Translation of "is dated with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
1.1 The author of the communication dated 10 October 2003, with supplementary information dated 2 January 2004, is Ms. | 1 1 وردت الرسالة المؤرخة 10 تشرين الأول أكتوبر 2003، والمعلومات التكميلية المؤرخة 2 كانون الثاني يناير 2004، من السيدة أ. |
Is it dated today? | هل هو بتاريخ اليوم |
Say this paper is dated 1910. | هذه الجريدة مؤرخة بتاريخ عام 1910 |
The video is dated December 30, 2013. | يرجع تاريخ الفيديو لـ30 ديسمبر كانون الأول 2013. |
How dated would you say it is? | كم تظنى عمر هذه الصورة |
a The communication is dated 14 October 1993. | اعتمد باﻷسبانية واﻻنكليزية والفرنسية، والنص الفرنسي هو النص اﻷصلي . |
We had a memorable fight. Feminism is dated? | أتذكر بأنه تشاجرنا شجارا لن ينسى، الحركة النسوية انتهت |
You dated Joon Young only after you broke up with me. | لقد تواعدت مع جون يونج بعد انفصالك معى |
However this version of the technology is very dated. | غير أن هذا الإصدار من التكنولوجيا مؤرخة جدا. |
The site is generally dated to the 17th century BC. | عموما يرجع تاريخ الموقع إلى القرن السابع عشر قبل الميلاد. |
Taking note of the report of the Secretary General dated 21 January 1988, submitted in accordance with Security Council resolution 605 (1987), 13 the report dated 31 October 1990, submitted in accordance with Council resolution 672 (1990), 14 and the report dated 9 April 1991, submitted in accordance with Council resolution 681 (1990), 15 | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ كانون الثاني يناير ١٩٨٨ والمقدم وفقا لقرار مجلس اﻷمن ٦٠٥ )١٩٨٧()٣١(، والتقرير المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٠ والمقدم وفقا لقرار المجلس ٦٧٢ )١٩٩٠()٤١(، والتقرير المؤرخ ٩ نيسان ابريل ١٩٩١ والمقدم وفقا لقرار المجلس ٦٨١ )١٩٩٠()٥١(، |
This decision, dated 23 April 2003, states that this denial is FINAL . | وهذا الحكم، المؤرخ 23 نيسان أبريل 2003، يذكر أن هذا الرفض نهائي . |
The most recent version of the draft code is dated January 1993. | ويرجع تاريخ آخر مشروع أولي إلى كانون الثاني يناير 1993. |
Sami dated Layla. | كان سامي يواعد ليلى. |
She dated Nathan. | انها مؤرخة ناثان. |
11. In accordance with this request, an information note dated 8 April 1993 was prepared. | ١١ وتلبية لهذا الطلب اعدت مذكرة اعﻻمية بتاريخ ٨ نيسان ابريل ١٩٩٣. |
1.1 The author of the communication, dated 17 August 1998, is Mrs. Deolall. | 1 1 صاحبة البلاغ المؤرخ 17 آب أغسطس 1998، هي السيدة ديولال. |
Here is a ceremonial slate palette, found in Egypt, dated before 3,000 BC. | اليكم لوحا صخريا احتفاليا رسم بالألوان يرجع ل 3000 سنة قبل الميلاد |
We dated for hardly six months, how much is there to say anyway? | بالكاد تواعدنا لستة أشهر, ماذا بقي هناك على أية حال حتى يقال |
Noting with appreciation the report of the Independent Expert dated 26 October 1993, A 48 510. | وإذ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير الخبير المستقل المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣)٧٣(، |
The print is dated to 751 CE and is the oldest discovered printed material in the world. | الطباعة تعود لسنة 751 بعد الميلاد وتعتبر أقدم مادة مطبوعة في العالم. |
Sami dated black girls. | كان سامي يواعد الفتيات الس ود. |
dated 27 October 1993 | في ٢٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ |
DATED 7 FEBRUARY 1994 | سلوفينيا في ٧ شباط فبراير ١٩٩٤ |
dated 6 May 1994 | في ٦ أيار مايو ١٩٩٤ |
dated 9 May 1994 | بتاريخ ٩ أيار مايو ٤٩٩١ |
What if we dated? | ماذا لو تواعدنا |
704 dated 7.8.1982, as well as Legislative Decree n. 230 dated 17.3.1995 regulate all aspects related to the above activities. As EU Member State, Italy also complies with relevant EEC (n. | تنظم جميع الجوانب المتصلة بالأنشطة السالفة الذكر بموجب القانون الإيطالي رقم 1860 المؤرخ 31 كانون الأول ديسمبر 1962، والقانون الإيطالي رقم 704 المؤرخ 7 آب أغسطس 1982، والمرسوم التشريعي رقم 230 المؤرخ 17 آذار مارس 1995. |
Relevant Italian legislation is the Decree of the Ministry of Productive Activities dated 4.8.2003. | التشريع الإيطالي المتصل بهذا المجال هو المرسوم الصادر عن وزارة الأنشطة الإنتاجية والمؤرخ 4 آب أغسطس 2003. |
Cuba's friendly relations with Iraq dated back to the Non Aligned Movement meeting held in Cuba 1979. | علاقات كوبا ودية مع العراق تعود إلى الاجتماع غير حركة عدم الانحياز الذي عقد في كوبا عام 1979. |
Syria also acceded to international counter terrorism conventions in accordance with decree 5, dated 3 April 2005. | كما انضمت سورية إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب بموجب المرسوم الرئاسي رقم 5 المؤرخ 3 نيسان أبريل 2005. |
retreat dated 1 August 1994 | من معتزل الزعماء مؤرخ ١ آب أغسطس ١٩٩٤ |
Or have you two dated? | أم هل كنتما تتواعدان |
Attached to this letter is a letter dated today, from my President, regarding these attacks. | ومرفق بهذه الرسالة رسالة من رئيسي مؤرخة اليوم فيما يتعلق بهذه الهجمات. |
The manuscript is dated to around 450 BC and is today kept at the Brooklyn Museum in New York. | ويرجع تاريخ المخطوط إلى حوالي عام 450 قبل الميلاد، حيث يتم الاحتفاظ به اليوم في متحف بروكلين في نيويورك. |
In a note verbale dated 15 April 2005 addressed to the Secretary General, Slovenia communicated its position with regard to the note verbale of Croatia dated 11 January 2005 (see A 60 63, para. | في مذكرة شفوية مؤرخة 15 نيسان أبريل 2005 موجهة إلى الأمين العام، أعربت سلوفينيا عن موقفها بشأن المذكرة الشفوية المؤرخة 11 كانون الثاني يناير 2005 والصادرة عن كرواتيا (انظر A 60 63، الفقرة 12). |
The author of the communication, dated 31 July 2001, is Antonio Martínez Fernández, a Spanish citizen. | 1 صاحب البلاغ، المؤرخ 31 تموز يوليه 2001، هو السيد أنطونيو مارتين س فرناند س، وهو مواطن إسباني. |
Malaysia apos s comprehensive position is reflected in document A 48 264, dated 20 July 1993. | إن موقف ماليزيا الكلي ظاهر فــي الوثيقــة A 48 264 المؤرخة ٢٠ تموز يوليه ١٩٩٣. |
The author of the communication, initially dated 8 June 2003, is Yo Han Chung, a Korean citizen born in 1971, who immigrated to Australia with his family in 1990. | 1 صاحب البلاغ المؤرخ 8 حزيران يونيه 2003 عند تقديم الرسالة الأولى، هو السيد يو هان تشونغ، وهو مواطن كوري، من مواليد عام 1971، هاجر إلى أستراليا() مع أسرته في عام 1990. |
This is the reason we welcome the report of the Secretary General dated 31 January 2005 (S 2005 57) and note with satisfaction the observations and recommendations contained therein. | ولهذا نرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 31 كانون الأول ديسمبر 2005 وننوه مع الارتياح بالملاحظات والتوصيات الواردة فيه. |
quot Taking note with appreciation of the report of the Independent Expert A 48 510. dated 26 October 1993, | quot وإذ تحيط علما مع اﻻرتياح بتقرير الخبير المستقل)٤٢( المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، |
Russian Federation dated 18 June 1993 | صادر في ١٨ حزيران يونيه ١٩٩٣ |
NUCLEAR TESTING DATED 5 OCTOBER 1993 | المؤرخ ٥ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
Complementary agreement, dated 23 July 1993, | اتفاق تكميلي مؤرخ ٢٣ تموز يوليه ١٩٩٣ |
of Azerbaijan dated 11 February 1994 | في ١١ شباط فبراير ١٩٩٤ |
Related searches : Dated With - Is Dated - With Agreement Dated - With Letter Dated - Are Dated With - Invoice Is Dated - Is Dated For - Is Dated From - Agreement Is Dated - It Is Dated - Contract Is Dated - Which Is Dated - Is Dated Back