Translation of "is in consultation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Continued consultation is envisaged. | وي عتزم مواصلة هذه المشاورات. |
This process is being considered in consultation with UNDP. | ويجري حاليا النظر في هذه العملية بالتشاور مع البرنامج الإنمائي. |
Secondly, there is the area of consultation. | ثانيا ، هناك مسألة المشاورات. |
In development programmes, participation is usually understood as nothing more than consultation . | 26 تقتصر المشاركة في البرامج الإنمائية على المشاورة في أغلب الأحيان. |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultation. | ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
This consultation process is developing in an atmosphere where freedom of expression is fully respected. | وتتواصل حاليا عملية التشاور هذه في مناخ تحترم فيه حرية التعبير احتراما كامﻻ. |
26 The report of the Consultation is contained in document ACC 1992 21. | )٢٦( يرد تقرير المشاورة في الوثيقة ACC 1992 21. |
No public consultation and preliminary expertise is being conducted. | ولم تجرى لها استشارات عامة أو خبرات برلمانية. |
Adequate consultation and participation in decision making | 14 إتاحة قدر واف من التشاور والمشاركة في اتخاذ القرارات |
Consultation should be undertaken in good faith. | وينبغي إجراء المشاورة بحسن نية. |
The consultation | المشاورات |
Donor consultation | التشاور فيما بين الجهات المانحة |
Prior consultation | التشاور المسبق |
(ii) Consultation | apos ٢ apos المشاورة |
A consultation paper was issued in June 2004 and the target implementation is end 2004. | في ميدان التوعية الإعلامية ضد أخطار الإرهاب |
The effectiveness of this consultation mechanism is difficult to evaluate. | إن فعالية آلية التشاور هذه يصعب تقييمها إلى حد كبير. |
20. Consultation is an underlying principle of the International Decade. | ٢٠ تشكل المشاورة مبدأ أساسيا للعقد الدولي. |
Contribution in activities of the global Inter agency Consultation on Disability and the regional Inter agency Consultation on Disability. | اﻹسهام في أنشطة التشاور العالمي فيما بين الوكاﻻت بشأن موضوع العجز والمشاورة اﻹقليمية فيما بين الوكاﻻت بشأن العجز. |
6632 Consultation agreement | 6632 اتفاق التشاور |
6642 Consultation agreement | 6642 اتفاق التشاور |
Consultation with partners | التشاور مع الشركاء |
Consultation with delegations | رابعا التشاور مع الوفود |
Consultation with delegations. | 7 التشاور مع الوفود |
Consultation and participation | التشاور والمشاركة |
Notification and consultation | اﻹخطار والتشاور |
X. POLITICAL CONSULTATION | ١٠ التشاور السياسي |
Consultation and coordination | التشاور والتنسيق |
The Netherlands is also sponsoring the establishment of a medical diagnosis and consultation centre in Belarus. | وترعى هولندا أيضا إنشاء مركز للتشخيص الطبي والمشورة الطبية في بيﻻروس. |
The full text of the reply is available for consultation in the files of the Secretariat. | وتعكس هذه اﻷحكام ضرورة توفير الضمانات الفعالة لﻻمتثال لحقوق اﻹنسان ولﻹعمال الكامل لحق الشعوب في تقرير المصير. |
The actual consultation was held in Vienna in October 1993. | وعقدت المشاورات الفعلية في فيينا في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
Participant in consultation Court Prosecutor Court The Bar Prosecution. | مشارك في المشاورات بين المحكمة والمدعي العام وبين المحكمة ونقابة المحامين والادعاء. |
Original contributions are available for consultation in the Secretariat. | ويمكن الاطلاع على التبرعات الأصلية لدى الأمانة العامة. |
Preparations will be made in consultation with the TEC. | وسوف تجري اﻻستعدادات بالتشاور مع المجلس التنفيذي اﻻنتقالي. |
Now the British government is holding a public online consultation on the use of animals in circuses. | والآن تعقد الحكومة البريطانية مشاورات عامة على شبكة الإنترنت بشأن استخدام الحيوانات في السيرك. |
The text of the legislation is available for consultation in the Security Council secretariat, room S 3545. | يمكن اﻻطﻻع على نص هذا التشريع في اﻷمانة العامة الغرفة S 3545. |
A detailed report covering the cases of human rights violations is available in the Secretariat for consultation. | ويتوافر لدى اﻷمانة العامة تقرير مفصل يمكن الرجوع اليه يتضمن حاﻻت انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
It is estimated that annual consultation travel of 10 day duration would be required in this connection. | ويقدر أنه سيلزم سفر للمشاورات لمدة ٠١ أيام في هذا الصدد. |
Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. | حضورهم في جناح الاستشارة ونتيجة للرافعات والسهام من ثروة الفاحشة. |
Monitoring, evaluation and consultation | الرصد والتقييم والتشاور |
Consultation and clarification procedures | إجراءات التشاور والتوضيح |
BDP is strengthening and formalizing its mechanisms of consultation and substantive oversight. | ويعمل مكتب السياسات الإنمائية على تعزيز آلياته للتشاور والإشراف الفني وإضفاء الصبغة الرسمية عليها. |
Wider consultation with the broader membership of the United Nations is essential. | ومن الضروري إجراء مشاورات أوسع نطاقا مع العضوية الواسعة لﻷمم المتحدة. |
But it is not the kind of time frame that is graven in stone it is just to facilitate the process of consultation. | غير أن اﻹطار الزمني هنا ليس من قبيل اﻷطر الزمنية المتجمدة التي ﻻ تقبل التعديل أو التبديل والفكرة إنما هي مجرد تسهيل عملية التشاور. |
This includes an article on child prostitution and is available for consultation in the files of the Secretariat. | وتتضمن هذه الرسالة مقاﻻ بشأن بغاء اﻷطفال، ويمكن اﻻطﻻع عليها في ملفات اﻷمانة العامة. |
The text of the Executive Order is available for consultation in the Security Council secretariat, room S 3545. | يوجد نص اﻷمر اﻻداري لمن يشاء اﻻضطﻻع عليه لدى أمانة مجلس اﻷمن غرفة ٣٥٤٥ باﻷمانة العامة. |
Related searches : In Consultation - Engage In Consultation - In Mutual Consultation - In Joint Consultation - In Close Consultation - In-depth Consultation - In Consultation With - In Due Consultation - Be In Consultation - In Prior Consultation - Is In - Consultation Draft - Consultation Hour