Translation of "is readily available" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Available - translation : Is readily available - translation : Readily - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many of these are now readily available online.
كثير من هذه أصبحت الآن متاحة على الإنترنت.
Such legitimizing policies are readily available to South Korea.
ومثل هذه السياسات متاحة بالفعل لكوريا الجنوبية.
Domain name expiry dates are readily available via WHOIS.
اسم المجال تواريخ انتهاء متوفرة بسهولة عن طريق WHOIS.
However, most of those resources are not readily available.
بيد أن معظم هذه الموارد ﻻ يتاح على الفور.
Such a solution is readily available in the form of Special Drawing Rights (SDR).
والحقيقة أن مثل هذا الحل متاح بالفعل في هيئة حقوق السحب الخاصة.
(g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available.
)ز( وأﻻ تمثل ازدواجا كبيرا لمواد نشرت بالفعل ومتاحة بيسر
(g) Not substantially duplicate material that has already been published and is readily available.
)ز( وأﻻ تنقل الى حد كبير مواد نشرت بالفعل ومتاحة بيسر
Commercial versions of apple sauce are readily available in supermarkets.
الإصدارات التجارية من صلصة التفاح متوفرة في محلات السوبر ماركت.
Medical supplies are not readily available in the mission area.
٦٨ ﻻ تتوفر اللوازم الطبية بسرعة في منطقة البعثة.
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below.
وهذا جهاز متاح هي في الأساس مجموعة كبيرة عائمة مع حضانة المحار أدناه.
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
فقد أصبحت أدوات الدمار الشامل اليوم أصغر حجما وأرخص ثمنا ، كما بات المعروض منها متاحا بشكل أيسر.
With the advent of the internet, access to pornography is readily available for those who have internet.
ومع مجيء الـ إنترنت ، أصبح الوصول إلى الكتابات أو الصور الإباحية ميسور المنال بالنسبة للحائزين على شبكة إنترنت هذه.
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive.
وتوجد الآن مقادير لا بأس بها من المعلومات على الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، وهي جيدة التنظيم وشاملة.
Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well organized and comprehensive.
وتوجد الآن كمية لا بأس بها من المعلومات في موقع مرفق البيئة العالمية على الإنترنت، وهي جيدة التنظيم وشاملة.
Bacillus pasteurii, a micro organism that is readily available in wetlands and marshes, and does precisely that.
عن طريق استخدام بكتيريا البيستوري العصوية وهي كائنات مجهرية متوافرة أصل ا في الأراضي الرطبة والمستنقعات. وهي تقوم بنفس العمل تحديد ا
Now so much information is so readily available that the challenge is to sift the wheat from the chaff.
الآن أصبح قدر هائل من المعلومات متاحا بسهولة حتى أن التحدي بات يتلخص في التمييز بين الغث والسمين.
This study has shown that this information is either not known by other SIDS or not readily available.
وتبين هذه الدراسة أن هذه المعلومات إما أنها غير معروفة للدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى، أو أنها ليست متاحة بسهولة.
Bilateral assistance for TCDC could be more readily and flexibly available than heretofore.
ويمكن أن تصبح المساعدة الثنائية التي تقدم للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية متاحة بسرعة ومرونة أكبر مما يحدث حتى اﻵن.
Much of the information needed is readily available from Member States, through public sources and from United Nations agencies.
وكثير من المعلومات المطلوبة متاحة بالفعل من الدول اﻷعضاء ومن خﻻل المصادر العامة ومن وكاﻻت اﻷمم المتحدة.
Are all CRIC related reports readily available and accessible, e.g. in the UNCCD database?
(ج) هل جميع التقارير المتعلقة باللجنة متاحة ويمكن الحصول عليها حالا ، مثلا من قاعدة بيانات اتفاقية مكافحة التصحر
Using more recent material, readily available, the GLASOD study has been improved by LADA.
وقد أدخل مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة تحسينات على التقييم العالمي لتدهور التربة باستخدام المعدات الأحدث المتاحة.
Furthermore, information on resources related to the current biennium (1992 1993) is not readily available for several of the organizations.
كذلك فإن المعلومات المتعلقة بالموارد المتصلة بفترة السنتين الحالية )١٩٩٢ ١٩٩٣( ﻻ تتيسر بسهولة للعديد من المنظمات.
Although pesticide manufacturing technology is very closely held by a few companies, pesticide formulations are readily available to developing countries.
ورغم أن تكنولوجيا صناعة مبيدات اﻵفات تتحكم فيها بشكل وثيق قلة من الشركات، إﻻ أن مركبات مبيدات اﻵفات متاحة بسهولة للبلدان النامية.
The fears were misplaced, because the world benefited from cheaper and more readily available products.
إذ كانت المخاوف في غير محلها، فقد استفاد العالم من منتجات أرخص وأكثر قربا من متناول يد المستهلك.
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector.
وفي هذا القطاع، قد يمكن لكل من البائعين والمشترين الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالأسعار بسرعة أكبر.
(c) Readily available information on technical assistance provided by other relevant international and regional organizations
(ج) معلومات ميسرة عن المساعدة التقنية التي توفرها منظمات دولية وإقليمية أخرى ذات صلة
25 World Bank estimates of total Africa apos s financial requirements are not readily available.
)٢٥( World Bank estimates of total Africa apos s financial requirments are not readily available.
Abortion could not be treated simply as a readily available after the fact method of contraception.
فالإجهاض لا يمكن أن ي عام ل ببساطة على أنه طريقة من طرق منع الحمل متاحة بيسر بعد وقوع الفعل.
The twins doctors found that the dystonia could be fully treated with a readily available serotonin replacement.
ولقد وجد الأطباء الذين تولوا علاج التوأم أن خلل التوتر العصبي يمكن علاجه بشكل كامل باستخدام مكمل السيروتونين المتوفرة.
This time, however, foreign help might not be as readily available as it was in, say, 2008.
ولكن في هذه المرة قد لا تكون المساعدات الأجنبية متاحة كما كانت من قبل، ولنقل في عام 2008.
The international community, under United Nations leadership, must keep adequate resources readily available for disaster prone countries.
ولا بد للمجتمع الدولي، في ظل قيادة الأمم المتحدة، أن يحتفظ بموارد كافية تكون متاحة فورا للبلدان المعرضة للكوارث.
Taxis are readily available a one way journey to the city costs between 35 and 40 euros.
وسيارات الأجرة موجودة بوفرة وتتراوح تكلفة السفر ذهابا إلى المدينة ما بين 35 و40 يورو.
Resources to combat corruption should be made available readily and widely at the national and international levels.
وينبغي إتاحة الموارد اللازمة لمكافحة الفساد بسرعة وبكثرة على الصعيدين الوطني والدولي.
And the answer is, perhaps, that you use these guys, a micro organism that is readily available in wetlands and marshes, and does precisely that.
والإجابة هي أشياء يمكن أن نقوم باستخدامها يا رفاق وهي كائنات مجهرية متوافرة أصل ا في الأراضي الرطبة والمستنقعات. وهي تقوم بنفس العمل تحديد ا
That is not just because vaccines are not readily available it is also because women in these countries have limited access to screening and treatment.
ولا يرجع هذا إلى عدم توفر اللقاحات فحسب بل وأيضا إلى القدرة المحدودة لدى نساء هذه البلدان في الوصول إلى الفحص والعلاج.
But there is a flip side to the problem capital is flowing to Germany as the regional safe haven, making credit more readily available there.
ولكن هناك جانب آخر للمشكلة فرأس المال يتدفق إلى ألمانيا باعتبارها الملاذ الآمن في المنطقة، الأمر الذي يجعل الائتمان أكثر وفرة وأيسر منالا هناك.
Moreover, use of an element of indigenous peoples' cultural heritage, including elements already readily available to the general public, is not acceptable if
وعلاوة على ذلك، لا يكون استخدام عنصر من عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية، بما في ذلك العناصر التي تكون متاحة بالفعل لعامة الجمهور، استخداما مقبولا في الحالات التالية
What we wanted to do is we wanted to make a fuel that used something that was readily available on the local level.
لقد أردنا أن نصنع وقود مستخرج من شيء ما متوفر على المستوى المحلي.
Children, youth, the disabled and elderly members all benefit from a readily available network parallel to the State.
ويستفيد الأطفال والشباب والمعوقين وكبار السن جميعا من شبكة متاحة بالفعل وموازية للدولة.
48. The Committee recommends that the provisions of the Convention should be more readily available in local languages.
٤٨ وتوصي اللجنة بأن تكون أحكام اﻻتفاقية متاحة بمزيد من السهولة باللغات المحلية.
It is equally important for all such information to be readily available and well publicized and for the established arrangements to be consistently followed.
ومن المهم بنفس القدر أن تكون جميع هذه المعلومات جاهزة وفي المتناول ومعممة بشكل جيد وأن تتبع الترتيبات الموضوعة بصورة ثابتة.
The knowledge management system is now available and provides a facility to identify and consolidate all relevant policy, procedural and operational material into a common database, making this information readily available to staff.
وهذا النظام متوفر الآن ويتيح إمكانية لتحديد جميع المواد ذات الصلة المتعلقة بالسياسات وبالإجراءات والتشغيل وإدماجها في قاعدة بيانات مشتركة بما يجعل هذه المعلومات متاحة بـيـسـر للموظفين.
Indeed, high school graduation rates dropped in Las Vegas as people left school for readily available unskilled construction jobs.
والواقع أن معدلات التخرج في المدارس الثانوية هبطت في لاس فيجاس بعد أن ترك الطلاب المدارس بحثا عن الوظائف المتوفرة في قطاع البناء والتشييد والتي لا تتطلب مهارات خاصة.
Within Military circles decision support systems are developing rapidly with the use of sophisticated but readily available geospatial software.
19 تشهد نظم دعم اتخاذ القرارات في الأوساط العسكرية تطورا سريعا نتيجة استخدام برامج أرضية فضائية معقدة لكنها متيسرة.
The quot new generation quot of peace keeping missions requires additional sources of qualified and readily available civilian personnel.
و quot الجيل الجديد quot من بعثات حفظ السلم يحتاج إلى موارد إضافية من الموظفين المدنيين المؤهلين والمتاحين بسهولة.

 

Related searches : Readily Available - Readily Available Market - Readily Available Cash - Most Readily Available - Information Readily Available - Made Readily Available - Not Readily Available - More Readily Available - Are Readily Available - Be Readily Available - Readily Available Information - Readily Available Data - Readily Available Funds