Translation of "is not existent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Existent - translation : Is not existent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, this is a non existent misunderstanding.
وبالتالي، فإن سوء التفاهم هذا ﻻ وجود له البتة.
Existent counter terrorism machinery
1 الوجود الفعلي لآلية مكافحة الإرهاب
But the economic urgency is not reflected in the policy response, which has been painfully slow or non existent.
غير أن الاستجابات السياسية لا تعكس هذه الحاجة الاقتصادية الملحة، فكانت إما بطيئة إلى حد موجع أو لا وجود لها على الإطلاق.
The casual drink is non existent. Liquor cabinets are probably being filled.
لا يوجد أحد يحتسي الخمر بشكل عرضي وربما يجري الآن ملئ خزانات الخمر.
Others suggest that Iran s almost non existent banking system is the culprit.
ويقترح آخرون أن الغياب شبه الكامل لأي نظام مصرفي في إيران هو الجاني.
Domestic capital markets were non existent.
ولم يكن لأسواق رأس المال المحلية في هذه الدول وجود.
Does not man remember that We created him before this , and he was non existent ?
أولا ي ذكر الإنسان أصله يتذكر أبدلت التاء ذالا وأدغمت في الذال وفي قراءة تركها وسكون الذال وضم الكاف أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا فيستدل بالابتداء على الإعادة .
Does not man remember that We created him before this , and he was non existent ?
كيف نسي هذا الإنسان الكافر نفسه أولا ي ذ ك ر أنا خلقناه أول مرة ، ولم يك شيئ ا موجود ا
And, despite all the happy talk, multilateral policy coordination is essentially non existent.
وعلى الرغم من كل الأحاديث المبهجة فإن التنسيق المتعدد الأطراف للسياسات لا وجود له في الأساس.
Access to life saving radiotherapy is limited or non existent in many areas.
والحصول على العلاج بالأشعة المنقذة للحياة محدود أو غير موجود في العديد من المناطق.
(c) The recording of non existent expenditure
(ج) تسجيل نفقات وهمية
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area.
١٤٥ إن إمدادات بالطاقة الكهربائية إما غير موجودة أو على أفضل تقدير ﻻ يعول عليها في جميع أنحاء منطقة البعثة.
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area.
١١٣ إن اﻹمــدادات بالطاقــة الكهربائية إما غير موجودة أو على أفضل تقدير ﻻ يعول عليها في جميع أنحاء منطقة البعثــة.
As its border with Tibet is closed, trade between Bhutan and China is now almost non existent.
بسبب إغلاق الحدود مع التبت فإن التجارة بين بوتان والصين الآن غير موجودة تقريبا .
In most places, infrastructure is non existent and millions of unexploded landmines litter the soil.
ففي أغلب الأماكن هناك لا وجود على الإطلاق للبنية الأساسية، والملايين من الألغام الأرضية التي لم تنفجر لا تزال متناثرة في التربة.
However this body is still non existent because of the absence of an enabling Act.
آليات الرصد.
The private sector, which only a few years ago was almost non existent, is expanding.
والقطاع الخاص، الذي لم يكن له وجود تقريبا منذ سنوات قليلة، يشهد اﻵن توسعا.
244. Main power throughout the mission area is either non existent or at best unreliable.
٢٤٤ الطاقة الكهربائية المستمدة من المرافق العامة هي، في منطقة البعثة بأكملها، إما معدومة أو في أحسن اﻷحوال، ﻻ تستحق التعويل عليها.
The opportunities for psychosocial support are almost non existent.
وتكاد تكون فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي معدومة.
The opportunities for psychosocial support are almost non existent.
وتعتبر فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي شبه معدومة.
Albania rejects them as non existent and ill wishing.
ومن ثم ترفض ألبانيا هذه اﻻتهامات باعتبارها عديمة الوجود وصادرة عن نفوس حاقدة.
A strike may not be declared non existent for any reason other than those listed in the previous sections.
لا يجوز إعلان إضراب غير قائم لأي سبب خلاف الأسباب المذكورة في الأقسام السابقة.
In any case, downside risks are high, and room on the upside is essentially non existent.
وفي كل الأحوال فإن مخاطر الجانب السلبي مرتفعة، والحيز المتاح على الجانب الإيجابي لا وجود له في الأساس.
Trust between North Korea and the United States, South Korea, and Japan is almost non existent.
إن الثقة بين كوريا الشمالية والولايات المتحدة وكوريا الجنوبية واليابان تكاد تكون منعدمة.
First, coordination among agencies is almost non existent the said Council is more a formality than a coordinating mechanism.
فبادئ ذي بدء، ينعدم التنسيق تقريبا فيما بين الأجهزة والمجلس المذكور شكلي أكثر من كونه آلية للتنسيق.
Homosexuality is largely frowned upon across Iraqi society and it seems that sympathy for their deteriorating plight is non existent.
السؤال الاهم لماذا الأن هاجموا المثيلين في العراق المثيلين موجودسن منذ مده لماذا اليوم بدأت حرب ضدهم
This road, which is open for traffic from June to November, is generally muddy, gravely and non existent at best.
لا يزال هذا الطريق مفتوح ا أمام حركة المرور من يونيو حزيران إلى نوفمبر تشرين الثاني.
Their ability to communicate verbally ranged from non existent to minimal.
وتراوحت قدراتهم على التواصل لفظيا من منعدمة إلى متدنية.
Right and Left swapped seniority around a barely existent central pole.
فتبادل اليمين واليسار الأقدمية حول قطب الوسط الذي لم يكن له وجود إلا بالكاد.
In the justice sector, financial, material and logistical resources are practically non existent, and the infrastructure is minimal.
44 في الجهاز القضائي، تكاد الموارد المالية والمادية واللوجستية تكون منعدمة عمليا، والهياكل الأساسية في أدنى مستوياتها.
Hart Intercivic machines famously tainted in Tarrant County, which is Fort Worth, adding ten thousand non existent votes.
آلات سياحية شهيرة رسمت جزءا في مقاطعة تارانت وهو فورت وورث
But in other areas, such as trade, employment, or industrial policies, prevailing thinking is either naïve or non existent.
ولكن في مناطق أخرى، مثل التجارة، وتشغيل العمالة، أو السياسات الصناعية، سوف نجد أن الفكر السائد أما ساذج أو لا وجود له.
It costs too much it is inconvenient and its environmental benefits are negligible (and, in some cases, non existent).
فهي باهظة التكاليف وهي غير مريحة والفوائد البيئية المترتبة عليها تكاد لا ت ذك ر (وفي بعض الحالات قد لا يكون لها أي فائدة على الإطلاق).
This provision is budgeted to upgrade existent software equipment and reflects no change over the revised 2005 budget requirements.
هذا المبلغ مدرج في الميزانية من أجل ترقية التجهيزات البرامجية، وهو لا يعكس تغيرا عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2005.
As stated in paragraph 145, mains power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area.
وكما ذكر في الفقرة ١٤٥، بما أن الطاقة الرئيسية ليست موجودة أو ﻻ يمكن الوثوق بها في أفضل الحاﻻت في جميع أنحاء منطقة البعثة.
Some sources claim that slavery was also non existent in ancient India.
بعض المصادر تدعي أن الرق كان غير موجود في الهند القديمة.
Foreign direct investment was negligible and portfolio investments were virtually non existent.
وقد كان اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ﻻ يذكر واستثمارات الحافظة غير موجودة بالفعل.
But Russia is no match for the US militarily and no match for China economically, and its soft power is virtually non existent.
ولكن روسيا لا تضاهي قوة الولايات المتحدة العسكرية أو قوة الصين الاقتصادية، وقوتها الناعمة تكاد تكون معدومة.
There is no necessity for a reliability requirement to be introduced as a complement to a non existent attribution rule.
ولذلك فإنه ليس من الضروري إضافة شرط الموثوقية كعنصر مكم ل لقاعدة إسناد لا وجود لها.
Investigations into these killings are either non existent or very slow, and often no action is taken against the perpetrators.
والتحقيقات في أعمال القتل هذه إما أنها لا تحدث إطلاقا أو تتم ببطء شديد، وكثيرا ما لا يتخذ إجراء ضد مرتكبيها.
Greater efforts are needed in the area of air and sea transport where regional cooperation is weak or non existent.
كما يلزم بذل المزيد من الجهود في مجال النقل الجوي والبحري حيث يضعف التعاون اﻻقليمي أو ﻻ يوجد.
Until now, Merkel had to deal with a weak or non existent opposition.
فحتى الآن كان على ميركل أن تتعامل مع معارضة ضعيفة أو غير موجودة.
The genre was relatively non existent during the first 45 years of television.
وكان هذا النوع غير موجود نسبيا في السنوات الـ 45 الأولى من التلفاز.
(c) Expenditures which were erroneously charged to incorrect or non existent budget lines.
)ج( تسجيل بعض النفقات ضمن اعتمادات خاطئة أو غير موجودة.
The mission is convinced that its capacity to deal with complex cases involving genocide, crimes against humanity and war crimes is virtually non existent.
والبعثة مقتنعة بأن قدرته على معالجة الحالات المعقدة المتصلة بالإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب تكاد تكون منعدمة.

 

Related searches : Not Existent - Is Existent - Were Not Existent - Was Not Existent - If Not Existent - Is Non-existent - Is Already Existent - Something Is Existent - Are Existent - If Existent - Still Existent - Real Existent - None Existent