Translation of "investment from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Investment - translation : Investment from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Apart from domestic local investment, there has been significant foreign investment from the European Union, particularly from Germany and Italy. | فضلا عن الاستثمارات المحلية العديدة، أنجز الاتحاد الأوروبي الكثير من الاستثمارات الضخمة في تيميشوارا، بالأخص من قبل ألمانيا وإيطاليا والولايات المتحدة. |
Less Funding to investment manager from the | المبالغ المدفوعة الى مديري اﻻستثمار من الصندوق |
All LDCs that meet basic investment criteria will be able to benefit from UNCDF expertise and investment. | 29 وسوف يتسنى لأقل البلدان نموا قاطبة التي تستوفي معايير الاستثمار الأساسية الاستفادة من خبرة الصندوق واستثماراته. |
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي |
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption | إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي |
Intra African investment flows are mainly from South Africa. | 44 أما تدفقات الاستثمار داخل أفريقيا فهي بدرجة رئيسية من جنوب أفريقيا. |
C. Foreign direct investment some new waves from privatization | جيم اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي بعض الموجات الجديدة |
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000. | بلغت اﻷموال المستمدة من مديري اﻻستثمار ٠٠٠ ٣٥٠ ٢٦ دوﻻر. |
Despite plentiful labour and investment opportunities, direct investment from the most industrialized countries is in flight from the least developed countries towards the advanced economies. | وعلى الرغم من وفرة الفرص المتاحة للعمل واﻻستثمار، فإن اﻻستثمارات المباشرة من جانب أكثر البلدان الصناعية تطورا تفر من أقل البلدان نموا متجهة إلى اﻻقتصادات المتقدمة. |
But infrastructure is a long term investment, revenues from which will be lower without accompanying investment in manufacturing capacity. | ولكن البنية الأساسية تشكل استثمارا طويل الأمد، والعائدات منه سوف تكون أقل من دون الاستثمارات المصاحبة في القدرة التصنيعية. |
International investment disputes arising from investment agreements are on the rise, at times involving tens of millions of dollars. | 12 ما فتئت منازعات الاستثمار الدولي الناشئة عن اتفاقات الاستثمار تتزايد، وقد تتعلق أحيانا بعشرات الملايين من الدولارات. |
It suffered from increasing unemployment and a lack of investment. | فكانت تعاني من البطالة المتزايدة والافتقار إلى الاستثمارات. |
The panellist from Pakistan gave an overview of his country's investment climate, pointing to sectors in which investment had occurred and those in which more investment was needed. | 8 وقد م عضو في فريق المناقشة يمثل باكستان لمحة عامة لمناخ الاستثمار في بلاده، مشيرا إلى القطاعات التي تم الاستثمار فيها والقطاعات التي تحتاج إلى المزيد من الاستثمار. |
(c) Assist African countries in disseminating information on investment opportunities in Africa, investment promotion programmes, and the improved investment environment resulting from the initiatives taken by African Governments | )ج( أن يساعد البلدان اﻷفريقية في نشر المعلومات عن فرص اﻻستثمار في أفريقيا، وبرامج تشجيع اﻻستثمار، وتحسن بيئة اﻻستثمار نتيجة للمبادرات التي قامت بها الحكومات اﻷفريقية |
The US lacks investment in infrastructure and has excess investment in financial derivatives the result of opaque leverage from over consumption. | فالولايات المتحدة تفتقر إلى الاستثمار في البنية الأساسية وتواجه فرط الاستثمار في المشتقات المالية ــ نتيجة لضغوط مبهمة ناجمة عن فرط الاستهلاك. |
The unit receives monthly investment and hedge position reports from UNDP. | وتتلقى الوحدة تقارير شهرية عن الاستثمارات والوضع التحوطي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. | 29 يستفيد قطاع البناء في برمودا من استثمارات القطاعين الخاص والعام. |
Support has continued to the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA), which includes 46 investment promotion agencies from Africa as members. | 71 وتواصل تقديم الدعم للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، التي تضم في عضويتها 46 وكالة أفريقية لتشجيع الاستثمار. |
In fact, the world economy suffers not from too much saving, but from too little investment. | والحقيقة أن الاقتصاد العالمي لا يعاني من كثرة الادخار، بل يعاني من قلة الاستثمار. |
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) | (فبوسع الأميركيين على سبيل المثال أن يشتروا وثائق التأمين من مؤسسة الاستثمار الخاص عبر البحار). |
He welcomed the recommendations emanating from the Investment Policy Review for Algeria. | 6 وأكد مشارك آخر من جديد الدور الاستراتيجي الذي تلعبه الجزائر في منطقة حوض البحر المتوسط. |
Policy issues related to investment and development Emerging FDI from developing countries. | الأونكتاد (2005أ). قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية. |
C. Foreign direct investment some new waves from privatization . 42 50 17 | اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي بعض الموجــات الجديــدة الناشئة عن التحول الى القطاع الخاص |
Proceeding from this premise, we endeavour to attract foreign investment, including private investment, and to create the necessary legal, economic and other conditions. | ومن هذا المنطلق فإننا نسعى إلى اجتذاب اﻻستثمارات اﻷجنبية، بما في ذلك اﻻستثمارات الخاصة، وإيجاد اﻷوضاع القانونية واﻻقتصادية وغيرها من اﻷوضاع الﻻزمة لذلك. |
In other words, rather than shifting from investment led to consumer led growth, China appears to be continuing along its investment led growth track. | وبعبارة أخرى، فبدلا من التحول من النمو القائم على الاستثمار إلى النمو القائم على المستهلك، يبدو أن الصين مستمرة على مسار النمو القائم على الاستثمار. |
With regard to investment promotion, Egypt has adopted UNCTAD's recommendation that GAFI be transformed from a control authority into an investment promoter and facilitator. | وفيما يتعلق بترويج الاستثمار، اعتمدت مصر توصية الأونكتاد الداعية إلى تحويل الهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة من هيئة للرقابة إلى هيئة لترويج وتيسير الاستثمار. |
Foreign investment has grown recently from 1.5 billion (2004) to 2.5 billion (2005). | حيث حققت الاستثمارات الأجنبية مؤخرا نموا كبيرا ، من 1.5 مليار دولار أميركي في العام 2004 إلى 2.5 مليار دولار أميركي في العام 2005. |
Europe needs energy supplies from Central Asia, and Central Asia needs European investment. | إذ أن أوروبا تحتاج إلى إمدادات الطاقة من آسيا الوسطى، وآسيا الوسطى تحتاج في المقابل إلى الاستثمارات الأوروبية. |
Special training in investment promotion was given to diplomats from Nicaragua and Peru. | وتلقى دبلوماسيون من بيرو ونيكاراغوا تدريبا خاصا في مجال ترويج الاستثمار. |
Malaysia had benefited in many ways from trade liberalization and foreign direct investment. | لقد اتسع نطاق العولمة بسرعة في الأعوام الأخيرة، وأخذت بلدانا عديدة على غرة، ولا سيما البلدان النامية التي تشعر، إزاء المشاكل العديدة التي تثيرها العولمة، بأن مصالحها لا تؤخذ في الاعتبار. |
Investment should be made in social sectors, with support from the international community. | وينبغي الاستثمار في القطاعات الاجتماعية بمساعدة المجتمع الدولي. |
In the UK, an Independent Commission on Banking, headed by Sir John Vickers, rejected separation of retail from investment banking, recommending instead ring fencing deposits from the investment arms of universal banks. | وفي المملكة المتحدة، رفضت لجنة مستقلة معنية بالعمل المصرفي، تحت رئاسة سير جون فيكرز، فصل خدمات التجزئة المصرفية عن الخدمات المصرفية الاستثمارية، مطالبة بدلا من ذلك بحماية الودائع من الأذرع الاستثمارية للبنوك العالمية. |
More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits. | وبدا الأمر وكأن المزيد من المنافسة في نظر القلة المتعاملة في العمل المصرفي الاستثماري وشركات التأمين ذات الموارد الضخمة قادر على تقليص الأرباح المفرطة التي تحققها صناعة العمل المصرفي الاستثماري. |
Investment | الاستثمار |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | تشجيع اﻻستثمار، واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا. |
The Washington based Eastern Caribbean Investment Promotion Service had assisted in the visit to the Territory of an investment and trade promotion mission from North America. | وساعدت وكالة شرقي الكاريبي لترويج اﻻستثمار التي مقرها واشنطن في تهيئة زيارة قام بها الى اﻹقليم وفد من أمريكا الشمالية لترويج اﻻستثمار والتجارة. |
For this reason, FDI has to be promoted separately from domestic investment and exports. | ولهذا السبب فقد كان من الضروري أن يتم الترويج للاستثمار المباشر الأجنبي على نحو منفصل عن الاستثمار المحلي والصادرات. |
Financial repression distorts choices by channeling savings to budget financing and away from investment. | إن القمع المالي يعمل على تشويه الخيارات من خلال توجيه المدخرات نحو تمويل الميزانيات وبعيدا عن الاستثمار. |
Much intra African investment from South Africa is in mining and other natural resources. | ويتعلق استثمار جنوب أفريقيا داخل أفريقيا في معظمه باستخراج المعادن وغيرها من الموارد الطبيعية. |
Outward foreign direct investment (OFDI) from developing countries and economies in transition is increasing. | إن الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية يشهد تزايدا . |
b. Reclassification of three posts of Investment Officer, from P 4 to P 5 | (ب) إعادة تصنيف ثلاث وظائف لموظفي شؤون الاستثمارات من الرتبة ف 4 إلى الرتبة ف 5 |
Handbook on Foreign Direct Investment by Small and Medium Sized Enterprises Lessons from Asia. | الأونكتاد (1998). الدليل المتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر من جانب المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الدروس المستمدة من آسيا. |
Miscellaneous income normally includes bank and investment interest and income from publications and services. | وتشمل اﻻيرادات المتنوعة عادة الفوائد المصرفية وفوائد اﻻستثمارات واﻻيرادات التي تدرها المنشورات والخدمات. |
The Glass Steagall Act s separation of investment from commercial banking greatly benefited the established oligarchy of investment banks, but somehow the entry of competitors from commercial banks and insurers increased financial companies profits further. | ولقد أفاد الفصل بين العمل المصرفي الاستثماري والعمل المصرفي التجاري بموجب قانون جلاس ستيجال القلة الراسخة من البنوك الاستثمارية، ولكن بطريقة أو أخرى كان دخول المنافسين من البنوك الاستثمارية وشركات التأمين سببا في زيادة أرباح الشركات المالية. |
Several delegations from developing countries and one delegation from a developed country expressed concern whether foreign direct investment in Central and Eastern Europe might affect investments in developing countries, through investment diversion or diminution. | كذلك أعرب عدد من وفود بلدان نامية ووفد من بلد متقدم النمو عن القلق ﻷن اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي في وسط وشرقي أوروبا قد يؤثر سلبيا على اﻻستثمارات في البلدان النامية من جراء تشتيت أو تقليص تلك اﻻستثمارات. |
Related searches : Return From Investment - Investment Industry - Investment Demand - Investment Yield - Investment Loan - Large Investment - Investment Target - Investment Experience - Investment Treaty - Investment Discretion - Investment Priorities - Investment Expenses - Incremental Investment