Translation of "investors confidence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This should give confidence to investors. | وهذا من شأنه أن يعيد الثقة إلى المستثمرين. |
If courts are not protecting investors, is something else? New, important stock exchange rules have strengthened outside investors confidence, though only for new companies. | وإذا كانت المحاكم لا تحمي المستثمرين، فهل هناك أمر آخر يتولى هذه المهمة من بين التغيرات الكبرى كانت القواعد الجديدة في سوق الأوراق المالية، والتي عملت بشكل متقطع على تعزيز ثقة المستثمرين من الخارج، ولو بالنسبة للشركات الجديدة فقط. |
All parties felt that low business confidence was deterring both foreign and domestic investment, and that foreign investors looked to domestic investors for the signal to invest. | وشعر جميع اﻷطراف أن انخفاض الثقة التجارية ينفر اﻻستثمار اﻷجنبي والمحلي معا، وان المستثمرين اﻷجانب ينتظرون من المستثمرين المحليين إشارة لﻻستثمار. |
The US must carry out fundamental reforms of its financial system to plug the equity leaks and recover investors confidence. | يتعين على الولايات المتحدة أن تطبق إصلاحات جوهرية لنظامها المالي سعيا إلى سد الثغرات التي تتسرب منها رؤوس الأموال النقدية ومن أجل رد الثقة إلى المستثمرين. |
Democratic security has allowed investors to regain their confidence, and we have begun to see early signs of declining unemployment. | لقد سمح الأمن الديمقراطي للمستثمرين بأن يستعيدوا الثقة، وبدأنا نرى بوادر لانخفاض معدلات البطالة. |
In economies where economic and financial crimes are socially accepted as commonplace, the confidence of legitimate investors is severely diminished. | 26 وفي الاقتصادات التي يتقب ل فيها المجتمع الجرائم الاقتصادية والمالية باعتبارها شيئا عاديا، تتدن ى ثقة المستثمرين الشرعيين تدن يا شديدا. |
Conditions should be put in place to create a political climate that inspires the confidence of future investors in Haiti. | وينبغي إيجاد الأوضاع اللازمة لتهيئة مناخ سياسي يوحي بالثقة لدى المستثمرين في هايتي في المستقبل. |
Private investment, particularly in productive sectors, remained low due to an ongoing lack of confidence of potential investors in the political situation. | وظل الاستثمار الخاص، لا سيما في قطاعات الإنتاج، ضعيفا بسبب استمرار انعدام ثقة المستثمرين المحتملين في الوضع السياسي. |
On the downside, confidence among consumers and investors alike has taken a hit, mainly owing to fears about radiation leakages and power shortages. | وعلى الجانب السلبي، تأثرت الثقة بين المستهلكين والمستثمرين على السواء، ويرجع ذلك في الأساس إلى المخاوف بشأن التسرب الإشعاعي ونقص إمدادات الطاقة. |
But if a major flare up causes investors to lose confidence in low volatility, the bottom could fall out from under equity and housing prices. | ولكن إذا ما تسبب تحول مفاجئ في ضياع ثقة المستثمرين في انخفاض عامل التقلب، فقد تنهار أسعار الأسهم والمساكن. |
Fourth, external creditors have greater confidence in increasing their exposure in a country selected by foreign investors as a site for world market oriented production. | ورابعا، إن ثقة الدائنين الخارجيين تكون أكبر في زيادة تعاملهم في البلد الذي يقع عليه اختيار المستثمرين اﻷجانب ليكون موقعا لﻻنتاج الموجه نحو السوق العالمية. |
In theory, simultaneous fiscal consolidation and supply side reform facilitates economic recovery, because it increases confidence among consumers and investors, thereby inducing higher spending and production. | فمن الناحية النظرية، يعمل تقليص العجز والديون إلى جانب إصلاح جانب العرض في نفس الوقت على تيسير التعافي الاقتصادي، لأن هذا يعمل على زيادة الثقة بين المستهلكين والمستثمرين، فيحدث بالتالي طفرة في الإنفاق والإنتاج. |
With slowing world economic growth, US financing needs could cause a drop in investors confidence in the future of US based assets, precipitating a sharp dollar depreciation. | ومع تباطؤ النمو الاقتصادي العالمي، فقد تؤدي الاحتياجات التمويلية لدى الولايات المتحدة إلى هبوط في ثقة المستثمرين في مستقبل الأصول المعتمدة على الدولار الأميركي، الأمر الذي من شأنه أن يعجل بانخفاض حاد في قيمة الدولار. |
But the talks failed to deliver a comprehensive, legally binding agreement, causing investors to lose confidence in a low carbon economy and delaying progress by several years. | ولكن المحادثات فشلت في التوصل إلى اتفاقية شاملة ملزمة قانونا، الأمر الذي جعل المستثمرين يفقدون الثقة في الاقتصاد المنخفض الكربون، وتسبب في تأخير التقدم لعدة سنوات. |
Indeed, the latest data from Germany declining exports, falling factory orders, anemic industrial production growth, and a slide in investors confidence suggest that the slowdown has started. | وتشير البيانات الأخيرة من ألمانيا ـ انحدار الصادرات، وتراجع طلبيات المصانع، ونمو الإنتاج الصناعي الهزيل، وتراجع ثقة المستثمرين ـ إلى أن التباطؤ قد بدأ بالفعل. |
The central bank has maintained a stable currency by intervening directly in the market, as well as low inflation, and succeeded in maintaining investors' confidence in debt. | وقد حافظ البنك المركزي عملة مستقرة من خلال التدخل المباشر في السوق، فضلا عن انخفاض معدلات التضخم، ونجح في الحفاظ على ثقة المستثمرين في الديون. |
In 2001, 72 of institutional investors and 74 of individual investors chose increase. By May 2007, only 48 of institutional investors and 59 of individual investors chose increase. | ولكن في شهر مايو أيار 2007 اختار 48 فقط من المستثمرين الصناعيين و59 من المستثمرين الأفراد نفس الإجابة، الارتفاع . |
Ivy League Investors | مستثمرو اتحاد جامعات آيفي |
We need investors. | ولكن بما أنكم منتبهون نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان |
Finally, by offering to buy shares in a mutual fund of bank stocks, the central bank gives private investors the incentive and the confidence to recapitalize the banking system. | وأخيرا ، من خلال عرض شراء حصص مصرفية في الصناديق المشتركة، يعطي البنك المركزي لمستثمري القطاع الخاص الحافز ويمنحهم الثقة اللازمة لإعادة تمويل النظام المصرفي. |
If the imbalances adjust in a disorderly manner, interest rates in the global capital market are likely to be driven up as the confidence of international investors is eroded. | وإذا تمت تسوية الاختلالات بطريقة غير منظمة، فمن المرجح أن ترتفع أسعار الفائدة في أسواق رؤوس الأموال العالمية في الوقت الذي تتلاشى فيه ثقة جهات الاستثمار الدولية. |
Investments in productive activities cannot take place unless producers and investors have confidence in the stability of policies, in fair and efficient administrative services and in the legal framework. | فﻻ يمكن لﻻستثمارات في مجال اﻷنشطة اﻹنتاجية أن تتم ما لم تتوفر لدى المنتجين والمستثمرين الثقة في استقرار السياسات، وفي الخدمات اﻹدارية المرضية ذات الكفاءة، وفي اﻹطار القانوني. |
Founders sometimes naively believe that they can protect their technology from investors or potential investors by making investors sign a non disclosure agreement. | يعتقد المؤسسون أحيان ا بسذاجة أنهم يستطيعون حماية أفكارهم من المستثمرين أو المستثمرين المحتملين من خلال إبرام اتفاقيات عدم إفصاح معهم. |
Investors eventually do learn. | إن المستثمرون يتعلمون في نهاية المطاف. |
Many investors echo Soros. | ويردد العديد من المستثمرين رأي سوروس. |
Investors should take note. | وينبغي للمستثمرين أن ينتبهوا إلى هذه القدرة. |
What do investors get? | مالذي حصل عليه المستثمرون |
Effective external support enhanced the climate of confidence, attracted investors and was translated into increased income and savings, all elements which were mutually reinforcing and generated a positive chain reaction. | وقال إن الدعم الخارجي الفعال يحسن مناخ الثقة ويجذب اﻻستثمارات ويؤدي إلى زيادة الدخول واﻻدخار وهذه كلها عناصر يعزز بعضها بعضا وتؤدي إلى ايجاد مجموعة من ردود الفعل اﻻيجابية. |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | فالنجاح يولد الثقة، والثقة تجلب التقدم. |
These countries have opened their markets to foreign investors and foreign investors are responding eagerly. | لقد فتحت تلك الدول أسواقها للمستثمرين الأجانب ـ فوجدت استجابة متحمسة من جانب المستثمرين الأجانب. |
Now understand that your VCs or investors, if their professionals, need them for their investors. | والآن عليك أن تفهم أن المستثمرين المغامرين أو المستثمرين، إن كانوا مهنيين، يحتاجونها لمستثمريهم. |
More importantly for near term economic policy, I see a world in which investors have enormous confidence in core economies government debt for many, the only safe port in this storm. | والأهم من ذلك فيما يتصل بالسياسة الاقتصادية في الأمد القريب، فأنا أرى العالم حيث يتحلى المستثمرون بقدر هائل من الثقة في ديون حكومات القوى الاقتصادية الرئيسية ـ والتي تمثل بالنسبة للعديد من الناس المرفأ الوحيد الآمن من هذه العاصفة. |
But seed investors so there's a lot of words for it but seed investors are usually VC investors who are actual professionals at what they do. | ولكن المستثمرين الأوائل و لهم أسماء كثيرة هم مستثمرين في الأصل يؤمنون رأس المال وهم ناس محترفون و يعرفون ما يفعلون |
Confidence | الثقة |
Confidence? | ثقة حسن ا اظن انني امتلك |
Confidence? | الثقة |
Are Foreign Investors Still Welcome? | أما زال المستثمرون الأجانب موضع ترحيب |
A TMG official reassures investors | يطمئن مسؤول من مجموعة طلعت مصطفى المستثمرين |
Do your investors still agree? | هل لا يزال المستثمرون متفقون معك |
First, the share of private investment in GDP is still below its pre crash level of around 11 of GDP. This suggests that investors lack confidence in the durability of the recovery. | هناك حجتان قويتان لصالح تفعيل مثل هذه المؤسسة في المملكة المتحدة اليوم. فأولا، لا تزال حصة الاستثمار الخاص في الناتج المحلي الإجمالي أدنى من مستواها قبل الانهيار بنحو 11 من الناتج المحلي الإجمالي. ويشير هذا إلى أن المستثمرين يفتقرون إلى الثقة في متانة التعافي. |
Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence. | بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة |
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity. | ويتزايد اهتمام المستثمرين الجدد في الوقت الحالي، وقام بعض المستثمرين الذين بدأوا نشاطهم قبل عام 1998 بزيادة طاقتهم زيادة جوهرية. |
Even as expectations adjust, there is a growing loss of confidence among investors in the adequacy of official policy responses in Europe and the US (and to a lesser extent in emerging economies). | فعلى الرغم من تعديل التوقعات، يفقد المستثمرون الثقة على نحو متزايد في مدى كفاية استجابات السياسة الرسمية في أوروبا والولايات المتحدة (وإلى درجة أقل في الاقتصادات الناشئة). |
This opacity means that no one knows who is holding what, which saps confidence. When the repricing of risk finally occurred in September, investors panicked causing a liquidity run and a credit strike. | وهذا النوع من الإبهام يعني أن لا أحد يدري من يحتفظ بماذا، ومن يسيء استغلال الثقة. وحين أعيد تقدير المجازفة أخيرا في شهر سبتمبر أيلول أصيب المستثمرون بالهلع، الأمر الذي أدى إلى اشتداد الطلب على السيولة وضرب الائتمان. |
Confidence! Devotion! | الثقة! الإخلاص! |
Related searches : Private Investors - Qualified Investors - Investors Relations - Potential Investors - Eligible Investors - Outside Investors - Protecting Investors - Professional Investors - Bond Investors - Investors Club - Domestic Investors - Infrastructure Investors