered discriminatory while amendment of the Treaty to modify article IV is widely considered unacceptable. | ويشير التقرير أيضا إلى بعض الخيارات المقترحة في هذا السياق التقييدي المبين أعلاه، كما يتضمن إشارات إلى أن بعض هذه الخيارات تعتبر تميـيـزية، وأن إمكانية تعديل المعاهدة من أجل تغيير المادة الرابعة أمر يعتبر على نطاق واسع غير مقبول. |
The most widely used, as explained earlier, is black. | الأكثر استخداما, كما قلت من قبل, هو اللون الأسود. |
He is beloved and widely read in Finland today. | محبوب يقرأ له على نطاق واسع في فنلندا اليوم. |
This concept is used very widely in mathematical analysis. | وهذا المفهوم من المفاهيم المعروفة في التحليل الرياضي. |
The term is widely used in the United Kingdom. | ي ستخدم المصطلح على نطاق واسع في المملكة المتحدة. |
The MKT is widely used in the pharmaceutical industry. | ويستخدم متوسط درجة الحرارة الحركية بكثرة في الصناعة الدوائية. |
6. The contribution of effective communication intended mainly as dissemination of information and involvement of beneficiaries is widely considered as essential to the success of United Nations system development programmes. | ٦ إن مساهمة اﻻتصاﻻت الفعالة المقصود بها أساسا نشر المعلومات وإشراك المستفيدين تعتبر على نطاق واسع عامﻻ أساسيا في نجاح البرامج اﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Gender equality is a principle that is promoted widely in the country. | والمساواة بين الجنسين مبدأ نحرص على نشره على نطاق واسع في البلد. |
This is a widely violent vision, it is the end of time. | هذا هو رؤية العنف على نطاق واسع، فإنه من نهاية الوقت. |
Before Thatcher s premiership, Britain was widely considered the sick man of Europe afflicted by stifling regulation, high unemployment, constant strikes, and chronic budget deficits. | فقبل تولي تاتشر منصب رئيس الوزراء، كانت بريطانيا تعتبر على نطاق واسع رجل أوروبا المريض ــ فكانت مبتلاة بالقيود التنظيمية الخانقة، ومعدلات البطالة المرتفعة، والإضرابات المستمرة، وعجز الموازنة المزمن. |
In this context, they considered that video materials should be used more widely in teaching, especially in island States with literacy and language barriers. | وفي هذا السياق، أعربوا عن رأيهم بأن مواد الفيديو ينبغي أن تستعمل بشكل أوسع في التعليم، وﻻسيما في الدول الجزرية التي توجد بها حواجز في تعلم القراءة والكتابة وحواجز لغوية. |
In the United States, the Fahrenheit scale is widely used. | الفهرنهيتF وهو المقياس المعتمد في الولايات المتحدة الأمريكية. |
It is used widely in clinical practice and research settings. | يستخدم هذا التصنيف بتوسع في العمل السريري وإعدادات البحوث. |
It is widely used in India, Bangladesh, Pakistan, and Nepal. | ويستخدم على نطاق واسع في الهند وبنغلاديش وباكستان والنيبال. |
Ethylamine is widely used in chemical industry and organic synthesis. | وهو يستخدم بشكل واسع في الصناعة الكيميائية والتكوين العضوي. |
Today, atomic energy is widely used in agriculture and medicine. | فالطاقة النووية اليوم مستخدمة على نطاق واسع في الزراعة والطب. |
This is a fact widely recognized by the international community. | وهذه حقيقة تحظى باعتراف واسع النطاق من قبل المجتمع الدولي. |
The postman, though, is a man of initiative widely travelled. | ساعي البريد، ومع ذلك، هو رجل المبادرة، ومسافر على نطاق واسع. |
Rokhshana (widely shared) | صورة رخشانه |
It is widely known and generally accepted that prevention is better than cure. | من الشائع المعروف أن الوقاية خير من العﻻج. |
Jogging, which is commonplace, and widely accepted as good for you, is solemn. | ممارسة اليوغا، التي تعد مألوفة ومقبولة على نطاق واسع كشيء ايجابي للفرد، هي عمل رصين. |
Related searches : Widely Considered - Is Considered - Is Widely Accepted - Is Widely Seen - Is Widely Trusted - Is Widely Distributed - Is Widely Recognised - It Is Widely - Is Widely Believed - Is Widely Applied - Is Widely Used - Is Widely Known - Is Widely Recognized - Is Widely Spread