Translation of "is only natural" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Only natural.
الأمر طبيعي
1 is divisible only by one natural number, only by 1.
لكن تذكر، فحسب التعريف، يجب أن يقبل (بالضبط) القسمة على عددين طبيعين. 1 يقبل فقط على عدد طبيعي واحد و هو 1
It's only natural.
وهذا أمر طبيعي
It's only natural.
أنه أمر طبيعى
It's only natural.
لا شكر على واجب.
It's only natural.
الأمر طبيعي
That is only natural because this is an intergovernmental organization.
وهذا أمر طبيعي ﻷن هذه منظمة حكومية دولية.
The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
إن القياس التاريخي الطبيعي الوحيد يتمثل في أزمة الكساد الأعظم ذاتها.
That material contained only natural signals.
تلك المادة تحتوي على إشارات كيميائية طبيعية
Second, the EU is the only natural American ally in terms of values.
والسبب الثاني أن الاتحاد الأوروبي يكاد يكون الحليف الطبيعي الوحيد لأميركا من حيث القيم.
It is therefore only natural for divergences of views and controversy to arise.
ولذلك، فمن الطبيعي أن تنشأ تباين الآراء وأن تكون هناك خلافات.
That's the only flaw. It's too natural.
العيب الوحيد إنه طبيعي جدا
Doesn't she? It's only natural, isn't it?
الأمر طبيعي جدا، أليس كذلك
Why, it's only natural that you should.
عجبا,هذا طبيعي أن تقومي بذلك
Darling, it's only natural to be frightened.
عزيزتي انه امر طبيعي ان تكوني خائفة
With such similarities, it is only natural that Asia and Africa should work together.
وبوجوه الشبه هذه، من الطبيعي أن تعمل آسيا وأفريقيا معا.
When arable land goes elsewhere, it is only natural that men should also leave.
وعندما تفقد اﻷرض الزراعية يصبح من الطبيعي أن يرحل الرجال بـــــدورهم.
It's only natural you felt a certain blame.
من الطبيعى أن شعرت بتأنيب معين
It is only natural that the two Decades should have a bearing upon each other.
ومن الطبيعي أن يكون لكل من العقدين تأثير على العقد اﻵخر.
Natural selection is the only process that creates organisms better adapted to their local environment.
الانتقاء الطبيعي هي العملية الوحيدة التي تنشئ كائنات حية متكيفة بشكل أفضل مع بيئتها المحيطة.
This is all natural. This is all natural.
وهذا كله طبيعي. طبيعي جدا.
These provisions can be applied only to natural persons.
ولا يمكن تطبيق تلك الأحكام إلا على الأشخاص الطبيعيين.
I suppose it's only natural that she should be.
أعتقد بأنه أمر طبيعي أن تكون هكذا
Only in her case it was of natural causes.
ولكن في حالتها كانت الأسباب طبيعية
It's not only natural wealth, it's not only tax resources, it's also people, right.
ليس الأمر الثروة الطبيعية فحسب ليس الأمر إيرادات ضرائب فقط ولكن أيضا الثروة البشرية
(Laughter) This is all natural. This is all natural.
وهذا كله طبيعي. طبيعي جدا.
Belief is natural disbelief, skepticism, science, is not natural.
التصديق هو امر طبيعي اما عدم التصديق، التشكيك، العلوم فهي امور غير طبيعية
And the only part which is natural is a number, the roughness of the cloud, which is taken from nature.
والجزء الوحيد الذي هو طبيعي هو الرقم الد ال على مدى خشونة الس حاب، وهو مأخوذ من الطبيعة.
In Lieutenant Manion's case a soldier it is only natural that he would turn to action.
في حالة الجندي مانيون فمن الطبيعي ان يلجا للفعل
However, nuclear fusion requires so much heat, the only natural occurrence of this process is in stars.
على أي حال، الإندماح النووي يتطلب الكثير من الحرارة، و الحدوث الطبيعي لهذه التفاعلات يكون فقط في النجوم.
While natural log of y only includes numbers larger than 0.
بينما اللوغاريتم الطبيعي لـ y فقط يحتوي على الأعداد الأكبر من الصفر.
That's only natural. After all, you've been through a lot together.
هذا طبيعي جدا ، بعد كل الذي قضيتموه سوي ة .
It's only natural for you to think of me that way.
ليس غريب منك أن تعتقد عني هذا الإعتقاد
But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe.
إذا فكرت كيف يعمل الانتقاء الطبيعي، يثبت في النهاية أن الانتقاء الطبيعي سيكون له معنى فقط في مثل هذا الكون العلائقي.
The Arab Maghreb Union has recently encountered some difficulties and obstacles. This, in our view, is only natural.
لقد صادفت المجهودات المبذولة في هذا المضمار بعض الصعوبات والعقبات، وهذا في نظرنا شيء طبيعي.
You leave aside what is natural to be natural.
تترك جانبا الشئ الطبيعي لأن يكون طبيعيا .
But private versus state ownership of natural resources is not the only institutional factor underlying the US gas boom.
بيد أن الملكية الخاصة في مواجهة ملكية الدولة ليست العامل المؤسسي الوحيد وراء طفرة الغاز في الولايات المتحدة.
But certainly it is only natural that I try to save the owner such a considerable expense, if possible.
بالتأكيد, كان طبيعيا ان او فر على المالك الشرعى للتمثال... ا مثل هذه المصاريف لو تمكنت من هذا
It is, by all accounts, undergoing a transformation, this is only natural, as international relations themselves are in a state of flux.
تمر هذه اﻷجهزة بجميع المقاييس، بتحول، وهذا أمر طبيعي ﻷن العﻻقات الدولية نفسها في حالــة تغير متواصل.
Not only about responding to natural disasters, but involved in systemic issues.
ليس فقط عبر الاستجابة في أوقات الكوارث الطبيعية ولكن أيضا أن يكونوا معنيين بالأمور النظامية
So it was only natural for him to build his own arcade.
لذا كان من الطبيعي أن ءيبني ملهاه.
Be only natural you didn't want 'em to catch up with you.
ي ك ون من الطبيعي انت لاتريدهم ان يقبضوا عليك
Death is something natural.
يعني الموت هو أمر طبيعي.
Because it is natural.
لأنه شيء طبيعي
So it works. But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe.
لذا هذا يعمل، ليس هذا فحسب إذا فكرت كيف يعمل الانتقاء الطبيعي، يثبت في النهاية أن الانتقاء الطبيعي سيكون له معنى فقط في مثل هذا الكون العلائقي.

 

Related searches : Only Natural - Is Natural - Is A Natural - This Is Natural - It Is Natural - Is Illustrative Only - Is Only Effective - Is Only Ever - Is Only Applied - Is Only Relevant - Is Only Given - Is Only Obliged - Is Only Worth