Translation of "is not received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, I've not yet received his reply. | لم يصلني الرد حتى الآن. |
Globalization has not received a mortal blow at least not yet. | ويبدو أن العولمة لم تتلق ضربة قاضية ـ أو على الأقل حتى الآن. |
2. Reports not yet received by the Committee | ٢ التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
All gasoline is already sold using electronic smart cards, but some drivers have not received them. | يباع جميع البنزين بالفعل باستخدام بطاقات إلكترونية ذكية ، ولكن لم يحصل عليها بعض السائقين. |
not as payment for any favours that he received , | وما لأحد عنده من نعمة ت جزى . |
not as payment for any favours that he received , | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
However, the first payment had not yet been received. | بيد أن الدفعة الأولى لم تصل بعد. |
Paragraph 2 has been considered unnecessary in many replies received, but that view is not argued further. | 17 واعت برت الفقرة 2 غير ضرورية في كثير من الردود المتلق اة، إلا أنه لم تقدم أي حجج إضافية لتأييد هذا الرأي. |
Sadly, North Korea has not received such far sighted statesmanship. | من المؤسف أن كوريا الشمالية لم تلق مثل هذه الحنكة السياسية البعيدة النظر. |
His delegation, too, had not received instructions from its Government. | وأن وفده هو اﻵخر لم يتلق تعليمات من حكومته. |
a Does not include income received from management services agreements. | )أ( ﻻ تشمل اﻻيرادات المتلقاة من انفاقات الخدمات اﻻدارية. |
22. Soil fertility decline has not previously received sufficient attention. | ٢٢ وانخفاض خصوبة التربة لم يحظ فيما سبق باﻻهتمام الكافي. |
2. Reports not yet received by the Committee .... 26 11 | التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
I noted that these proposals had not received serious attention. | وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا. |
B. Reports not yet received by the Committee . 600 103 | باء التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
The help they received from institutions charity was not enough. | والمساعدة التى حصلوا عليها من المؤسسات الخيرية لم تكن كافية |
Expenditure on assistance in kind is not included, as the relevant quantities could not be distinguished on the basis of the information received. | وﻻ يشمل ذلك اﻹنفاق على المساعدات العينية، حيث لم يكن ممكنا تحديد الكميات ذات الصلة استنادا إلى المعلومات الواردة. |
At the same time the maternity benefit is not received by those mothers who do not work and who do not make compulsory social insurance contribution payments in 2000 only 47 of all mothers who had given a birth received a maternity benefit. | 239 وفي نفس الوقت لا تدفع إعانات الأمومة للأمهات اللاتي لا يعملن واللاتي لم يدفعن الاشتراكات الإجبارية في الضمان الاجتماعي وفي عام 2001 لم تحصل إلا 47 في المائة من جميع الأمهات اللاتي ولدن أطفالا على إعانات الأمومة. |
After the body is received, it is first photographed. | وأول عمل يقام به بعد استلام الجثة، هو تصويرها. |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ |
But this received wisdom is fundamentally wrong. | إلا أنه سرد مغلوط في جوهره. |
The US financial sector received an unconditional bailout and is not now facing any kind of meaningful re regulation. | لقد تلقى القطاع المالي في الولايات المتحدة عملية إنقاذ غير مشروطة ـ وهو الآن ليس ع رضة لأي شكل ذي مغزى من أشكال إعادة التنظيم. |
He came unto his own, and his own received him not. | الى خاصته جاء وخاصته لم تقبله. |
Payments that were not received due to death can be inherited. | ويمكن أن تنتقل بالميراث المدفوعات المستحقة عند الوفاة. |
The Committee notes that this information has still not been received. | وتلاحظ اللجنة أنها لم تتسلم بعد أي معلومات بهذا الصدد. |
The Committee notes that this information has still not been received. | وتلاحظ اللجنة أنها لم تستلم هذه المعلومات بعد. |
The Committee notes that this information has still not been received. | وتلاحظ اللجنة أن هذه المعلومات لم ترد بعد. |
The Committee notes that this information has still not been received. | وتلاحظ اللجنة أن هذه المعلومات لم ترد بعد. |
However, nominations had not yet been received from all regional groups. | غير أن الترشيحات لم ترد من كافة المجموعات الإقليمية. |
You know, you're not there just to pass on received information. | كما تعلمون، أنت لست هناك فقط لتمرير المعلومات المتلقية. |
You know, you're not there just to pass on received information. | کیونکہ آخر میں تعلیم کا مقصد سیکھنا ہے ،اگر سیکھنے کا عمل نہیں ہو رہا |
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises. | ولكن الذي ليس له نسب منهم قد عش ر ابراهيم وبارك الذي له المواعيد |
The text is reproduced here as received from the Government of Argentina and has not been edited by the secretariat. | يستنسخ هنا نص الإشارة كما ورد من حكومة الأرجنتين ولم يخضع لتحرير من قبل الأمانة. |
To date, the appeal has not received the desired response from donors. | وحتى الآن لم يتلق النداء الاستجابة المرجوة من المانحين. |
Not surprisingly, the proposal has received wide support throughout the United Nations. | وليس من المدهش أن الاقتراح لقي تأييدا واسعا في جميع أرجاء الأمم المتحدة. |
Contributions received under joint programming funds are not recorded as UNDP income. | ولا تقيد المساهمات التي ترد في إطار البرمجة المشتركة بوصفها من إيرادات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
As of this date, the Advisory Committee has not received a reply. | وحتى اﻵن لم تتلق اللجنة اﻻستشارية ردا. |
He received the reply that the Government did not have such information. | وتلقى ردا يفيد بأن الحكومة ليس لديها معلومات من هذا القبيل. |
In addition, one supplementary report requested by the Committee was not received. | وباﻻضافة الى ذلك، لم يرد الى اللجنة تقرير تكميلي كانت قد طلبته. |
In addition, one supplementary report requested by the Committee was not received. | وباﻻضافة إلى ذلك، لم يكن قد ورد إلى اللجنة تقرير تكميلي واحد كانت قد طلبته. |
J. I did not mention this before, as I received threats quot . | ي. وأنا لم أذكر ذلك من قبل ﻷنني تلقيت تهديدات quot . |
We have received many injuries of this kind, not only with children | لقد استقبلنا إصابات كثيرة من هذا النوع، وليس فقط مع الأطفال |
The accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received. | يقصد بنظام المحاسبة على أساس اﻻستحقاق في تسجيل اﻻيرادات في كل فترة مالية أن يعترف باﻹيراد عند استحقاقه ﻻ عند تحصيله. |
Pledges made by several donors for 1993 were not received until early 1994. The accounting principles of the Agency require that these contributions be recorded in 1994, that is when they are received. | وحتى أوائل عام ١٩٩٤ لم تكن قد وردت التبرعات التي أعلنت عنها عدة جهات مانحة لعام ١٩٩٣ وتقتضي المبادئ المحاسبية للوكالة تقييد هذه التبرعات في عام ١٩٩٤، أي عند استﻻمها. |
Related searches : Not Received - Is Received - Having Not Received - Were Not Received - Invoice Not Received - Not Well Received - Still Not Received - Has Not Received - Was Not Received - Had Not Received - Item Not Received - Not Yet Received - Have Not Received