Translation of "is progressing towards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Council of Europe is now progressing towards drafting a protocol on organ transplantation. | ٩٠ ويسعى مجلس أوروبا اﻵن إلى وضع بروتوكول بشأن زرع اﻷعضاء. |
Today I am pleased to confirm that Peru is swiftly progressing towards reconciliation and peace. | واليوم، يسرني تأكيد أن بيرو تتقدم بسرعة نحو المصالحة والسلم. |
Construction of five PHWRs is progressing on schedule. | ويتقدم العمل في إنشاء خمسة مفاعلات مبردة بالماء المضغوط الثقيل حسب المقرر. |
The rehabilitation of the country's economy is progressing. | إن إعادة تأهيل اقتصاد البلد تحقق التقدم. |
The work of the ICTR is progressing well. | إن عمل المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا يمضي قدما بصورة حسنة. |
Building for shared prosperity is progressing in earnest. | والبناء من أجل الرخاء المشترك يتقدم بصورة جادة. |
The training of such staff is currently progressing. | ويجري العمل حاليا على تدريب هؤﻻء الموظفين. |
The world is progressing, and we are going backwards. | غرد بدر العتيبي موجه ا كلامه لهيئة الاتصالات وتقنية المعلومات |
Implementation of our national development strategy is progressing positively. | ويحقق تنفيذ استراتيجيتنا للتنمية الوطنية تقدما إيجابيا. |
The prognosis is poor for progressing renal cell cancer. | آراء الأطباء غير مجدية في ما يتعلق بتطور سرطان الكلة . |
Press. How's the conference progressing? | انا مندوب الصحافة العالمية كيف يتقد م المؤتمر |
The United Nations sees one Afghanistan, which is progressing and developing. | والأمم المتحدة ترى وجها واحدا لأفغانستان، وهي أفغانستان التي تسير على طريق التقدم والتنمية. |
But things are progressing very nicely. | ولكن الأمور تتقدم بشكل جميل |
The reconstruction programme following the March 2004 violence is progressing (a priority). | 42 ويجري إحراز تقدم في برنامج التعمير من الأولويات عقب العنف الذي وقع في شهر آذار مارس. |
The implementation of reinsertion projects, costing some 3 million, is progressing slowly. | ويمضي ببطء تنفيذ مشاريع إعادة الإدماج، التي تبلغ تكاليفها زهاء 3 ملايين دولار. |
Coordination by the United Nations and the European Union is progressing favourably. | والتنسيق بين اﻷمم المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي يسير قدما على نحو مناسب. |
New Zealand is pleased that work on the crime of aggression is progressing well. | ويسر نيوزيلندا أن العمل المتعلق بالجرائم العدوانية يحرز تقدما جيدا. |
As long as the will for peace on the part of both parties is clear, the international community will never falter in its efforts to assist them in progressing towards peace. | وما دامت رغبة الطرفين كليهما في إقامة السلام واضحة، فإن المجتمع الدولي لن يتراخى أبدا في جهوده لمساعدتهما في التقدم نحو السلام. |
While the work of the CTC is progressing, there is still plenty of room for improvement. | ورغم أن عمل اللجنة يتقدم، مازال هناك مجال كبير للتحسين. |
In addition, strategic communication will assist in building buy in and support amongst constituents, a key element for national governments in progressing towards achieving these goals. | وبالإضافة إلى ذلك، سيساعد الاتصال الاستراتيجي على زيادة قدرة تلك العناصر في عمليات الشراء بكميات كبيرة وتبادل الدعم في ما بينها، ويعد هذا عنصرا أساسيا بالنسبة للحكومة الوطنية في ما تحرزه من تقدم صوب تحقيق هذه الأهداف. |
In South Africa the new round of negotiations which began last April has now yielded agreement on the establishment of a multiracial Transitional Executive Council and is progressing towards democratic elections early next year. | وفي جنوب افريقيا تمخضت الجولة الجديدة من المفاوضات التي بدأت في نيسان ابريل الماضي عن اتفاق على إقامة مجلس تنفيذي انتقالي متعدد اﻷعراق وهي تتقدم صوب إجراء اﻻنتخابات الديمقراطية في وقت مبكر من العام القادم. |
For our part, Samoa, in consultation with donor partners and appropriate United Nations agencies, is progressing towards finalizing national proposals to build on the Programme of Action and to guide donor activities and resources. | ونحن من جانبنا، في ساموا، بالتشاور مع شركائنا المانحين ووكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة، نسير قدما في إكمال مقترحاتنا الوطنية للبناء على أساس برنامج العمل، وﻻجتذاب أنشطة المانحين ومواردهم. |
Anyway, here I was progressing with my new clubs. | على كل، كنت أتمرن على قناني الجديدة |
The third statement, from the previous report, implies the Party is progressing but is essentially in non compliance. | في حين تعني العبارة الثالثة، طبقا للتقرير السابق، أن الطرف يتقدم ولكنه في الأساس في حالة عدم امتثال. |
Well, so what I read on WebMD The prognosis is poor for progressing renal cell cancer. | حسنا ، فما قرأت فى موقع ويبميد webMD آراء الأطباء غير مجدية في ما يتعلق بتطور سرطان الكلة . |
Now the technology around what the truth looks like is progressing on, the science of it. | التقنية والعلوم حول كيف تبدو الحقيقة في تقدم. |
We cannot afford to delay in bringing about a radical change in the rules that currently govern economic relations among States, because, while in the United Nations we are slowly progressing towards equality and agreement, the world is rushing towards an abyss of inequality and disagreement. | وليس بوسعنا أن نتحمل تبعة التأخير في إدخال تغيير جذري على القوانين التي تحكم حاليا العلاقات الاقتصادية بين الدول، لأنه في حين أننا في الأمم المتحدة نتقدم ببطء نحو المساواة والتوافق، فإن العالم يندفع نحو هوة من التفاوت والاختلاف. |
And, if that wasn't bad enough, of course, all of this is rapidly progressing towards the fact that many of you, in fact, about one in 10 of you at this point, will die in intensive care. | و إذا لم يكن ذلك سيء بما بكفي، بالتأكيد، كل هذا التقدم السريع باتجاه حقيقة أنه العديد منكم، في الحقيقة، حوالي واحد من العشرة منكم حتى هذه النقطة، |
In many cases the accused does not know how the trial is progressing or even where it is being held. | وفــي كثيــر مــن الحاﻻت، ﻻ يعرف المتهم كيفية إجراء المحاكمة وسيرها بل ومكانها. |
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005. | وقالت إن هذه العملية جارية ومن المقرر أن تنتهي في نيسان أبريل 2005. |
28. Work is progressing on the finalization of the translation of the above terms into the official United Nations languages. | ٨٢ يسير العمل حاليا في وضع الصيغة النهائية لترجمة المصطلحات السالفة الذكر إلى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
9. Criteria should be developed as far as possible in order to guide the use of preventive measures, particularly in regard to triggering the mechanism and progressing towards increasingly active stages of the procedure. | ٩ وينبغي وضع القدر الممكن من المعايير بغية توجيه استعمال التدابير الوقائية، ﻻسيما فيما يتعلق بالبدء في هذه اﻵلية والتقدم نحو مراحل تتزايد فيها فعالية هذا اﻹجراء. |
A task team against trafficking in human beings was established in South Africa and work is progressing on anti trafficking legislation. | وأنشئت فرقة عمل لمكافحة الاتجار بالبشر في جنوب أفريقيا، كما يجري العمل على سن تشريع لمكافحة الاتجار. |
Preparations for the meeting were progressing, and invitations had been sent to the participants. | والتحضير للاجتماع مستمر، وقد أرسلت الدعوات للمشاركين. |
If aid satisfies basic governance conditionality and is directed at these vital areas, Africa will have a far greater chance of progressing. | وإذا نجحت المساعدات في تلبية شروط الحكم الأساسية وكانت موجهة إلى هذه المناطق الحيوية، فإن فرصة أفريقيا في إحراز التقدم سوف تكون أعظم كثيرا . |
This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. | هذا التوتر أو التشويق في كلا الص نفين يقود القصة و يحافظ على استمراية الحبكة. |
I am my own teacher, progressing in my new art and becoming a street juggler. | كنت أستاذ نفسي الخاص، أتقدم في ابداعي الجديد كي أصبح بهلوانا |
The effort to secure the elimination of other weapons of mass destruction is progressing and should continue to receive the strongest international support. | والجهد الذي يبذل لضمان إزالة أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى يسير قدما وينبغي أن يظل يتلقى أقوى أنواع الدعم من جانب المجتمع الدولي. |
And what we do is make sure that every time a box is opened, there's something in it, some little reward that keeps people progressing and engaged. | و ما نقوم به هو التأكد من أنه في كل مرة يتم فتح صندوق, هناك شيء فيه كمكافئة صغيرة, تبقي الناس مشتركين و في حالة تقدم. |
With normalization progressing, we expect reconstruction to prevail over humanitarian concerns in the years to come. | ومع التقدم في استعادة الحياة الطبيعية، نتوقع أن يغلب التعمير على الشواغل الإنسانية في الأعوام المقبلة. |
The Heads of Government also noted that bilateral relations between Guyana and Venezuela were progressing normally. | وﻻحظ رؤساء الحكومات أيضا أن العﻻقات الثنائية بين غيانا وفنزويﻻ تسير قدما بصورة طبيعية. |
A strategic importance for the leader Abu Bakr al Baghdadi who wishes to expand its influence area In the Sahel, Daish is progressing fast. | يعول الزعيم أبو بكرالبغدادي على الأهمية الاستراتيجية بتوسيع منطقة نفوذه . في منطقة الساحل، تنتشر داعش بسرعة. |
Work is progressing on the physical count and the report on non expendable property as at 31 December 1994 should be available on time. | ويجري العمل ﻹجراء حصر مادي، وسيكون التقرير الخاص بالممتلكات الﻻمستهلكة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ متاحا في الوقت المطلوب. |
It was constantly progressing towards the objectives of disarmament, demobilization and rehabilitation, the formation of a new army and police force and the strengthening of democracy, but problems that had built up over 23 years would not be solved overnight. | وأفغانستان مدركة تماما للصعوبات التى تواجهها ولن تكف عن السير قدما نحو تحقيق أهدافها، فى نزع السلاح والتسريح والإدماج وإعادة تكوين الجيش والشرطة ودعم الديموقراطية، ولكن المشاكل التى تراكمت على مدى 23 عاما لا يمكن إيجاد حلول لها بين عشية وضحاها. |
He also emphasized that in a country such as Mozambique, coordination was complex but was progressing well. | وأكد أيضا أنه في بلد مثل موزامبيق، فإن التنسيق معقد ولكنه آخذ في التقدم بصورة جيدة. |
Related searches : Progressing Towards - Is Progressing - Project Is Progressing - Is Still Progressing - Is Progressing Well - Work Is Progressing - Research Is Progressing - Is Towards - Are Progressing - Progressing Time - Progressing Slowly - Progressing Steadily - While Progressing - Keep Progressing