Translation of "easily overlooked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Easily - translation : Easily overlooked - translation : Overlooked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then there is the most fundamental and hence easily overlooked difference of all. | ثم هناك الفارق الأكثر جوهرية على الإطلاق ــ والذي يسهل تجاهله بالتالي. |
It is too easily overlooked that conventional weapons continue to kill many thousands of people every year. | وجرى بيسر كبير تجاهل أن الأسلحة التقليدية لا تزال تقتل آلافا عديدة من الناس كل عام. |
The distinction may be a fine one, easily overlooked in practice in the wake of great humanitarian emergencies. | وهذا التمييز قد يكون دقيقا يسهل تخطيه في الممارسة العملية في أعقاب حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية الكبرى. |
Perhaps overlooked, | ربما نغفل عن هذا، |
Something I overlooked. | نعم ، شيء لم أره ، شيء تجاهلته |
Asia s Overlooked Great Power | القوة العظمى المنسية في آسيا |
That cannot be overlooked. | ولا يسعنا أن نتغاضى عن هـذا الأمـر. |
I've not overlooked anything | ك ل تفصيل دقيق، حتى الأقل منة، |
Nothing must be overlooked. | لا يجب أن نغفل عن شئ |
This requirement has been overlooked. | وكان ثمة إغفال لهذا الشرط. |
Small groups like the Baha'i are easily overlooked in Egypt but their right to freedom correspond to the freedoms of all the countries citizens, therefore Baha'i freedoms equal Egyptian freedoms. | المجموعات الصغيرة مثل البهائيين يتم التغاضي عنها بسهولة في مصر لكن حقهم في الحرية يستجيب لحرية جميع مواطنين البلد. |
And, precisely because nationalism shapes the way we think, its role in phenomena that do not trumpet their nationalist motivation like Al Qaeda s attacks in 2001 can easily be overlooked. | وعلى وجه التحديد، لأن القومية تشكل الطريقة التي نفكر بها، فإن الدور الذي تلعبه في الظواهر التي لا تعلن بكل وضوح عن دوافعها القومية ــ مثل هجمات تنظيم القاعدة في عام 2001 ــ يصبح من الممكن إغفاله بسهولة. |
Neither should the Secretariat be overlooked. | ويجب أﻻ نتغاضى عن اﻷمانة العامة أيضا. |
Politeness is a much overlooked virtue. | التأدب يطغى على الفضيلة |
Perhaps you've overlooked something for yourself. | ربما أنك قد تخطيت شيئا كان ينبغى أن يكون لك |
Look here, you've overlooked one thing. | إنتظر .. إنت نسيت شيئا واحدا |
I overlooked his conspiracy with Fujimaki. | لقد توقعت مؤامرته مع (فوجيماكي) |
I overlooked that when making the agreement. | أشرفت على أنه عندما جعل الاتفاق. |
Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process. But there is a more fundamental cause at stake, and it should not be overlooked. | من السهل أن نعزو فشل عملية أوسلو إلى كل من الفلسطينيين وإسرائيل، وهذه هي الحقيقة. ولكن هناك سبب أكثر عمقا وجوهرية، ولا ينبغي لنا أبدا أن نتغافل عنه. |
Such expertise is too often overlooked and underutilized. | وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم. |
I overlooked and Mr. Henfrey finished and went. | أشرفت وأنهى السيد Henfrey وذهب. |
And I think that's sometimes an overlooked area. | وأعتقد أن هذه الناحية مغفلة أحيانا. |
Oh, dear, I'm so sorry. We've overlooked something. | . يا إلهى ، أنا آسف . لقد فاتنا شئ |
Well, naturally. So natural that I overlooked it. | حسنا، بطبيعة الحال هذا طبيعي لذا أنا اتغاضى عنها |
Easily. | بسهولة |
But often overlooked or at least underestimated is Japan. | إلا أن الناس كثيرا ما يتجاهلون اليابان، أو يهونون من شأنها على الأقل. |
Its weaknesses existed in victory, too, but were overlooked. | فنقاط الضعف موجودة في النصر أيضا، ولكن النصر جعل التغاضي عنها أمرا سهلا. |
Private sector problems were overlooked on the way out. | وأثناء الخروج تم تجاهل مشاكل القطاع الخاص. |
This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur. | وقد غض المقرر الخاص الطرف عن هذه المعلومات ولم يكلف نفسه عناء ذكرها. |
How easily? | أين تكمن سهولة الامر |
To many bankers, these are just details to be overlooked. | وبالنسبة للعديد من المصرفيين فهذه تفاصيل يمكن تجاهلها. |
On the contrary, female candidates tend simply to be overlooked. | فما يحدث هو العكس تماما، فثمة ميل إلى تجاهل المرشحات من النساء. |
But when rebuilding starts, rural areas must not be overlooked. | ولكن حين تبدأ جهود إعادة البناء فلا يجوز لنا أن نتجاهل المناطق الريفية. |
It is their human rights that are most frequently overlooked. | وما لهم من حقوق إنسانية ي غفل في أغلب الأحيان. |
Often overlooked in favor of it's flashier sister the violin. | كثيرا ما يغفل عنه في مقابل أخته الألمع الكمان. |
To have overlooked me would have been a pointed insult. | غض الطرف عني يعتبر إهانة ص ريحة |
Wood burns easily. | يحترق الخشب بسهولة. |
Nothing's going easily. | .لا شيء يسير بسهولة |
Nothing comes easily. | لاشئ يأتى بسهولة ، و لكننى احظى بالكثير من المرح |
She's easily upset. | انها سهلة الغضب |
That's easily fixed. | هذا سهل تصويبه |
Steps like these may have been overlooked in better economic times. | ربما كان من الممكن التغاضي عن مثل هذه التصرفات في ظل ظروف اقتصادية أفضل. |
For too long, our islands of the Pacific have been overlooked. | ولفترة طويلة تم تجاهل جزرنا في المحيط الهادئ. |
I just finished painting an apartment that overlooked an el line. | انتهيت للتو من صبغ شقة تشرف على الخطوط. |
I have overlooked your hatred because of your value to Israel. | لقد تغاضيت عن كراهيتك لى لأجل مكانتك لدى إسرائيل |
Related searches : Was Overlooked - I Overlooked - Most Overlooked - Is Overlooked - Overlooked Something - Were Overlooked - Get Overlooked - Have Overlooked - Largely Overlooked - Frequently Overlooked - Be Overlooked - Not Overlooked - Being Overlooked