Translation of "is troubled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is troubled - translation : Troubled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My lord is troubled?
إن سيدى مضطرب حراسة مزدوجة و أمس تيجيلاينوس
Now is my soul troubled.
الآن روحي قد اضطربت
You seem troubled, sir. Is something wrong?
تبدو مضطربا , يا سيدى هل ه ناك شىء خاطىء
Troubled youth!
أتعرف
South Korea is troubled for two key reasons.
والواقع أن كوريا الجنوبية تمر بهذه المحنة لسببين رئيسيين.
Park Hae Young is very troubled over this, too.
بارك هاي يونغ يتعذب ايضا بسبب هذا
Iran s Troubled Rise
نهضة إيران المختلة
China s Troubled Bourbons
البوربون المضطربون في الصين
What troubled you?
ما الذي يقلقك
I'm troubled, deeply.
إننى متوترة جدا
You're troubled, master?
هل أنت في مشكلة سيدي
You got troubled?
هل لديك مشاكل
Forecasting is always difficult, but especially so in troubled times.
فالتكهن أمر صعب في كل الأحوال، ولكنه يزداد صعوبة في الأوقات العصيبة.
Sami was very troubled.
كان سامي مضطربا.
The chappie seemed troubled.
بدا chappie المضطربة.
I'm not troubled, Gabelle.
أنا لست قلقا ، (غابيل ).
I've troubled you enough.
لقد كنت مضطرب بما فيه الكفاية
My son is troubled, but he knows where to buy explosives.
أبني مضطرب، لكنه يعرف من أين يحضر المتفجرات
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious.
ولكننى مازلت في المشاكل، وايضا كنت متقلب المزاج.
He was a troubled kid.
كان صبيا يتسبب في المتاعب .
And I felt very troubled.
وشعرت باضطراب شديد.
I'm really troubled by that.
أنا منزعج حقا بسبب ذلك. لكن على أي حال تلك هي
She's troubled in her mind.
عقلها أصبح مضطربا .
Why are you troubled, Sinbad?
لماذا أنت منزعج سندباد
Some of you are troubled.
بعضكم منزعج
Why was the Lord troubled?
لماذا كان الرب منزعجا
Investors in Europe s troubled economies are already getting enough as it is.
والواقع أن المستثمرين في بلدان أوروبا المتعثرة يحصلون على ما يكفيهم بالفعل.
What troubled me was that this top down approach is still around.
ما أزعجني هو أن أسلوب من الأعلى إلى الأسفل هذا لا يزال موجودا
I don't want His Excellency troubled.
لا أريد إزعاج سعادته
I am greatly troubled by this.
أنا منزعجة جدا بهذا الشأن
Such strange and troubled drunken dreams.
غريب وملى بالاشياء المقلقة
But my neighbor's silence troubled me.
ولكن صمت جاري أقلقني.
The United Nations is increasingly called upon to pour oil on troubled waters.
ويزداد الطلب على اﻷمم المتحدة لتلطيف حدة الخﻻفات.
My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.
امعائي تغلي ولا تكف. تقدمتني ايام المذلة.
Oh, no. I can see to it that Maxim is not troubled any further.
سأتأكد من عدم إزعاج ماكسيم ثانية
She was not troubled about Mrs. Medlock.
انها ليست مضطربة حول Medlock السيدة. بدت السيدة Medlock دائما أن يكون في بلدها
Gradually calm returned to the troubled town
الهدوء عاد تدريجيا للمدينة المضطربة
We'll be troubled so much by them.
! سنشعر بالإنزعاج الشديد بواسطتهم
In their example is a model for other troubled parts of the world to follow.
والحقيقة أنهم ضربوا مثلا لابد وأن يحتذى في أماكن أخرى مضطربة من العالم.
(11) The Committee is troubled by the explanation provided in paragraph 196 of the report.
(11) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التفسير الوارد في الفقرة 196 من التقرير.
I remain troubled by the revised Ehrlich equation,
لقد ظللت مضطرب ا بسبب معادلة إلريك التي عدلناها
To make amends to everyone I've ever troubled.
بأنى قدمت تعويضا لكل شخص تسببت له فى مشاكل .
Don't let me remember you angry and troubled.
لا تدعني أتذكرك غاضبا و متوترا
An illusion brought on by his troubled senses.
لقد كان وهما أدى إليه إحساسه المضطرب
But I ask which girl hasn't Birju troubled?
لكني أسأل أي بنت ألم ي زعج بيرجو

 

Related searches : Troubled History - Troubled Past - Troubled Mind - Deeply Troubled - Troubled Youth - Troubled Countries - Troubled Companies - Troubled Areas - Troubled Background - Troubled About - Troubled Skin - Troubled Teen - Troubled Region