Translation of "is executed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A process is currently being executed. | يتم تنفيذ عملية الآن. |
She is hereby sentenced to be executed. | و إنني ا صدر عليها حكما بالإعدام |
So this is in 1793, also executed. | تم اعدامها ايضا ، و كان هذا في 1793 |
Executed | منف ذ |
(c) AOS costs from both nationally executed projects and agency executed projects when UNOPS is the implementing agency | )ج( تكاليف الخدمات اﻻدارية والتشغيلية من كل من المشاريع التي تنفذ على الصعيد الوطني والمشاريع التي تنفذها الوكاﻻت عندما يكون مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع هو الوكالة المنفذة |
It is feared that they have been executed. | ويخشى أن يكونوا قد أعدموا. |
If the complaint is proven false, the deportation is executed. | فإذا ما ثبت عدم صحة الشكوى يتم الترحيل. |
Script executed. | تم تنفيذ النص البرمجي. |
Order executed, sir. | تم تنفيذ الطلب , يا سيدى |
She executed him. | لقد أعدمته |
First, a small piece of shellcode (stage 1) is executed. | أولا ، يتم تنفيذ جزء صغير من كود القشرة (المرحلة الأولى). |
This strategy is being executed and has evolved since 1997. | ويجري الآن العمل بهذه الاستراتيجية التي ما فتئت تتطور منذ عام 1997. |
Twelve people were executed. | أعدم إثنا عشر شخصا. |
This project, financed by UNDP, is also an example of a nationally executed project, being executed by Malaysia apos s Ministry of Primary Industries. | وهذا المشروع، الذي يموله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يعد أيضا نموذجا للمشروع المنفذ وطنيا، الذي تضطلع بتنفيذه وزارة الصناعات اﻷولية في ماليزيا. |
Note 5. Government executed projects | المﻻحظة ٥ المشاريع التي تنفذها الحكومات |
1,400 executed at this time. | 1400 أعدموا في هذا الوقت |
He was executed, Your Honor. | أ عد م يا حضرة القاضي |
Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed. | يمك ن التبليغ عن أخطاء التي تحدث أثناء تنفيذ كود جافاسكربت |
This is the command which will be executed to initialize configured layouts. | هذا الأمر الذي سينفذ لإعادة التخطيطات المضبوطة للوضع الأولي. |
This is the command which will be executed to initialize configured options. | هذا الأمر الذي سينفذ لإعادة الخيارات المضبوطة للوضع الأولي. NAME OF TRANSLATORS |
Each instruction in the mouse device driver is duly fetched and executed. | كل تعليمات برنامج تشغيل معر ف الفأرة تم جلبها وتنفيذها على النحو الواجب. |
In October Marie Antoinette also executed. | في اكتوبر تم اعدام ماري انطوانيت ايضا. |
That you must have me executed. | ويجب ان اعدم .. |
There is no point in winning a trial if the court decision is not executed properly. | 122 ولا طائل من وراء كسب الدعوى على الورق إذا لم يقترن ذلك بتنفيذ سليم وملموس للأمر المقضي به. |
May 15 Russian Revolution Russian White soldier Maria Bochkareva is executed in Soviet Russia. | 15 مايو الثورة الروسية إعدام الجندية البيضاء الروسية ماريا بوتشكاريفا في روسيا السوفياتية. |
If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a webpage has been loaded. | إذا مكن هذا الخيار ، فإن مصادق صفحات HTML الداخلي سينفذ بعد تحميل الصفحة. |
Enter a shell command to execute after the alarm window is closed. Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed. | إدخال a صد فة أمر إلى نف ذ بعد تنبيه نافذة هو مغلقة ملاحظة الإيطالية هو ليس بعد a نافذة إذا انب ذ تنبيه الإيطالية هو ليس حت ى تنبيه هو أو مغلقة |
Sami was executed on June 6th, 2006. | ن ف ذ حكم الإعدام على سامي في الس ادس من يونيو، 2006. |
Sami was executed on June 6th, 2006. | أ عدم يامي في الس ادس من يونيو، 2006. |
Prisoners were tortured, starved and ultimately executed. | والسجناء يعذبون وي جوعون وفي نهاية المطاف ي عدمون. |
Audit of projects executed by the Mission | 146 مراجعة حسابات المشاريع التي نفذتها البعثة |
The programme will be executed by ECA. | وستنفذ اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا البرنامج. |
So nine months after her husband, executed. | 9 اشهر بعد اعدام زوجها |
Mr. Feldenstein was sentenced... to be executed. | عوقب السيد (فيلدنشتاين)... بالإعدام |
Executed 17 men, raped nine women. Torture. | تعذيب, تشويه, اشياء جيدة ماذا بك بحق الجحيم |
A management instruction on nationally executed projects is to be issued, effective 1 June 2005. | ومن المقرر صدور أمر تنظيمي بشأن المشاريع المنفذة وطنيا وبدء العمل به اعتبارا من 1 حزيران يونيه 2005. |
A program is just a set of instructions. We say programs are run or executed. | البرنامج هو عبارة عن مجموعة من التعليمات. و نقول أن البرنامج ي نفذ أو ي شغل |
a Parallel financing (UNHCR executed US 700,000 Sweden). b UNHCR also executed contributions of Sweden (US 800,000) and Canada (US 60,000). | )ب( نفذت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، فضﻻ عن ذلك، المساهمات المقدمة من السويد )٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر( وكندا )٠٠٠ ٦٠ دوﻻر(. |
These projects are executed largely by contingent personnel. | ويقوم أفراد الوحدات بتنفيذ أجزاء كبيرة من هذه المشاريع. |
Camera moves are then plotted out and executed. | يتم تخطيط تحركات الكاميرا ثم تنفيدها. |
And then in February 1791, he was executed. | وفي فبراير عام 1791 تم إعدامه |
He was brought to trial, sentenced and executed. | وحكم عليه بالإعدام |
Executed for saying things against the Third Reich. | أعدم لأنه تفوه بكلمات ضد الرايخ الثالث |
It is necessary to point out that Governments do not fund activities (projects) executed by them. | وتجدر اﻹشارة إلى أن الحكومات ﻻ تمول اﻷنشطة )المشاريع( التي تنفذها. |
However, there are no figures to indicate the extent to which it is applied and executed. | غير أنه ﻻ تتوافر أي أرقام توضح مدى تطبيقها وتنفيذها. |
Related searches : Document Is Executed - It Is Executed - Contract Is Executed - Agreement Is Executed - Is Being Executed - Payment Is Executed - Work Is Executed - Contract Executed - Executed Documents - Was Executed - Partially Executed - Properly Executed