Translation of "investment income benefits" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Net investment income (schedule 16)
صافي إيرادات اﻻسثتمار )الجدول ١٦(
Net investment income (schedule 17)
صافي إيرادات اﻻستثمار )الجدول ١٧(
As the Fund continues to mature it will rely more heavily on investment income for the payment of pensions and related benefits.
وكلما استمر الصندوق في النضوب، فإنه سيعتمد بدرجة أكبر على إيرادات الاستثمارات لدفع المعاشات التقاعدية والاستحقاقات ذات الصلة.
(e) Greater reliance on investment income
(هـ) زيادة الاعتماد على الدخل من الاستثمار
Total net investment income as above
مجموع صافي إيرادات اﻻستثمــار كمــا هـــو مذكور أعﻻه
The Income and Employment Supports Act also integrated Income Support benefits with Employment and Training benefits to provide a coordinated system of supports to assist low income Albertans.
236 وقد أدمج كذلك قانون دعم الدخل والتوظيف استحقاقات دعم الدخل مع استحقاقات التوظيف والتدريب لايجاد نظام منسق لأوجه الدعم المقدم لمساعدة سكان ألبرتا ذوي الدخل المنخفض.
Investment simultaneously generates income and expands productive capacity.
ويؤدي الاستثمار في آن واحد إلى توليد الدخل وتوسيع نطاق القدرة الإنتاجية.
Schedule 17 Investments and investment income for the
الجدول ١٧
Investments and investment income for the biennium ended
التمويل خﻻل فترة السنتين إجمالي إيرادات اﻻستثمار
Miscellaneous income normally includes bank and investment interest and income from publications and services.
وتشمل اﻻيرادات المتنوعة عادة الفوائد المصرفية وفوائد اﻻستثمارات واﻻيرادات التي تدرها المنشورات والخدمات.
Remittances providing additional family income constitute further benefits of migration.
44 وتشكل التحويلات المالية التي تزود الأسرة بدخل إضافي فوائد أخرى للهجرة.
If China runs an investment income deficit with net assets of almost 2 trillion, how will it make the transition to an investment income surplus?
وإذا سجلت الصين عجزا في الدخل الاستثماري في ظل صافي أصول تبلغ نحو 2 تريليون دولار، فكيف قد يكون بوسعها أن تحقق الانتقال إلى الفائض في الدخل الاستثماري
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment.
29 يستفيد قطاع البناء في برمودا من استثمارات القطاعين الخاص والعام.
Interest income includes all interest from various bank accounts and investment income earned on invested funds.
تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع الفوائد وإيرادات الاستثمار المكتسبة من الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة.
So this is an investment that pays off in very concrete terms for a broad range of income groups in the state's population and produces large and tangible benefits.
لذلك هذا استثمار يؤتي ثماره بشكل ملموس جدا لمجموعة واسعة من فئات الدخل في السكان للدولة
Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments.
164 وفي الوقت الحالي، يضم قسم الاستثمارات ست موظفين لشؤون الاستثمار يتولون أسواق الأسهم العالمية والاستثمارات ذات الدخل المحدد.
Other income amounted to 202,128 and comprised 56,349 investment income 54,141 savings on liquidation of prior years apos obligations and 91,638 miscellaneous income.
وبلغت اﻻيرادات اﻷخرى ٨٢١ ٢٠٢ دوﻻرا تتكون من ٩٤٣ ٦٥ دوﻻرا من ايرادات اﻻستثمارات، و ١٤١ ٤٥ دوﻻرا من وفورات تصفية التزامات السنوات السابقة و ٨٣٦ ١٩ دوﻻرا من اﻻيرادات المتنوعة.
China s investment income deficit will probably persist in the foreseeable future.
وسوف يستمر عجز الدخل الاستثماري لدى الصين في المستقبل المنظور في الأرجح.
Investments and investment income for the biennium ended 31 December 1993
صندوق إدخار الموظفين المحليين اﻻستثمارات وإيرادات اﻻستثمار
The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income.
5 يعتمد الصندوق على ثلاثة مصادر للإيرادات هي (أ) اشتراكات أرباب العمل (ب) اشتراكات الموظفين (ج) إيرادات الاستثمارات.
The receipt of unemployment benefits also does not preclude anyone from obtaining citizenship, as these benefits are considered as legal income.
وإن قبض استحقاقات البطالة ﻻ يحرم أيضا أي شخص من الحصول على الجنسية ﻷن هذه اﻻستحقاقات تعتبر دخﻻ قانونيا.
In 1994, for the first time since the inception of the Fund, benefits paid surpassed contributions ( 729.8 million vs. 711.7 million) and investment income had to be used to cover the gap.
وفي عام 1994، ولأول مرة منذ إنشاء الصندوق، تجاوزت الاستحقاقات المدفوعة الاشتراكات (729.8 مليون دولار مقابل 711.7 مليون دولار) واقتضى الأمر استخدام إيرادات الاستثمارات لتغطية الفارق.
Net investment income for the biennium was 142.8 million, as compared to an annual income in 1991 of 70.5 million.
وبلغ صافي إيراد اﻻستثمارات في فترة السنتين ١٤٢,٨ من مﻻيين الدوﻻرات مقابل إيرادات سنوية قدرها ٧٠,٥ من مﻻيين الدوﻻرات في عام ١٩٩١.
In addition, investment related information, particularly on financial and economic costs and benefits, remains extremely limited, thus further constraining environment related investment.
5 وعلاوة على ذلك، ما زالت المعلومات ذات الصلة بالاستثمار، ولا سيما الخاصة بالتكاليف المالية والاقتصادية، والمنافع، محدودة للغاية، ومن ثم تزيد من تقييد الاستثمارات ذات الصلة بالبيئة.
The amount of state social benefits is not linked to any definite income threshold.
ولا يرتبط مبلغ الإعانة الاجتماعية الحكومية بأي مستوى من الدخل.
The review encompasses (a) governance, different forms of administration, design of benefits, funding of benefits etc., and (b) reporting of income and expenditure.
ويشمل الاستعراض (أ) الإدارة ومختلف أشكال مباشرة الشؤون الإدارية وتصميم الاستحقاقات وتمويلها، وما إلى ذلك، (ب) الإبلاغ عن الإيرادات والنفقات.
(vii) Interest income includes all interest earned on deposits in various bank accounts and investment income earned on the cash pool.
'7 إيرادات الفوائد تشمل جميع الفوائد التي تدرها الودائع في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار التي تدرها النقدية المشتركة.
The Income and Employment Supports Act, implemented in 2004, provides for the following new benefits
235 ينص قانون دعم الدخل والتوظيف المنفذ في عام 2004 على الاستحقاقات الجديدة التالية
It offers a higher rate of benefits and will cover a higher maximum insurable income.
وهو يوفر معدل استحقاقات أعلى وسيغطي دخلا أقصى مؤهلا للتأمين أكبر.
All income of UNFPA (including pledges from Governments, investment income and miscellaneous income, but excluding contributions to cost sharing and trust funds) is recorded on an accrual basis.
تسجل جميع إيرادات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )بمـا فـي ذلـك التبرعات المعلنة مـن الحكومات واﻹيرادات مــن اﻻستثمارات واﻹيرادات المتنوعـة، باستثناء المساهمات فــي تقاسـم التكاليف والصناديق اﻻستئمانية(، على أساس اﻻستحقاق.
Private investment continues to be insufficient or even falling in low income countries and those countries remain unattractive to foreign direct investment.
ويبقى اﻻستثمار الخاص غير كاف، بل إنه يأخذ حتى في التراجع في البلدان ذات الدخل المنخفض، حيث تظل الحالة فيها ﻻ تستقطب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر.
Schedule 16 Investments and investment income for the biennium ended 31 December 1993 . 136
الجدول ١٦ اﻻستثمارات وإيرادات اﻻستثمار لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive.
فباستخدام مقياس الدخل الشامل ـ الدخل المالي، وإجمالي الأرباح الرأسمالية على الثروة، والإيجار التقديري للمساكن التي يشغلها مالكوها، والفوائد غير النقدية التي تقدمها الحكومة، والاستهلاك العام ـ تصبح الضرائب على الدخل تصاعدية في عمومها.
Limiting the scope of trade and investment covered by the TTIP would likewise reduce the benefits.
والواقع أن الحد من نطاق التجارة والاستثمار الذي تغطيه الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار من شأنه أن يقلل من الفوائد بشكل مماثل.
1 The net financial transfer of resources statistic adds together receipts of foreign investment income and financial inflows from abroad minus payments of foreign investment income and financial outflows, including increases in foreign reserve holdings.
() تجمع إحصائيات التحويل المالي الصافي للموارد معا مقبوضات إيرادات الاستثمار الأجنبي والتدفقات المالية الداخلة وتخصم منهما مدفوعات إيرادات الاستثمار الأجنبي والتدفقات المالية الخارجة، بما في ذلك الزيادات في أرصدة الاحتياطي الأجنبي.
Without Broomer's benefits, the family's monthly income was about 165 short of its expenses plus debt.
ومن دون الاستحقاقات التي كانت ت دفع لحساب السيد برومير، يكون الدخل الشهري للأسرة أقل بنحو 165 دولارا من المبلغ اللازم لتغطية المصاريف الشهرية للأسرة وديونها.
Tourism can have considerable economic benefits but also has some drawbacks as a source of income.
فالسياحة يمكن أن تكون لها منافع اقتصادية كبيرة لكن لها أيضا بعض المثالب بوصفها مصدرا لﻹيرادات.
With regard to whether allowances were too low for survival, she said that in addition to unemployment benefits, which were a pure income replacement device, there were other income related benefits, which were sufficient when they were combined.
وبشأن ما اذا كانت العﻻوات منخفضة بحيث ﻻ تكفي للمعيشة، قالت ان هناك، الى جانب استحقاقات البطالة، التي هي مجرد أداة للتعويض عن الدخل المفقود، استحقاقات أخرى ذات عﻻقة بالدخل وتكفي اذا أخذت مجتمعة.
In the later stages, the country becomes a net creditor, running an investment income surplus.
وفي المراحل اللاحقة، تصبح الدولة دائنة صافية، فتسجل فائضا في الدخل الاستثماري.
A vicious downward spiral followed, with mounting indebtedness further constraining investment, diversification and income growth.
وتبع ذلك حلقة مفرغة نزولية، إلى جانب ازدياد المديونية الأمر الذي يعوق الاستثمار والتنويع ونمو الدخل.
Note 9. Investments and Investment Income (statements XXII and XXIV and schedules 16 and 17)
المﻻحظة ٩ اﻻستثمارات وإيرادات اﻻستثمار )البيان الثاني والعشرون والرابع والعشرون والجدوﻻن ١٦ و ١٧(
Additionally, there was a significant increase in miscellaneous income because of increases in investment income as well as exchange gains from the weakening dollar.
وباﻹضافة إلى ذلك سجلت زيادة هامة في اﻻيرادات المتنوعة بسبب زيادات في ايرادات اﻻستثمار وكذلك اﻷرباح المجنية من صرف العمﻻت نتيجة لضعف مركز الدوﻻر.
Significant investment is being made in projects focused on management reform, and significant benefits are being attained.
تكاليف الاستثمار مقابل الفوائد في سنة 2004
More immigration would strengthen skills and raise income levels, while reducing distressed countries expenditure on unemployment benefits.
إن المزيد من الهجرة من شأنه أن يعزز المهارات ويرفع مستويات الدخل، في حين يعمل على خفض إنفاق الدول المتعثرة على إعانات البطالة.
Investment income is based only on interest received and accrued from investments during the financial period.
وإيرادات اﻻستثمارات ﻻ تستند إﻻ إلى الفائدة الواردة والمتراكمة من اﻻستثمارات خﻻل الفترة المالية.

 

Related searches : Income Benefits - Income Investment - Investment Income - Income And Benefits - Benefits On Income - Minimum Income Benefits - Benefits Of Investment - Capital Investment Income - Accrued Investment Income - Other Investment Income - Investment Fund Income - Current Investment Income - Net Investment Income - Investment Income Tax