Translation of "is harmful to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Harmful - translation : Is harmful to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cold night is harmful to children.
الليل بارد ومضر بصحة الأطفال.
Carbon Dioxide is sometimes harmful to the human.
ثنائي أوكسيد الكربون مضر بالإنسان أحيانا.
Such a failure is extremely harmful.
إن هذا الفشل بالغ الضرر.
Violence related to harmful practices
3 العنف المتصل بالممارسات الضارة
To combat harmful traditional practices.
مكافحة الممارسات التقليدية الضارة
Harmful work
الأعمال الضارة
It's as harmful as, or perhaps even less harmful than alcohol.
أنها ضارة كما وصفها، أو ربما حتى أقل ضررا من الكحول.
Fear is more harmful than the sharpest of swords.
الخوف أكثر ضررا من أشد السيوف.
Fear is more harmful than the sharpest of swords.
الخوف أكثر ضررا من أحد السيوف.
If it is harmful when a divorce happens, wouldn t it be even more harmful if they live together while hating each other?
مش مدرك ان الخراب الأكبر انهم يعيشوا كارهين بعض
But competition over taxes and services is beneficial, not harmful.
بيد أن المنافسة على الضرائب والخدمات أمر مفيد وليس بالأمر الضار.
Proper and complete documentation of harmful drug effects is difficult.
إنه لمن الصعب أن نتوصل إلى التوثيق الملائم والكامل للتأثيرات الضارة للعقاقير.
One is that, why are some disease organisms more harmful?
أحدهما هو، لماذا بعض الكائنات المرضية أكثر ضررا ,
None of this is to idealize mercantilist practices, whose harmful effects are easy to see.
لا شيء من هذا قد يضفي أي قدر من المثالية على ممارسات أنصار المذهب التجاري، الذين يسهل علينا أن نرى التأثيرات الضارة الناجمة عن ممارساتهم.
And the thing is, if they're not harmful, they're not to be completely dismissed.
و الامر هو انه اذا كانت غير مؤذية فلا يجب ان ترفض
C. Harmful marriage practices
جيم الممارسات الضارة المتصلة بالزواج
environmentally harmful chemical substances,
والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة
learning how to assess how harmful nanomaterials are
تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر
Violence related to harmful practices 35 40 11
3 العنف المتصل بالممارسات الضارة 35 40 12
It's going to be more harmful than anything.
سيكون افظع من اي شي
This high tension is harmful. It causes explosions and electrocutes people.
كل ما فيه الضغط دا ضارر ناس كتير بيضرب ويكهربنا
This picture is both badly distorted and harmful to the victims of the Chernobyl accident.
والحقيقة أن هذه الصورة مشوهة ومحرفة إلى حد بعيد ـ كما أنها تلحق أكبر الضرر بضحايا حادثة تشرنوبيل.
It seems many Europeans need to be reminded that cocaine is highly addictive and harmful.
يبدو بأن هناك حاجة إلى تذكير الكثير من الأوروبيين بأن الكوكايين مادة مضرة تسبب الإدمان.
Such screening is controversial and, in some people, may lead to unnecessary, possibly harmful, consequences.
لا زالت هذه الفحوصات مثيرة للجدل، وقد تؤدي عند البعض إلى أعراض مؤلمة وخطرة في بعض الأحيان.
The embargo policy is also harmful to citizens of the United States and third countries.
تضر سياسة الحظر أيضا بمواطني الولايات المتحدة وبلدان أخرى.
but not harmful or intoxicating .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
but not harmful or intoxicating .
يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل .
It's not too harmful, really.
لم يكن الأمر ضار حقا
It can also include substances harmful to other animals.
ويمكن أن تشمل أيضا المواد الضارة للحيوانات.
While noting the State party's efforts to protect children from harmful information, the Committee remains concerned about pornographic and other harmful material in printed and electronic media that is easily available and accessible to children.
202 بينما تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لحماية الأطفال من المعلومات الضارة، فإنها ما زالت قلقة إزاء المواد الإباحية وغيرها من المواد الضارة في وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية التي يسهل على الأطفال الحصول عليها.
The most harmful consequence is the public's loss of trust in the system.
تتمثل أكثر العواقب ضررا في كل ما سبق في فقدان العامة للثقة في النظام.
Yet nanotechnology is also shaking up our understanding of what makes something harmful.
إلا أن التكنولوجيا متناهية الص ـغ ر تعمل أيضا على زعزعة إدراكنا لما قد يشكل ضررا بالنسبة لنا.
Also, there is evidence that combating deforestation stems the spread of harmful pathogens.
وثمة أدلة على أن عدم إزالة الغابات يحول دون انتشار م م ر ضات ضارة.
The number of women working in harmful and hazardous working conditions is diminishing.
ويقل الآن عدد العاملات في ظروف عمل ضارة وخطيرة.
And you will very quickly see why this rule is actually very harmful.
وستفهمون بكل سهولة كيف أن هذه القاعدة هي ضارة جدا بالنهاية.
(ii) Prohibition against the harmful use
apos ٢ حظر استخدام إقليـم الـــدول استخداما
Now not all lies are harmful.
ليس جميع الكذب مؤذي.
The shock could be very harmful.
ي مكن أن تكون الصدمة ضارة جدا
In fact, despite its good intentions, providing anonymity in sex crime cases is extremely harmful to women.
وعلى الرغم من النوايا الحسنة فإن عدم الكشف عن الهوية في جرائم الجنس يشكل إضرارا بالغا بالنساء كافة.
There is a high risk of impulsively taking part in activities potentially harmful to self and others.
هناك مخاطر عالية من اتخاذ باندفاع المشاركة في الأنشطة الضارة المحتملة في تقرير المصير وغيرها.
Combating violence and traditional practices that are harmful to health.
(6) مكافحة أعمال العنف والممارسات التقليدية الضارة بالصحة
We could make them evolve to be not so harmful to us.
قد نجعلهم غير قادرين على التسبب فى ضرر لنا.
2005 Harmful traditional practices affecting the health
2005 الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة
C. Harmful marriage practices 69 74 17
جيم الممارسات الضارة المتصلة بالزواج 69 74 17
M. International trade in potentially harmful chemicals
ميم اﻻتجار الدولي في المواد الكيميائية المحتملة الضرر

 

Related searches : Harmful To Others - To Be Harmful - Harmful To Children - Harmful To Health - Harmful To Minors - Harmful To Animals - Less Harmful - Harmful Emissions - Environmentally Harmful - Harmful Bacteria - Harmful Components - Harmful Chemicals - Harmful Practices