Translation of "is not welcome" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia. | وهذا ليس بالمصير الذي قدر يرحب به أي إنسان في جنوب آسيا. |
Not everyone will welcome these changes. | لن تكون هذه التغييرات موضع ترحيب لدى الجميع. |
Europe should not welcome a sequel. | ويتعين على أوروبا ألا ترحب بعاقبة كهذه. |
You will not be very welcome. | لن يرحب بكم... |
She's not here to welcome me. | وهي ليست هنا لترحب بي |
Everyone is welcome. | الدعوة مفتوحة للكل |
So there probably is not a single Japanese who would not welcome her as US Ambassador. | لذا فلا أظن أن أي ياباني قد لا يرحب بها سفيرة للولايات المتحدة. |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة. |
Needless to say, this invasion of foreign Jihadis is not welcome by locals. | وغني عن القول أن هذا الغزو من الجهاديين الأجانب غير مرحب به قبل السكان المحليين. |
Welcome, welcome, welcome. | مرحبا بكم ، مرحبا بكم ، مرحبا بكم |
That is very welcome. | وهذا أمر نرحب به ترحيبا شديدا. |
He is welcome hither. | مرحبا به هنا |
He is welcome, too. | مرحبا به أيضا |
He is also welcome! | وهو أيضا موضع ترحيب |
I know I'm not welcome in this clinic. | أعلم أن ه غير مرح ب بي في هذه العيادة. |
After all, vested interests do not welcome challenges. | وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات. |
I don't know whether I'm welcome or not. | لا أعرف إن كنت مرحبا بى أم لا |
Jerusalem's welcome will not be a warm one. | ترحيب أورشليم لن يكون حارا |
As the French president, Nicolas Sarkozy, famously said, the burqa is not welcome in France. | أو كما قال الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي ampquot إن النقاب ليس محل ترحيب في فرنساampquot . |
Welcome, welcome. | أهلا , أهلا |
That is a welcome development. | وهو تطور محمود. |
This is a welcome trend. | وهذا المنحى جدير بالترحيب. |
That is a welcome development. | إننا نرحب بهذا التطور. |
That progress is very welcome. | وهذا التقدم موضع ترحيب كبير. |
Welcome. Is this for here? | مرحبا، أهذا لهنا |
The shah is welcome home. | الشاه هو المنزل موضع ترحيب. |
This is a fine welcome. | ما هذا الترحيب الحار |
He is welcome to it. | انه يقبله |
Welcome. This is Fire Chief... | أهلا بك ...هذا رئيس دائرة الحريق |
Some welcome. Is she here? | بعض الترحيب على الاقل هل هي هنا |
The caballero is here for words of welcome, not to discuss the price of his clothes. | إن الفارس هنا من أجل كلمات الترحيب ليس من أجل مناقشة أسعار الملابس |
I won't stay any place where I'm not welcome. | لن أبقى فى مكان غير مرحب بى فيه |
I know I am not welcome for my own. | انا أعرف أنه ليس م رحب بى لنفسى |
Yves, welcome. It is quite amazing. | إيف، أهلا وسهلا . هذا حقا مدهش. |
Who wants to come, is welcome! | مـ ن يريد أن يأتي، مرحـبا به! |
You're welcome here. There's not much I can do. I'm not a healer. | مرحبا بك هنا لا يوجد الكثير من ما يمكنني عمله أنا لست معالج |
It is a welcome breakthrough, and one that should be emulated by others not least the ECB. | وهو تقدم يستحق الإشادة وأن يحاكيه آخرون ــ وخاصة البنك المركزي الأوروبي. |
I hope we didn't overstay our welcome. Not at all. | اتمنى اننا لن نزعجكم ببقائنا لا على الاطلاق |
Welcome to the presentation on why, not how, borrowing works. | مرحبا بكم في درس لماذا وليس كيف الاستلاف يعمل |
I hope we didn't overstay our welcome. Not at all. | لم أعرف كيف أرحب بك. |
Deputy Director Park. Welcome, welcome. | ايغو...دبلوماسي بارك مرحبا |
That in itself is a welcome development. | وذلك في حد ذاته تطور جدير بالترحيب به. |
Oh, this is wonderful! Oh, yes, welcome! | اه هذا رائع !ـ اه نعم أهلا وسهلا !ـ |
It is a privilege to welcome you. | إنه لمن دواعي اعتزازنا أن نرحب بك. |
My name is Stapleton. Welcome to Dartmoor. | إسمى ستيبلتون مرحبا بك فى دارتمور |
Related searches : Not Welcome - Is Welcome - Do Not Welcome - Did Not Welcome - Is Warmly Welcome - Advice Is Welcome - She Is Welcome - Is Also Welcome - Feedback Is Welcome - Is Very Welcome - Everyone Is Welcome - It Is Welcome - He Is Welcome - Is Highly Welcome