Translation of "is legion" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The whole legion. | .كامل الفيلق |
Decimate the legion. | .اقمع الفيلق |
Hail Antony's legion! | تحيا فيالق انتونى |
Such cases are legion. | والأمثلة على ذلك وفيرة. |
The problems are legion. | والمشاكل كثيرة. |
Other obstacles are legion. | وهناك عوائق أخرى عديدة. |
Trumpeters of the legion! | عازفوا أبواق الرابطة |
Were you in Cobb's Legion? | لواستمرت الحرب عامين أخرين لانضم إلينا في كوب ليجون |
And in the Foreign Legion? | وفي الفيلق الأجنبي |
There's unrest in the ninth legion. | .هناك اضطراب في الفيلق التاسع |
We are anonymous. We are legion. | نحن المجهول. نحن نمثل فريق. |
The problems underlying Japan's decline are legion. | إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة. |
We are Anonymous. We are a Legion. | نحن المجهولون. نحن جيش. |
We have a full legion in reserve. | كلا |
Nobody can cross the Alps. Every pass is defended by its own legion. | لا أحد يستطيع عبور جبال الألب كل ممر فيها محمي بفيلق خاص به |
I wouldn't join the Foreign Legion with you. | لا أود الانضمام الى حشد الغرباء الذي معك |
We take five years to train a legion. | نحن نستغرق خمسة أعوام لتدريب فيلق واحد |
That's Pernot! Anisette, Pastis, Marseille, the Foreign Legion! | هذا بيرنوت , انستى , باستيس مارسيلى , الخلطه الغريبه |
I was a colonel in the foreign legion. | أنا كنت كولونيل فى الجحافل الأجنبية |
The first is Pierre Leclerc, sniper, former member of the Foreign Legion, mercenary at present. | الأول , بيير ليكلير , قناص , محارب سابق في الفيلق الأجنبي و حاليا يعمل كمرتزقة |
The potential sources of such a shock are legion. | والواقع أن المصادر المحتملة لصدمة من هذا القبيل وفيرة. |
The Bush administration's flip flops and missteps are legion. | إن تقلب سياسات وآراء إدارة بوش والأخطاء التي وقعت فيها فادحة. |
Grand Officier de la Legion d apos honneur (1991) | وسام جوقة الشرف من المرتبة الكبيرة )١٩٩١(. |
Every legion commander has been given his battle orders. | قائد كل فيلق تم إعطائه تعليمات المعركة |
The failures in the oil rich Middle East are legion. | وفي ذات الوقت، فإن حالات الإخفاق التنموي في دول الشرق الأوسط الغنية بالنفط وفيرة. |
As the President of the Legion, journalist Paiva Netto states | ومثلما قال رئيس فيلق الخير، الصحفي بايفا نيتو |
The post cold war problems are legion and well known. | وقد أصبحت مشكﻻت ما بعد الحرب الباردة كثيرة ومعروفة جيدا. |
You are now a member of the Legion of Courage. | .. أنتالآنأحدأعضاءرابطةالمحاربينالشجعان. |
He asked him, What is your name? He said to him, My name is Legion, for we are many. | وسأله ما اسمك. فاجاب قائلا اسمي لجئون لاننا كثيرون. |
Jesus asked him, What is your name? He said, Legion, for many demons had entered into him. | فسأله يسوع قائلا ما اسمك. فقال لجئون. لان شياطين كثيرة دخلت فيه. |
And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion for we are many. | وسأله ما اسمك. فاجاب قائلا اسمي لجئون لاننا كثيرون. |
The priority of the Legion was first Chad, and then Sudan. | وكان على قمة أولويات الفيلق تشاد ثم السودان. |
After returning from France in 1814, the Legion was received by Prussia, where collaborators were viewed critically, and so on 2 June 1814 it was renamed the German Legion. | بعد عودته من فرنسا في عام 1814، استقبل من قبل فيلق بروسيا، حيث كان ينظر للمتعاونين كخطيرين، وذلك يوم 2 يونيو 1814 تم تغيير اسمه إلى الفيلق الألماني. |
He also tried to join the French army and the Foreign Legion. | كما حاول الانضمام إلى الجيش الفرنسي والفرقة الأجنبية. |
Not, however, for the 21,000 men and women of the Western Legion. | لكن المسيرة لم تنته بالنسبة لواحد وعشرين ألف من الرجال والنساء الذين كانوا يمثلون الفيلق الغربي. |
I've brought the 10th Legion and Rufio. You have nothing to fear. | لقد احضرت الفيلق العاشر بقيادة روفيو لاداعى للخوف من اى شىء |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | أم يقولون أي كفار قريش نحن جميع جمع منتصر على محمد ، ولما قال أبو جهل يوم بدر إنا جمع منتصر نزل . |
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء |
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
He fought in Indochina. Then he was in North Africa, in the Legion. | لقد حارب في (الهند الصينية)، ومن ثم في شمال أفريقيا. |
I'd been to the Palace of the Legion of Honor, the art gallery. | كنت فى قصر رابطة الشرف فى المعرض الفنى |
And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion because many devils were entered into him. | فسأله يسوع قائلا ما اسمك. فقال لجئون. لان شياطين كثيرة دخلت فيه. |
The reasons for lower labor mobility in the eurozone than in America are legion. | إن الأسباب وراء انخفاض قدرة العمالة على الانتقال في منطقة اليورو مقارنة بالولايات المتحدة وفيرة. |
The Legion of Good Will defends just, political, cultural, scientific, philosophical gender equality strategies. | ومن ثم ففيلق الخير يدافع عن استراتيجيات المساواة بين الجنسين العادلة والشاملة للأبعاد السياسية والثقافية والعلمية والفلسفية. |
Related searches : Are Legion - Roman Legion - Foreign Legion - French Foreign Legion - Legion Of Fans - Examples Are Legion - To Be Legion - Legion Of Doom - Legion Of Honor - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is