Translation of "is already been" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's already been. | لقد ذهب إلى هناك مسبقا |
It's already been reported. | سبق وتم تقديم تقرير |
It's already been decided. | انها بالفعل قد تم نقاشها |
It's already been done. | لقد تم الأمر بالفعل |
She'd already been hit. | كانت قد ص دمت |
Tell me, is it true you've already been with a woman? | أخبرني, أصحيح أن ك تملك صاحبة |
Much has already been accomplished. | لقد تم إنجاز الكثير. |
This has been already implemented. | وقد ن فذ هذا الأمر بالفعل. |
Article has already been sent. | مقالة. |
He musta been here already. | لا بد انه كان هنا مسبقا |
It's been 4 years already. | حدثت منذ أربع أعوام |
I've already been through that. | لقد مررت بهذا من قبل |
It's been a year already. | لقد مر عام |
No, I've already been wellpaid. | كلا، فقد أخذت أجر جيدا . |
There's been enough bloodshed already. | كان هناك أراقة دماء بما فيه الكفاية |
We should've been done already. | ي فترضأننكونقدانتهينا . |
Been waiting three hours already. | لقد انتظرت ثلاث ساعات |
The recommendation has already been implemented and is being strictly adhered to. | جرى بالفعل تنفيذ هذه التوصية ويجري التقيد بها اﻵن بدقة. |
This, in fact, is already covered by the present Cooperation Agreement between the two organizations, as has already been stated. | وفي الواقع فإن اتفاق التعاون الحالي بين المنظمتين يغطي هذه المسألة بالفعل، على نحو ما ذكر آنفا. |
That which hath been is now and that which is to be hath already been and God requireth that which is past. | ما كان فمن القدم هو. وما يكون فمن القدم قد كان. والله يطلب ما قد مضى |
Some progress has already been made. | والواقع أن بعض التقدم تحقق بالفعل في هذا السياق. |
Concrete steps have already been taken. | لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل. |
The program has already been restarted | تم بدء البرنامج عن طريق kdeinitNAME OF TRANSLATORS |
This letter has already been guessed. | هذا حرف. |
Certain improvements have already been introduced. | وقد أدخلت بالفعل بعض التحسينات في هذا الصدد. |
Some steps have already been taken. | وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات. |
These settlements have already been captured. | وقد تم في الوقت الحاضر احتﻻل هذه المناطق المأهولة. |
This idea has already been implemented. | وقد نفذت هذه الفكرة بالفعل. |
The sum has already been calculated | مرسومة الحسبة بالإملاء مدفوعه من اهل القبر |
Basic needs have already been satisfied. | و أنه قد تم بالفعل تلبية الإحتياجات الأساسية. |
Has it been a year already? | هل كانت سنة |
I've been bearing that much already. | اتحمل هذا |
That which has already been done. | ذلك هو ما تم فعله بالفعل |
You've been in the way already. | أحضر السلم للأعلى |
Haven't you been told twice already? | هذه المرة أنا أتحدث مع السيدة ويلكس |
You've already been paid, haven't you? | لقد أخذت أجرك، أليس كذلك |
The irony is that little has been revealed that we didn t know already. | والمفارقة العجيبة هنا هي أن القليل مما كشفت عنه ويكيليكس لم يكن معلوما لنا بالفعل. |
The said centre has not been confiscated, because it is already State property. | فهذا المركز لم يصادر، ﻷنه من ممتلكات الدولة فعﻻ. |
He's already been tried. He's been condemned by Pilate himself. | لقد حوكم لقد ادين من قبل بيلاطس نفسه. |
But the damage had already been done. | ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل. |
But many advantages have already been realized. | ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل. |
Your sister may already have been tempted. | ربما تحولت اختك الان |
It's already been 4 years of that. | لقد مر على ذلك 4 سنين بالفعل |
You know it's already been five days? | اتعلم انه مر خمسة ايام |
Also Drizzle's replacement has already been selected. | و أيضا إخترت بديل دريزل |
Related searches : Already Been - Is Already - Already Been Paid - Already Been Approved - Already Been Started - Already Been Used - Already Been Made - Were Already Been - Already Been Taken - Had Already Been - Already Been Done - Already Been Sent - Have Already Been