Translation of "is conceived for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rightly so it is ill conceived. | وهو ليس بالأمر العجيب، إذ أنها حزمة سيئة التخطيط. |
Teaching, properly conceived, is not a delivery system. | التعليم، ﻻ ي صور بشكل صحيح، كنظام تلقين. |
Teaching, properly conceived, is not a delivery system. | ترغیب دیتے ہیں، ا کساتے ہیں، گفتگو کرتے ہیں |
The first difference concerns how growth itself is conceived. | الفارق الأول يرتبط بكيفية النظر إلى النمو ذاته. |
Conceived the name Parley | محمول الاسم المفاوضة |
The child, already conceived, dies. | فالطفل، الذي حدث الحمل به بالفعل، يموت. |
Ave Maria, conceived without sin. | يامريم العذراء، اغفري ذنوبنا |
The problem is that the current system of education was designed and conceived and structured for a different age. | أن نظام التعليم الحالي كان م صمم وم ستوعب ومبني من أجل أعمار مختلفة |
limited imagination, could never have conceived. | بخياله المحدود، لم يكن ليتصورها |
I conceived the kind of airplane. | فهمت طبيعة الطائرة |
I suddenly conceived a brilliant idea. | فجأتا اقتنعت بفكرة رائعة |
Isn't that how I was conceived? | هل هذا بسبب أني مخدوع |
Gideon had seventy sons conceived from his body for he had many wives. | وكان لجدعون سبعون ولدا خارجون من صلبه لانه كانت له نساء كثيرات. |
It is sometimes conceived of as the source through which all being emanates. | ويتصور في بعض الأحيان على أنه المصدر الذي من خلاله تنبثق جميع الكائنات. |
The fate of children conceived by rape is another major source of concern. | ومصير الأطفال الناجمين عن الاغتصاب مصدر آخر لقلق بالغ. |
The expansion plan is well conceived, has started expeditiously, and shows great promise. | وقد أعدت خطة التوسيع بإتقان وانطلقت بخطى سريعة وهي تبشر بخير كثير. |
It is well known that the draft resolution was conceived years ago and was retained over the years for political purposes. | فالمعروف جيدا أن مشروع القرار أعد قبل سنوات واستبقي طوال أعوام ﻷغراض سياسية. |
Bilhah conceived, and bore Jacob a son. | . فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا |
and Moses conceived a fear within him . | فأوجس أحس في نفسه خيفة موسى أي خاف من جهة أن سحرهم من جنس معجزته أن يتلبس أمره على الناس فلا يؤمنوا به . |
and Moses conceived a fear within him . | قال لهم موسى بل ألق وا أنتم ما معكم أولا فألق وا حبالهم وعصي هم ، فتخيل موسى م ن قوة سحرهم أنها حيات تسعى ، فشعر موسى في نفسه بالخوف . |
A few weeks after I was conceived, | بعد أسابيع قليلة من تكوني، |
Who could have conceived such a miracle? | من يستطيع تحقيق مثل هذة المعجزة |
And she conceived by the Holy Ghost. | وحملت من الروح القدس |
(f) where the foetus is alleged to have been conceived in consequence of incest | (و) إذا ثبت أن الحمل كان نتيجة سفاح المحارم |
(g) where the foetus is alleged to have been conceived in consequence of rape | (ز) إذا ثبت أن الحمل كان نتيجة اغتصاب. |
The arrangement is conceived as a tool to facilitate the strategic management of human resources for the attainment of their overall objectives. | وي نظر إلى هذا الترتيب بوصفه أداة لتسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية من أجل بلوغ الأهداف الشاملة للمنظمة. |
The government conceived of education as an essential tool in the peaceful struggle for independence. | فقد رأت الحكومة أن التعليم له دور ضروري في الصراع السلمي من أجل الاستقلال. |
Conceived for Susan Alexander Kane, half finished before she divorced him the still unfinished Xanadu. | للسيدة سوزان أليكساندر كين... وتطلقت قبل ان ينهو نصفه ومازلت لم تنتهي |
So Musa ( Moses ) conceived a fear in himself . | فأوجس أحس في نفسه خيفة موسى أي خاف من جهة أن سحرهم من جنس معجزته أن يتلبس أمره على الناس فلا يؤمنوا به . |
And Moses conceived a fear in his mind . | فأوجس أحس في نفسه خيفة موسى أي خاف من جهة أن سحرهم من جنس معجزته أن يتلبس أمره على الناس فلا يؤمنوا به . |
So Musa conceived in his mind a fear . | فأوجس أحس في نفسه خيفة موسى أي خاف من جهة أن سحرهم من جنس معجزته أن يتلبس أمره على الناس فلا يؤمنوا به . |
So Musa ( Moses ) conceived a fear in himself . | قال لهم موسى بل ألق وا أنتم ما معكم أولا فألق وا حبالهم وعصي هم ، فتخيل موسى م ن قوة سحرهم أنها حيات تسعى ، فشعر موسى في نفسه بالخوف . |
And Moses conceived a fear in his mind . | قال لهم موسى بل ألق وا أنتم ما معكم أولا فألق وا حبالهم وعصي هم ، فتخيل موسى م ن قوة سحرهم أنها حيات تسعى ، فشعر موسى في نفسه بالخوف . |
So Musa conceived in his mind a fear . | قال لهم موسى بل ألق وا أنتم ما معكم أولا فألق وا حبالهم وعصي هم ، فتخيل موسى م ن قوة سحرهم أنها حيات تسعى ، فشعر موسى في نفسه بالخوف . |
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son. | . فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا |
He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. | فدخل على هاجر فحبلت. ولما رأت انها حبلت صغرت مولاتها في عينيها. |
Indeed, lending of last resort at the national level is essentially conceived as a tool for crisis prevention, particularly to avoid systemic crises. | وبالفعل، يعتبر الإقراض كملجأ أخير على المستوى الوطني بالأساس كوسيلة لمنع الأزمات، وخاصة لتفادي الأزمات المنتظمة. |
The EU, originally conceived as an instrument of solidarity, is today held together by grim necessity. | إن الاتحاد الأوروبي، الذي جاء تصميمه في الأساس كأداة للتضامن، أصبح اليوم قائما ومتماسكا بحكم الضرورة البحتة. |
A generalized war on fire is as ill conceived as, say, a global war on terror. | أما شن حرب عامة على النار فإنه لا يقل حماقة عن الحرب العالمية ضد الإرهاب على سبيل المثال. |
A bedroom, the place where people share intimacy, where life itself is conceived, became a battlefield. | غرفة نوم، المكان الذي يتشارك فيه الناس الإلفة، حيث تتكون الحياة نفسها، يصبح ساحة معركة. |
He conceived of a river that would go west. | أعربعنتصو رهبإمكـانيةوصول ذلكالنهر للغرب |
And he went in unto Hagar, and she conceived and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. | فدخل على هاجر فحبلت. ولما رأت انها حبلت صغرت مولاتها في عينيها. |
In commerce, time to market (TTM) is the length of time it takes from a product being conceived until its being available for sale. | في مجال التجارة, يشير مصطلح الوقت إلى السوق (TTM) إلى المدة الزمنية التي يستغرقها أي منتج منذ حيز التصور حتى حيز الإتاحة للبيع. |
Historian Doane Robinson conceived the idea for Mount Rushmore in 1923 to promote tourism in South Dakota. | تصور مؤرخ Doane روبنسون فكرة عن جبل رشمور في عام 1923 للترويج للسياحة في ولاية ساوث داكوتا. |
The Security Council was conceived as the principal organ for the maintenance of international peace and security. | وتــم تصور مجلس اﻷمن على أنه الجهاز الرئيسي المسؤول عن صون السلم واﻷمن الدوليين. |
Related searches : Is Conceived - Conceived For - Is Not Conceived - It Is Conceived - Poorly Conceived - Broadly Conceived - Ill-conceived - Newly Conceived - Were Conceived - Child Conceived - Specifically Conceived - As Conceived - First Conceived