Translation of "is expected for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
letter is expected | توقع حرفQXml |
For instance, Cambodia s real estate sector is expected to decline. | فعلى سبيل المثال، هناك قطاع العقارات في كمبوديا الذي يتوقع له أن يتراجع. |
Production is expected to last for up to four decades. | ومن المتوقع أن تستمر في الإنتاج لمدة تصل إلى أربعة عقود. |
A balanced budget or better is expected for 2004 2005. | ومن المتوقع أن تكون ميزانية الفترة 2004 2005 ميزانية متوازنة أو أفضل حالا . |
Another billion is expected. | ومن المتوقع مليار آخر. |
This contribution is expected to be used for the following activities | وي توقع أن تستخدم هذه المساهمة لتنفيذ الأنشطة التالية |
The force is expected to be ready for deployment in October. | ويتوقع أن تكون القوة جاهزة للوزع في شهر تشرين اﻷول أكتوبر. |
As expected, a black whiskered whale is too burdensome for me. | كما توقعت، الحوت الأسود المخفوق عبء كبير علي |
The weather is expected to continue like this for another week. | من المتوقع ان يظل الطقس سيئا لأسبوع آخر |
Furthermore, costs for maintenance of the premises is expected to be lower. | ويتوقع أن تكون تكاليف صيانة المواقع أدنى باﻹضافة الى ذلك. |
This is to be expected. | وهذا أمر متوقع. |
No advance documentation is expected. | الوثيقة تقرير الأمين العام (القرار 59 75). |
Another judgement is expected soon. | ويتوقع إصدار حكم أخر قريبا. |
No advance documentation is expected. | وﻻ ينتظر تقديم أية وثائق مسبقة. |
It is expected of me. | وانجاب وريث. أنه متوقع مني |
This decommissioning exercise is expected to be completed by September, following which the recruitment and training exercise for the new armed forces is expected to begin. | ويتوقع لعملية حل القوات هذه أن تكتمل بحلول شهر أيلول سبتمبر، وبعدها تبدأ عملية التجنيد والتدريب للقوات المسلحة الجديدة. |
The expected date of completion for this technical note is 30 June 2005. | والموعد المتوقع للانتهاء من إعداد هذه المذكرة الفنية هو 30 حزيران يونيه 2005. |
The expected date for the completion of the strategy is 30 June 2005. | والموعد المتوقع لإنجاز الاستراتيجية هو 30 حزيران يونيه 2005. |
It is expected to absorb 1,000 militiamen and to run for three years. | ومن المنتظر أن يشمل هذا البرنامج ١ ٠٠٠ من أفراد الميليشيات وسيستمر لمدة ثﻻث سنوات. |
The brochure is expected to be ready for dissemination in early August 1994. | ومن المتوقع أن يكون الكتيب جاهزا للتوزيع في أوائل آب أغسطس ١٩٩٤. |
That is definitely better than expected. | وهذا بلا أدنى شك أفضل مما كنا نتوقع. |
This figure is expected to rise. | ويتوقع أن يرتفع هذا المبلغ. |
A review is expected in 2005. | ومن المقرر إجراء هذا الاستعراض في عام 2005. |
But it is the expected value. | لكن هي قيمة متوقعة. |
Which is exactly what we expected. | وهو ما نتوقعه بالضبط |
But that lag is exactly what is expected. | لكن ذلك التخلف هو بالضبط ما هو متوقع. |
For 1994, the expected Danish Government grants for humanitarian aid to the Sudan are expected to be as follows | وفيما يتعلق بعام ١٩٩٤، من أن تكون المنح المتوقع أن تقدمها حكومة الدانمرك ﻷغراض المعونة اﻹنسانية الى السودان على النحو التالي |
An estimated 12 million to 14 million in annual funding is expected for Guam. | ويتوقع رصد تمويل سنوي لغوام يقدر بما يتراوح بين 12 و 14 مليون دولار. |
A contract for fuel deliveries is expected to be in place by early 1994. | ومن المرتقب أن يتم في أوائل عام ١٩٩٤ توقيع عقد لتوريد الوقود. |
31. Assistance for the reintegration of Vietnamese returnees is expected to continue in 1994. | ١٣ يتوقع أن يستمر تقديم المساعدة ﻹعادة إدماج العائدين الفييتناميين في عام ٤٩٩١. |
For those it is expected that Allah will pardon them , and Allah is ever Pardoning and Forgiving . | فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفو ا غفورا . |
For those it is expected that Allah will pardon them , and Allah is ever Pardoning and Forgiving . | فهؤلاء الضعفاء هم الذين ي رجى لهم من الله تعالى العفو لعلمه تعالى بحقيقة أمرهم . وكان الله عفو ا غفور ا . |
Zelalem is expected to appeal the decision. | ومن المتوقع أن يستأنف زيليلام الحكم. |
As leaders, much is expected of us. | وبصفتنا زعماء، ينتظر منا تقديم الكثير. |
A substantial contribution from FAO is expected. | ومن المتوقع أن تكون مساهمة المنظمة كبيرة في المؤتمر. |
This is certainly more than I expected. | هذا بالتاكيد اكثر مما كنت تتوقعه . |
30.28 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 30 28 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوخاة بافتراض أن |
8.29 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 8 29 ي توقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي |
8.37 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 8 37 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض |
8.41 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 8 41 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي |
8.45 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 8 45 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي |
8.49 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 8 49 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي |
33.29 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 33 29 ي توقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تحقق ما يلي |
33.35 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that | 33 35 يتوق ع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تحق ق ما يلي |
And you're going to court like, the plan is genius. Like, nobody is using our product as expected, as expected. | وكنت تريد الذهاب إلى المحكمة مثل، الخطة عبقرية. مثل، لا أحد هو استخدام منتجاتنا |
Related searches : Expected For - Growth Is Expected - Is Expected With - Is Expected Soon - Is Also Expected - Payment Is Expected - Is Expected Today - Is Expected From - As Is Expected - She Is Expected - Is Currently Expected - Is Expected Shortly - Is Not Expected