Translation of "is used exclusively" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exclusively - translation : Is used exclusively - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant. | هذه هي مؤسسة قديمة الآن تستخدم حصرا للحفاظ على مؤسسة التي لم تعد ذات الصلة. |
Her delegation wished to stress the need for outer space to be used for exclusively peaceful purposes. | 39 ومضت قائلة إن وفد بلدها يود التأكيد على ضرورة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على وجه الحصر. |
15. The statistics used in the synthesis come exclusively from the national reports and the complementary information forms. | ١٥ أما اﻻحصاءات المستخدمة في الخﻻصة التوليفية فهي مستمدة حصرا من التقارير الوطنية ونماذج المعلومات التكميلية. |
This is ironic, because the term industrial policy is anathema in American political discourse. It is used almost exclusively to browbeat political opponents with accusations of Stalinist economic designs. | وهنا تكمن المفارقة، لأن مصطلح السياسة الصناعية يشكل تعبيرا بغيضا في الخطاب السياسي الأميركي. فهو ي ستخد م على نحو يكاد يكون حصريا لترهيب الخصوم السياسيين باتهامهم بوضع تصاميم ستالينية لإدارة الاقتصاد. |
So an exclusively Afghan solution is not possible. | وهذا يعني أن حلا أفغانيا خالصا أمر غير ممكن. |
The Programme is funded exclusively through enrolment revenues. | وي مول البرنامج حصرا عن طريق إيرادات التسجيل. |
In each island, each kind is exclusively found | في كل جزيرة، كل نوع يوجد بشكل خاص |
This is a girls' camp exclusively, isn't it? | هذا مخيم خاص بالفتيات اليس كذلك |
While women apos s income is almost exclusively used to meet collective household needs, men tend to retain a considerable portion of their income for personal spending. | وفي حين أن استخدام دخل المرأة يكاد يقتصر على تلبية الحاجات الجماعية لﻷسر المعيشية فإن الرجل يميل الى اﻻحتفاظ بجزء كبير من دخله ﻹنفاقه الخاص. |
10. Antarctica was part of the global commons and must be preserved for all mankind and used exclusively for peaceful purposes. | ١٠ وقال إن أنتاركتيكا جزء من المشاعات العالمية ويتعين الحفاظ عليها لمصلحة البشرية جمعاء وأن تستخدم لﻷغراض السلمية وحدها. |
Netball on the other hand is played exclusively by women. | ومن ناحية أخرى، يلاحظ أن كرة الشبكة قاصرة على النساء. |
United Nations system assistance is provided exclusively on grant terms. | وتقدم مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة في شكل منح على سبيل الحصر. |
Exclusively available from QNET. | .QNET يتوفر حصريا من |
I think that this is no accident, nor is it exclusively due to a lack of political will or to limitations in the methods and procedures which are used in the Conference. | أرى أن هذا ليس عر ضا ولا هو راجع حصرا إلى ضعف الإرادة السياسية أو إلى قصور الأساليب والإجراءات المستعملة في المؤتمر. |
It provides not only the essential confidence that nuclear material is being used exclusively for peaceful purposes, but also the fundamental basis for continued international nuclear cooperation and commerce. | فهو يوفر ليس فحسب الثقة اﻷساسية في أن المواد النووية يقتصر استخدامها على اﻷغراض السلمية، لكنه يوفر أيضا اﻷساس اﻷهم ﻻستمرار التعاون والتجارة النوويين الدوليين. |
These new TRAC 1.1.2 resources would be used exclusively to fund comprehensive capacity development initiatives that target underlying capacity constraints impeding sustainable development. | وسيقتصر استخدام هذه الموارد الجديدة للبند 1 1 2 على تمويل المبادرات الشاملة لتنمية القدرات التي تستهدف معوقات القدرات الكامنة التي تعيق التنمية المستدامة. |
Women's work or woman's work is a term used particularly in the West to indicate work that is believed to be exclusively the domain of women and associates particular tasks with the female gender. | عمل النساء أو عمل المرأة هو مصطلح يستخدم على وجه الخصوص في الغرب للإشارة إلى العمل الذي يعتقد أنه ينحصر في طبيعته كمجال للنساء ويربط بين مهام معينة وبين الجنس الأنثوي. |
Today s indifference is particularly, though not exclusively, evident in the United States. | والواقع أن عدم الاكتراث بات اليوم واضحا بشكل خاص في الولايات المتحدة، ولو لم تكن وحدها على سبيل الحصر. |
Their geographical dispersion confirms that the resolution is not exclusively about Croatia. | إن تباعدهم الجغرافي يؤكد على أن هذا القرار ﻻ يخص كرواتيا وحدها. |
We continue to hope that we will eventually attain the goal of banning nuclear weapons and seeing nuclear energy used exclusively for peaceful purposes. | وما زلنا نأمل أن نحقق في نهاية المطاف الهدف المتمثل في حظر اﻷسلحة النووية، ورؤية الطاقة النووية تستخدم لﻷغراض السلمية حصرا. |
I view the Prize as recognition of the IAEA's ceaseless efforts to ensure that nuclear energy is used exclusively for peaceful purposes and with a high level of safety and security. | وإنني أنظر إلى الجائزة بوصفها تقديرا للجهود الحثيثة التي تبذلها الوكالة الدولية لكفالة استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية حصرا وعلى مستوى عال من السلامة والأمن. |
Although it is an interoceanic passageway, the Panama Canal is fed exclusively by fresh water. | فرغم أن قناة بنما ممر بين محيطين فإنها تغذي بالمياه العذبة فقط ﻻغيــــر. |
Leaving deposit insurance exclusively at the national level is no longer an option. | فالآن لم يعد ترك مسألة التأمين على الودائع للمستوى الوطني بالكامل خيارا مطروحا. |
There is no ministry or department within Pakistan dealing exclusively with vocational training. | 264 ولا توجد وزارة أو إدارة في باكستان تتناول التدريب المهني على وجه الحصر. |
The information kidnapped and whose use exclusively have assumed, is in principle saving. | المعلومات خطف والذي تولت حصرا الاستخدام، من حيث المبدأ |
Sexual aggressors are almost exclusively men. | وكل المعتدين تقريبا رجال. |
Funding is exclusively granted to projects and a stronger emphasis is laid on result oriented projects. | ويوفر التمويل اللازم، على نحو خالص، إلى المشاريع، كما يجري تسليط مزيد من الضوء على المشاريع الموجهة نحو النتائج. |
The longer the Agency is precluded from conducting inspection, the more safeguards related data deteriorate and the less assurance safeguards can provide that even the declared facilities are used exclusively for peaceful purposes. | وكلما طال أمد الحيلولة بين الوكالة وبين إجراء التفتيش، إزداد تدهور البيانات المتصلة بالضمانات، وتضآل ما يمكن أن تقدمه الضمانات من تطمين بأن المنشآت، حتى المعلنة منها، تستعمل لﻷغراض السلمية وحدها. |
The longer the Agency is precluded from conducting inspection, the more safeguards related data deteriorate and the less assurance safeguards can provide that even the declared facilities are used exclusively for peaceful purposes. | وكلما طالت فترة منع الوكالة من القيام بعمليات التفتيش، ازدادت حالة البيانات المتصلة بالضمانات تدهورا وأضعف التأكيد الذي يمكن أن توفره الضمانات حتى فيما يتعلق بحصر استخدام المرافق المعلنة في اﻷغراض السلمية وحدها. |
It was first printed in 1925 but is now published exclusively on the web. | طبع لأول مرة في عام 1925 لكنه الآن متوفر حصريا بالنسخة الرابعة على الشبكة العنكبوتية. |
, is a video game developed and published by Sega exclusively for the PlayStation 3. | هي إحدى ألعاب الفيديو المتقدمة والتي نشرتها شركة سيجا حصريا على بلاي ستيشن 3. |
It is worth noting that previous population conferences concentrated almost exclusively on family planning. | ومن الجدير باﻹشارة أن المؤتمرات السكانية السابقة ركزت علــى وجــه الحصر تقريبا على تنظيم اﻷسرة. |
This Committee is tasked exclusively with the problems of the last vestiges of colonialism. | مهمة هذه اللجنة مقصورة بمشاكل آخر بقايا اﻻستعمار. |
The activities are almost exclusively field based. | وهي أنشطة ميدانية بكاملها تقريبا. |
Wrong. This one deals in mustard exclusively. | خطأ، بالنسبة لهذا هو يتعامل حصري ا مع الخردل. |
Since the 1890s, and beginning in France, the term libertarianism has often been used as a synonym for anarchism and was used almost exclusively in this sense until the 1950s in the United States its use as a synonym is still common outside the United States. | منذ تسعينات القرن التاسع عشر في فرنسا، استخدم المصطلح تحررية كمرادف للاسلطوية، وكان يستخدم على وجه الحصر تقريب ا في هذا المعنى حتى خمسينيات القرن الماضي في الولايات المتحدة لا تزال مفردة تحررية مستخدمة كمرادف شائع للاسلطوية خارج الولايات المتحدة. |
The only regular institutional mechanism is the Paris Club, which deals exclusively with official financing. | والآلية المؤسسية المنتظمة الوحيدة في هذا السياق هي نادي باريس، الذي تقتصر تعاملاته على التمويل الرسمي. |
APACHE and KRISS munitions The APACHE air launched missile is exclusively designed to neutralize runways. | 10 وفيما يتعلق بالصواريخ الأباتشي والذخائر من طراز KRISS، فإن صاروخ الأباتشي الذي تطلقه الطائرات مخصص فقط لشل الحركة على ممرات الطيران. |
He also omitted the fact that the war is taking place exclusively on Azerbaijani territory. | كما أغفل أن الحرب تدور رحاها في أراضي أذربيجان وحدها. |
This situation diminishes the importance of communication for development, which is not exclusively public information. | وتؤدي هذه الحالة إلى اﻻنتقاص من أهمية اﻻتصاﻻت ﻷغراض التنمية التي ﻻ تعتبر مجرد معلومات عامة. |
This treaty dedicated Antarctica to exclusively peaceful aims. | ولقد خصصت هذه المعاهدة القارة القطبية الجنوبية لأغراض سلمية بحتة. |
Response to recommendations addressed exclusively to UN Habitat | أولا الاستجابة للتوصيات الموجهة حصرا إلى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) |
These are not measures intended exclusively for Africa. | فهذه التدابير ليست مقصورة تحديدا على أفريقيا. |
Exclusively female trade union organizations did not exist. | وﻻ توجد منظمات نقابية نسائية خالصة. |
If you maintain nonviolent discipline, you'll exclusively win. | إذا استطعت المحافظة على الإنضباط الغير عنيف ، سوف تفوز حصريا. |
Related searches : Is Available Exclusively - Is Used - Is Now Used - Is Hardly Used - Is Used When - Is Used Correctly - Language Is Used - Is Primarily Used - Is Rarely Used - Is Getting Used - Is Completely Used