Translation of "investment level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Doha High Level Forum on Trade and Investment
منتدى الدوحة الرفيع المستوى للتجارة والاستثمار
The level of real residential investment is still less than half its level before the recession began.
ولا يزال مستوى الاستثمار الحقيقي في العقارات السكنية أقل من نصف مستواه قبل بداية الركود.
On average, it is five times the level of foreign investment.
وهو يبلغ في المتوسط خمسة أمثال الاستثمارات الأجنبية.
And given that level of investment, it makes sense to use it.
وبالنظر الى ذلك الرقم .. فانه من المنطقي ان نستخدمها
There were substantial increases in foreign direct investment and portfolio investment flows, to the highest level since the Asian financial crisis in 1997.
وقد كانت ثمة زيادات كبيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر وفي تدفقات استثمارات الحافظة، إلى أعلى مستوى منذ الأزمة المالية الآسيوية سنة 1997.
Currently there is one Investment Assistant (General Service (Other level)) funded from the support account.
332 فيما يلي بيـان الاحتياجات من خدمات الاستشاريين
The training courses in investment promotion covered investment promotion strategies, techniques and practices at the national level, but also at the regional and subnational levels.
وشملت الدورات التدريبية في مجال ترويج الاستثمار الاستراتيجيات والأساليب والممارسات الخاصة بترويج الاستثمار على الصعيد الوطني، وكذلك على الصعيدين الإقليمي ودون الوطني.
However, in the United Arab Emirates, public investment is largely generated at the Emirate level and investment has been significantly expanded, in Abu Dhabi and Dubai.
غير أن جزءا كبيـرا من الاستثمار العام الذي يجـري في الإمارات العربية المتحدة يتولـد في الإمارات العربية المتحدة نفسها، حيث توسـع الاستثمار كثيـرا، ولا سيما في أبـو ظبـي ودبـي.
This item deals with the review of national policies related to investment at the intergovernmental level.
16 يتناول هذا البند استعراض السياسات الوطنية المتصلة بالاستثمار على الصعيد الحكومي الدولي.
The need for planning, even at a simple level, for sustainability and the protection of investment.
الحاجة إلى التخطيط، حتى على مستوى بسيط، لأغراض الاستدامة وحماية الاستثمار
In this regard, UNCTAD should continue to support country level processes in policy implementation through its programmes on investment policy reviews, investment guides and the linkage programme.
وفي هذا الصدد، ينبغي أن يواصل الأونكتاد دعمه للعمليات الجارية على المستوى القطري في مجال تطبيق السياسات العامة عن طريق برامجه المتعلقة بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، وأدلة الاستثمار، وبرنامج إقامة الروابط.
This approach should also include raising the level of investment in the sectors concerned by desertification control.
ويجب أن تأخذ وجهة النظر هذه في الاعتبار أيضا زيادة مستوى الاستثمارات في القطاعات المعنية بمكافحة التصحر.
And so, on a micro level, there's a real role for this combination of investment and philanthropy.
ولذا، على المستوى الجزئي، هناك دور حقيقي لهذا الجمع بين الإستثمار والعمل الخيري.
The outlook for investment growth in Slovenia was positive, and foreign direct investment was expected to play an important role in areas involving a high level of technology transfer.
وقال إن دﻻئل نمو اﻻستثمار في المستقبل تبشر خيرا، ويتوقع أن يقوم اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر بدور هام في المجاﻻت المنطوية على نقل كم كبير من التكنولوجيا.
But growth at this level reflects an unprecedented and unsustainable rise in domestic investment to nearly 50 of GDP.
ولكن النمو بهذا المستوى يعكس ارتفاعا غير مسبوق ــ وغير مستدام ــ في الاستثمار المحلي إلى ما يقرب من 50 من الناتج المحلي الإجمالي.
As real interest rates and risk premia begin to rise, the level of global trade and investment will decline.
ومع اتجاه أسعار الفائدة الحقيقية وعلاوات المخاطر إلى الارتفاع فإن مستوى التجارة العالمية والاستثمار سوف ينخفض.
Cash balances were maintained at a minimum level to provide the organisation with maximum returns on investment (Figure 2).
وقد احت فظ بالأرصدة النقدية في أدنى مستوى بغية تزويد المنظمة بأقصى مردود من الاستثمار (الشكل 2).
These patterns are underlined by investment, transfer of technology and enterprise level interaction at the regional and interregional levels.
وتتدعم هذه الأنماط من خلال الاستثمار ونقل التكنولوجيا والتفاعل على مستوى المؤسسات على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي.
The joint high level session of the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) with UNCTAD's Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues focused on attracting FDI in service clusters.
53 ركزت الدورة الرفيعة المستوى المشتركة بين الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار ولجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، التابعة للأونكتاد، على جذب الاستثمار الأجنبي المباشر في تجمعات الخدمات.
As described below, the level of costs for contractual services depends mainly on the market value of the Fund and the fee structures of the investment firms used for particular investment expertise.
وعلى نحو ما هو مبين أدناه، يتوقف مستوى تكاليف الخدمات التعاقدية بشكل أساسي على القيمة السوقية للصندوق وهياكل أتعاب شركات الاستثمار المستخدمة، وذلك من أجل الحصول على خبرات معينة في مجال الاستثمار.
On the other hand, US taxes are chronically too low to support the level of government investment that is needed.
ومن ناحية أخرى، سنجد أن حصيلة الضرائب في الولايات المتحدة أدنى كثيرا من أن تكون كافية لدعم المستوى المطلوب من الاستثمارات الحكومية.
The country also received 70 billion in remittances last year more than double the level of inward foreign direct investment.
كما استقبلت الهند 70 مليار دولار من التحويلات في العام الماضي ــ أكثر من ضعف مستوى الاستثمار المباشر الأجنبي الموجه إلى الداخل.
It is widely acknowledged that the high current level of investment in pharmaceutical research is yielding too few substantive discoveries.
فمن المسلم به على نطاق واسع أن المستوى الحالي المرتفع من الاستثمار في البحوث الدوائية لم يسفر إلا عن اكتشافات حقيقية قليلة.
(b) Three General Service (Other level) posts, Division on Investment, Technology and Enterprise Development, under subprogramme 2 (ibid., para. 12.42)
(ب) ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع، في إطار البرنامج الفرعي 2 (A 60 6 (Sect.12، الفقرة 12 42).
(e) Raise the level of investment in human capital, in particular in the literacy and numeracy of the general population
)ﻫ( أن ترفع مستوى اﻻستثمار في رأس المال البشري، وبخاصة في تعليم القراءة والكتابة والمبادئ اﻷساسية للعلوم لمجموع السكان
The level of the investment advisers' fees is dependent on the market value of the Fund and the prevailing fee structures.
ويتوقف مستوى أتعاب مستشاري الاستثمارات على القيمة السوقية للصندوق وهياكل الأتعاب السائدة.
He greatly valued country level assistance in areas such as customs reforms, debt management, and trade and investment related technical assistance.
وأعرب عن عظيم تقديره للمساعدة التي تقدم على المستوى القطري في مجالات مثل الإصلاح الجمركي، وإدارة الديون، والمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والاستثمار.
First, Peru is promoting the limitation of defence spending at the regional level in order to release resources for social investment.
وفي هذا الإطار، اعتمدنا الإجراءات التالية.
The latest World Investment Report referred to the level of investment by pharmaceutical TNCs in Brazil but showed how only a few of these firms actually invested in research and development in the country.
وقال إن تقرير الاستثمار العالمي الأخير يشير إلى مستوى الاستثمار في البرازيل من ق بل الشركات عبر الوطنية العاملة في مجال المستحضرات الصيدلانية ولكنه يبين أن قلة من هذه الشركات فقط تستثمر فعلا في أنشطة البحث والتطوير في هذا البلد.
The high level delegation of Sri Lanka was led by H.E. Mr. Arjuna Ranatunga, Deputy Minister of Industry, Tourism and Investment Promotion.
وقاد الوفد الرفيع المستوى سعادة السيد أرجونا راناتونغا، نائب وزير الصناعة والسياحة وترويج الاستثمار.
These databases have the purpose of registering and sharing information, at the national level, about proposed, ongoing and completed public investment initiatives.
والغرض من قواعد البيانات هذه، هو تسجيل المعلومات وتقاسمها، على الصعيد الوطني، عن مبادرات الاستثمار العام المقترحة والجارية والمنجزة.
However, the income level of the entrepreneurs is not yet adequate to take care of both mine investment needs and environmental concerns.
على أن مستوى دخل منظمي المشاريع ليس كافيا بعد لتلبية كل من احتياجات اﻻستثمار في المناجم واﻻهتمامات البيئية.
Investment
الاستثمار
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology.
تشجيع اﻻستثمار، واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا.
The decrease in post requirements ( 128,100) reflects the abolition of one General Service (Other level) post, as a result of investment in technology.
ويعكس النقصان (100 128 دولار) في الاحتياجات من الوظائف إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)، نتيجة الاستثمار في التكنولوجيا.
This treaty improved the investment climate and encouraged investment.
وقد حسنت هذه المعاهدة المناخ الاستثماري وشجعت الاستثمار.
That called for a profound new dialogue at the global level on a variety of issues, including industry, technology, investment and other resource flows.
وهذا يستدعي اجراء حوار جديد عميق على الصعيد العالمي بشأن مجموعة متنوعة من القضايا تتضمن الصناعة والتكنولوجيا وتدفقات اﻻستثمار وسائر الموارد.
Investment suffered.
ولم يسلم الاستثمار من الضرر.
Investment balances
دال الأرصدة الاستثمارية
Investment Section
2 قسم الاستثمارات
Investment costs
تكاليف الاستثمار
Investment Section
خ ع (رأ) 37
Investment Section
المجموع 14
Investment ledger
دفتر أستاذ الاستثمارات
Investment guides
أدلة الاستثمار

 

Related searches : Investment Risk Level - Attractive Investment Level - Level- - Investment Industry - Investment Demand - Investment Yield - Investment Loan - Large Investment - Investment Target - Investment Experience - Investment Treaty