Translation of "is overlooked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Politeness is a much overlooked virtue. | التأدب يطغى على الفضيلة |
Perhaps overlooked, | ربما نغفل عن هذا، |
Such expertise is too often overlooked and underutilized. | وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم. |
Something I overlooked. | نعم ، شيء لم أره ، شيء تجاهلته |
But often overlooked or at least underestimated is Japan. | إلا أن الناس كثيرا ما يتجاهلون اليابان، أو يهونون من شأنها على الأقل. |
Asia s Overlooked Great Power | القوة العظمى المنسية في آسيا |
That cannot be overlooked. | ولا يسعنا أن نتغاضى عن هـذا الأمـر. |
I've not overlooked anything | ك ل تفصيل دقيق، حتى الأقل منة، |
Nothing must be overlooked. | لا يجب أن نغفل عن شئ |
It is their human rights that are most frequently overlooked. | وما لهم من حقوق إنسانية ي غفل في أغلب الأحيان. |
This requirement has been overlooked. | وكان ثمة إغفال لهذا الشرط. |
It is often overlooked that security, broadly writ, is not just an Israeli requirement. | وكثيرا ما يغفل البعض عن أن الأمن، بأوسع معانيه، ليس مجرد مطلب إسرائيلي. |
Now, the Small Hadron Collider is in a cupboard, overlooked and neglected. | الآن ذاك المصادم الصغير مهمل .. معبأ في احد الخزن .. ولا احد يلقي له بالا |
Neither should the Secretariat be overlooked. | ويجب أﻻ نتغاضى عن اﻷمانة العامة أيضا. |
Perhaps you've overlooked something for yourself. | ربما أنك قد تخطيت شيئا كان ينبغى أن يكون لك |
Look here, you've overlooked one thing. | إنتظر .. إنت نسيت شيئا واحدا |
I overlooked his conspiracy with Fujimaki. | لقد توقعت مؤامرته مع (فوجيماكي) |
Then there is the most fundamental and hence easily overlooked difference of all. | ثم هناك الفارق الأكثر جوهرية على الإطلاق ــ والذي يسهل تجاهله بالتالي. |
I overlooked that when making the agreement. | أشرفت على أنه عندما جعل الاتفاق. |
I overlooked and Mr. Henfrey finished and went. | أشرفت وأنهى السيد Henfrey وذهب. |
And I think that's sometimes an overlooked area. | وأعتقد أن هذه الناحية مغفلة أحيانا. |
Oh, dear, I'm so sorry. We've overlooked something. | . يا إلهى ، أنا آسف . لقد فاتنا شئ |
Well, naturally. So natural that I overlooked it. | حسنا، بطبيعة الحال هذا طبيعي لذا أنا اتغاضى عنها |
But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked. | ولكن هناك سبب أكثر عمقا وجوهرية، ولا ينبغي لنا أبدا أن نتغافل عنه. |
Indeed, even when the cause of human rights is being advanced, the Human Rights Act is now overlooked. | والواقع أنه حتى حين بدأت قضية حقوق الإنسان في إحراز تقدم ملموس، أصبح قانون حقوق الإنسان موضع تجاهل. |
Its weaknesses existed in victory, too, but were overlooked. | فنقاط الضعف موجودة في النصر أيضا، ولكن النصر جعل التغاضي عنها أمرا سهلا. |
Private sector problems were overlooked on the way out. | وأثناء الخروج تم تجاهل مشاكل القطاع الخاص. |
This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur. | وقد غض المقرر الخاص الطرف عن هذه المعلومات ولم يكلف نفسه عناء ذكرها. |
With so much being written about Putin s Russia, the rest of the country is often overlooked. | فمع كل ما يكتب عن روسيابوتن ، إلا أن بقية البلاد كثيرا ما تتعرض للتجاهل. |
But something that goes overlooked is a strong culture of craft and making with locally available materials. | لكن شيء تم تغافله والتغاضي عنه هو ثقافة الصنع والحرفة باستخدام المواد المحلية المتاحة. |
It is too easily overlooked that conventional weapons continue to kill many thousands of people every year. | وجرى بيسر كبير تجاهل أن الأسلحة التقليدية لا تزال تقتل آلافا عديدة من الناس كل عام. |
Sometimes an overlooked part of info activism work is the value of maintaining and sustaining healthy networks. | جزء غالبا ما يتم تجاهله في النشاط المعلوماتي هو أهمية المحافظة على الشبكات وإدامتها. |
To many bankers, these are just details to be overlooked. | وبالنسبة للعديد من المصرفيين فهذه تفاصيل يمكن تجاهلها. |
On the contrary, female candidates tend simply to be overlooked. | فما يحدث هو العكس تماما، فثمة ميل إلى تجاهل المرشحات من النساء. |
But when rebuilding starts, rural areas must not be overlooked. | ولكن حين تبدأ جهود إعادة البناء فلا يجوز لنا أن نتجاهل المناطق الريفية. |
Often overlooked in favor of it's flashier sister the violin. | كثيرا ما يغفل عنه في مقابل أخته الألمع الكمان. |
To have overlooked me would have been a pointed insult. | غض الطرف عني يعتبر إهانة ص ريحة |
Steps like these may have been overlooked in better economic times. | ربما كان من الممكن التغاضي عن مثل هذه التصرفات في ظل ظروف اقتصادية أفضل. |
For too long, our islands of the Pacific have been overlooked. | ولفترة طويلة تم تجاهل جزرنا في المحيط الهادئ. |
I just finished painting an apartment that overlooked an el line. | انتهيت للتو من صبغ شقة تشرف على الخطوط. |
I have overlooked your hatred because of your value to Israel. | لقد تغاضيت عن كراهيتك لى لأجل مكانتك لدى إسرائيل |
The role of the United Nations in the process of Africa apos s development is not to be overlooked. | ويتعين عدم التغاضي عن دور اﻷمم المتحدة في عملية تنمية افريقيا. |
Bibliography Books The Novels of Park Jiwon Translations of Overlooked Worlds (2011). | قائمة المراجع روايات بارك Jiwon ترجمات من العالمين الغابرة (2011). |
That argument, however, overlooked the basic nature and function of diplomatic protection. | إلا أن هذه الحجة تغفل الطبيعة الأساسية للحماية الدبلوماسية والغرض منها. |
Of course, I'm not entirely overlooked now, mind you. Not at all. | بالطبع ، فأنا لا أعير إنتباهى لذلك على الإطلاق |
Related searches : It Is Overlooked - Was Overlooked - I Overlooked - Most Overlooked - Overlooked Something - Were Overlooked - Get Overlooked - Have Overlooked - Largely Overlooked - Easily Overlooked - Frequently Overlooked - Be Overlooked - Not Overlooked