Translation of "is tired of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is tired of - translation : Tired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The secretary is tired of typing.
السكرتيرة متعبة من الطباعة.
Sami is tired of his life.
مل سامي من حياته.
Layla is always tired.
ليلى متعبة دائما.
Tired is playing tennis.
متعب يلعب التنس
Is anybody else tired?
هل هناك احد تعبان
I'm tired, very tired.
أنا مرهق، مرهق جدا
On being tired of saying black is beautiful
عن تعبه من ترديد أن الأسود جميل
She said, That's going to make you tired, tired, tired.
قالت هذا سيجعلك متعبا ، متعبا ، متعبا .
People are tired of aggressive liberalism. People are tired of immigrants.
لقد سئم الشعب الليبرالية العدوانية.
Our people are tired of promises and particularly tired of speeches.
إن شعبنا مل من الوعد ومل الخطابات بصورة أخص.
I'm tired, father. I'm tired of running around in circles.
لقد تعبت يا أبى تعبت من دورانى فى نفس الدائرة
He is too tired to study.
لن يستطيع أن يدرس من شدة التعب.
You're tired, Dax. You're very tired.
أنت م ره ق للغاية
Tired of exile.
مرهق من المنفى
You're tired, ain't you, baby? You oh so tired of everything.
لفد تعبتي يا عزيزتي، تعبتي من كل شيء
I'm getting tired, you know I'm tired of spearing these oil workers.
وقد تعبت .. تعبت فعلا ... من رمي الحراب على عمال النفط هؤلاء ..
I'm tired! What the heck is this!
! أنا متعبة
That bunch is all tired. Wore out.
تلك المجموعة جميعها متعبة منهكة
I guess I'm a little tired, is...
أظنني متعبة قليلا
I'm tired of studying.
تعبت من الدراسة.
So, tired of slumming.
إذ ا الجمال هو كل شيء
I'm tired of them.
أنت لا يمكنك ترك والدك والفتيات
I'm tired of myself.
لقد تعبت من نفسي
I'm tired of questions.
انا متعبة من الاسئلة
We're tired of waiting.
لقد سئمنا الانتظار
You're tired of everything.
و كذلك أنا
I'm tired of waiting.
سئمت الإنتظار
I'm tired of listening.
سئمت السمع
I'm tired of explaining.
لقد تعبت من الشرح.
Tired?
هل انتى متعبة
Tired?
تعبوا
Tired?
تعبان
Tired?
مرهقة
Tired?
هل تعبت
Tired?
أ أنت متعب
Africans, after they're tired, we're tired of being the subject of everybody's charity and care.
الأفارقة ، بعد انهم تعبوا ، ونحن متعبون كوننا الموضوع الرئيسي لكل شئ خيري وبحاجة لرعاية.
and I'm getting tired of it! Then what is the story?
ولقد اصبحت متضجرا من الامر اذن ما هي الحكاية
Aren't you tired, Melanie? No, I'm not tired, Scarlett.
لا، لست متعبة يا سكارليت
You're not too tired, Tony. You're not too tired.
انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة
But this is by now a tired mantra.
بيد أن ذلك قول معاد أصبح ممجوجا لكثرة ترداده.
His mind is tired, he wants to relax
مخه تعب يحب يرتاح يستكوز
Mme. Delassalle is resting and I'm not tired.
السيدة دلاسال ترتاح وأنا لست متعبة
It is over now and I am tired.
لقد انتهى الآن .. أنا متعب
The Princess is very tired and she is resting now.
الأميرة متعبة جدا وهي ترتاح الآن
I'm tired of watching TV.
أنا تعب من مشاهدة التلفاز

 

Related searches : Tired Of - He Is Tired - Get Tired Of - Tired Of Living - Kind Of Tired - Are Tired Of - Tired Of Fighting - Be Tired Of - Tired Of Waiting - Tired Of Life - Tired Of Working - Tired Of(p) - Tired Of Running