Translation of "invoice issued for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Invoice - translation : Invoice issued for - translation : Issued - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Invoice
الفاتورةName
In 2003 the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued an invoice of 113,400 for investigation services undertaken in 2001 and 2002.
25 وفي عام 2003، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية فاتورة بمبلغ 400 113 دولار لتغطية خدمات التحقيق التي أ جريت في العامين 2001 و2002.
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers
فاتورة تحويل مركبات نقل إلى حافلات جنود
2240 Consular invoice fee
2240 رسم الفاتورة القنصلية
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd.
فاتورة دفع صادرة عن شركة UAB Lisenas ir Ko إلى شركة Elite Africa Ltd.
Initially the Ministry of Defence placed an order for ammunition in March 2004 with Ordan Ltd. Ordan Ltd. issued an invoice on which it and BSVT are referred to.
قدمت وزارة الدفاع في البداية طلبية ذخائر في آذار مارس 2004 إلى شركة أوردان المحدودة، التي أصدرت فاتورة أشير فيها إليها وإلى شركة بيلزبيتسف تيكنيكا.
Snowflakes Installation, Document, 784 Invoice Papers.
رقاقات الثلج، 784 فاتورة.
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence
إلى وزارة الدفاع في كوت ديفوار
Please tell us the process to invoice hospitals.
مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice.
الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصد ر على الفاتورة التجارية المعتادة.
Example Please tell us the process to invoice hospitals.
مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
But when did a bee actually ever give you an invoice?
لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم
They also included nine claims where the situs of all or some of the losses was Iraq and one claim where the losses related to an invoice issued by an Iraqi party.
وشملت الملفات أيضا تسع مطالبات وقعت جميع خسائرها أو بعضها في العراق ومطالبة واحدة تتعلق خسائرها بفاتورة أصدرها طرف عراقي.
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made.
وبناء على ذلك، وافق المدير التنفيذي في عام 2004 على دفع الفاتورة التي رصد لها اعتماد في الميزانية.
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى.
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
وتشمل الكتابة طلبية الشراء والفاتورة والأحكام العامة وما إلى ذلك.
That invoice was questioned by UNODC on the basis that support costs were already provided for in each year of the biennium.
وقد تساءل المكتب عن صحة تلك الفاتورة على أساس أن تكاليف الدعم رصدت لها اعتمادات في كل سنة من فترة السنتين.
As indicated earlier, nine claim files were transmitted to Iraq because the situs of all or some of the claimed losses was in Iraq, and one claim was transmitted to Iraq because the claimant claimed for losses relating to an invoice issued by an Iraqi party.
رابع عشر المطالبات الأخرى المتعلقة بخسائر وقعت في العراق
Re issued for technical reasons
أ عيد إصدارها لأسباب فنية.
Re issued for technical reasons.
باء الحضور
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs.
(ب) الفاتورة لعام 2004 بالفرنكات السويسرية اعت مد سعر صرف العملات السائد في كانون الأول ديسمبر 2004 دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 1.14 فرنكا سويسريا.
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment
11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير
Issued for service in home country
في الخارج الصادرة للخدمة في الوطن
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post.
ويمثل استعراض الفواتير وتعقب أعمال الجرد مهاما هامة أخرى يقوم بها شاغل هذه الوظيفة.
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.
ويمثل النموذج ألف مشفوعا بالفاتورة التجارية المعتادة بديلا مقبولا ، ولكن لا يشترط تقديم شهادة رسمية.
The invoice states The customer must provide an End User Certificate for all the above items on the name of BELSPETSVNESHTECHNIKA (see annexes VI and VII).
وتنص الفاتورة على ما يلي يجب أن يقدم الزبون شهادة إثبات المستخدم النهائي لجميع المواد المبينة أعلاه باسم بيلزبيتسف تيكنيكا (انظر المرفقين السادس والسابع).
Licences are only issued for these activities.
ولا تصدر التراخيص إلا لهذه الأنشطة.
No warrant was issued for his arrest.
ولم يصدر أمر اعتقال في هذا الصدد.
LIST OF DOCUMENTS ISSUED FOR THE COMMITTEE
قائمة بالوثائق التي تتعلق بأعمال اللجنة
Under the 2007 financial law, those who claim the home improvement deduction must supply an invoice from the building contractor, which must specify the cost for labor.
وطبقا للقانون المالي الصادر في العام 2007، يتعين على من يطالب بالخصم الخاص بتحسين المساكن أن يقدم فاتورة من متعهد بناء، ولابد وأن تشتمل هذه الفاتورة على تكاليف العمالة.
PUBLICATIONS ISSUED BY THE CENTRE FOR HUMAN RIGHTS
قائمة بالمنشورات الصادرة عن مركز حقوق اﻹنسان
This list only concerns documents issued for general distribution.
هذه القائمة لا تتعلق إلا بالوثائق الصادرة من أجل التوزيع العام.
No summary record was issued for the 2324th meeting.
لم يصدر محضر موجز للجلسة 2324.
The certificate has not been issued for this host.
لم يتم إصدار الشهادة لهذا المضيف.
(a) Items issued for service in the home country
)أ( اﻷصناف المصروفة للخدمة في الوطن
Marshal Hogue has issued an order for your eviction
المأمور (هوج) أصدر أمر بطردك
This fivecent toy wasn't issued to you for laughs.
هذه اللعبة ذو ال 5 قروش التي وزعناها عليكم ...لم نوزعها عليكم لنضحكم
A patent for this discovery was issued in December 1925.
تم تسجيل براءة اختراع لهذا الاكتشاف في شهر ديسمبر من عام 1925.
This commission issued Rules and regulations for implementation of elections.
وأصدرت هذه اللجنة قواعد ونظم لإقامة الانتخابات.
Protocol passes are not issued for calendar meetings at Headquarters.
ولا تصدر تراخيص مراسم لحضور الاجتماعات المدرجة في الجدول الزمني للاجتماعات التي تعقد في المقر.
A residence permit could also be issued for humanitarian reasons.
كما يمكن إصدار تصريح باﻹقامة ﻷسباب إنسانية.
Statement issued on 9 December 1993 by the Ministry for
بيان صادر في ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ عن
An international arrest warrant was issued for that Somali leader.
وصدر إذن دولي بإلقاء القبض على هذا القائد الصومالي.
For example, US multinational corporations sometimes over invoice import bills or under report export earnings to reduce their tax obligations. Again, this would work to overstate the recorded current account deficit.
وربما تم اكتساب الأرصدة المفقودة بطرق أخرى أيضا. على سبيل المثال، في بعض الأحيان تبالغ الشركات المتعددة الجنسيات في فواتير الاستيراد أو تقلل من مكاسب الاستيراد المعلن عنها بهدف خفض التزاماتها الضريبية. ومرة أخرى، هذا من شأنه أن يؤدي إلى المبالغة في تقدير عجز الحساب الجاري.
The incumbent of the new post will be responsible for the processing of invoice matching in Sun Business system, process all vendor related payments, administer 600 obligating documents and 5,000 payments.
وسيكون الموظف الجديد مسؤولا عن تجهيز مطابقة الفواتير في نظام صن التجاري، وتجهيز جميع المدفوعات المتعلقة بالبائعين، وإدارة 600 وثيقة التزام و 000 5 عملية دفع.

 

Related searches : Invoice Issued - Issued Invoice - Invoice Is Issued - Invoice Was Issued - Issued An Invoice - Issued For - For Invoice - Issued For Company - Issued For Information - Issued For Use - Issued For Design - Issued For Cash - Issued For Approval