Translation of "intra eu trade" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, intra EU trade today accounts for nearly two thirds of EU member states total trade. | الواقع أن التجارة الداخلية بين بلدان الاتحاد الأوروبي اليوم تشكل ما يقرب من ثلثي إجمالي تجارة البلدان الأعضاء. |
Economists call it intra industry trade. | ويطلق خبراء الاقتصاد على هذه المشاريع التجارة بين الصناعات . |
(b) Trade development promotion and facilitation to increase intra PTA trade | )ب( تعزيز تنمية التجارة وتيسيرها لزيادة التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة التفضيلية |
As a result, growth in intra regional trade has outpaced overall trade growth, with intra Asian trade now accounting for more than half of the continent s total trade turnover. | ونتيجة لهذا فإن وتيرة نمو التجارة البينية (بين بلدان المنطقة) كانت أسرع من نمو التجارة الإجمالية. |
4. Improved trading environment Intra African trade through IGOs | ٤ تحسين بيئة التجارة التجـارة المشتركــة بيــن اﻷقطـار اﻻفريقية عن طريق المنظمات |
South South and intra regional trade in particular would benefit from multilateral trade facilitation agreements. | ومن شأن إبرام اتفاقات متعددة الأطراف لتيسير التجارة أن يعود بالنفع على التجارة بين بلدان الجنوب وفيما بين الأقاليم. |
The expert indicated that Korean OFDI had led to a trade surplus because of intra firm trade. | وأشار الخبير إلى أن الاستثمار الكوري الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج قد أنتج فائضا تجاريا يعزى إلى التجارة فيما بين الشركات. |
Most of the growth of intra developing country trade had been in manufactures. | وحققت المصنوعات الجزء الأكبر من النمو الذي شهدته تجارة البلدان النامية فيما بينها. |
Urged that the remaining non tariff barriers to intra PTA trade be dismantled immediately | وحثت على اﻻزالة الفورية للحواجز للحواجز غير الجمركية أمام التجارة داخل منطقة التجارة التفضيلية |
EUROSTAT provided an information note entitled quot INTRASTAT Intra community trade after 1992 quot . | وقدم المكتب اﻻحصائي للجماعة اﻷوروبية مذكرة إعﻻمية بعنوان quot المكتب اﻻحصائي للجماعة اﻷوروبية التجارة فيما بين بلدان الجماعة بعد عام ١٩٩٢ quot . |
The rise in intra Asian trade reflects China s central role in East Asia s production networks. | ويعكس ارتفاع التجارة بين بلدان آسيا الدور المركزي الذي لعبته الصين في شبكات الإنتاج في شرق آسيا. |
Support for the reactivation of payment mechanisms for intra Central American trade E Feb. 1989 | تقديم الدعم لتنشيط آليات دفع حسابات التجارة فيما بين بلدان أمريكا الوسطى |
Intra African trade is only about 11 per cent of total trade, the lowest among world regions however, it has doubled since 1980. | وتمثل التجارة بين البلدان الأفريقية حوالي 11 في المائة فقط من مجموع التجارة، وهي أدنى نسبة بين مناطق العالم غير أنها تضاعفت منذ سنة 1980. |
Faced with weak demand in advanced countries, Asian economies are working to rebalance their sources of growth by shifting toward domestic and regional markets. As a result, growth in intra regional trade has outpaced overall trade growth, with intra Asian trade now accounting for more than half of the continent s total trade turnover. | وفي مواجهة الطلب الضعيف في الدول المتقدمة، تعمل اقتصادات آسيا على إعادة التوازن إلى مصادر نموها عن طريق التحول نحو الأسواق المحلية والإقليمية. ونتيجة لهذا فإن وتيرة نمو التجارة البينية (بين بلدان المنطقة) كانت أسرع من نمو التجارة الإجمالية. |
Keep Financial Regulation Out of US EU Trade Talks | لا للتنظيم المالي في محادثات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي |
ECA directed renewed attention to regional trade and trade facilitation. ECA organized an ad hoc expert group meeting on intra African trade in March 2005 in Addis Ababa. | 42 ووجهت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مجددا الاهتمام إلى التجارة الإقليمية وتيسير التبادل التجاري، ونظمت اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن التجارة بين بلدان أفريقيا في آذار مارس 2005 في أديس أبابا. |
All of this will invariably spur development and integration of national financial systems and intra regional trade. | وكل هذا من شأنه أن يحفز تنمية وتكامل الأنظمة المالية الوطنية والتجارة الإقليمية البينية. |
Although domestic capabilities matter, a number of factors affect intra industry trade patterns in the developing world. | ومع أن القدرات المحلية لها أهميتها فثمة عوامل عدة تؤثر في أنماط المبادلات داخل الصناعة في العالم النامي. |
After the establishment of the EU Chile free trade area, Chilean exports to the EU increased substantially. | بعد تأسيس منطقة التجارة الحرة الأوروبية التشيلية، ارتفعت الصادرات التشيلية إلى أوروبا بشكل ملحوظ. |
EU cooperation thus should be directed to lowering trade costs. | وبالتالي يجب أن يوجه التعاون الأوروبي نحو تخفيض هذه التكاليف. |
African governments should pursue intra regional trade liberalization, institutional integration, and infrastructure development with greater determination than ever. | يتعين على الحكومات الأفريقية أن تسعى إلى تحقيق التحرير التجاري بين الإقليمي، والتكامل المؤسسي، وتنمية البنية الأساسية بقدر غير مسبوق من العزم. |
To promote intra regional trade in goods and services, it is necessary to create the basic economic conditions. | إن تعزيز التجارة بين بلدان اﻹقليم في السلع اﻷساسية والخدمات يتطلب تهيئة الظروف اﻻقتصادية اﻷساسية. |
But in the case of EU Mexico trade liberalization, the growth of imports from the EU has exceeded the growth of exports to Europe, resulting in a widening Mexican trade deficit with the EU. | ولكن في حالة تحرير التجارة بين المكسيك والاتحاد الأوروبي فاق نمو الواردات الأوروبية نمو الصادرات إليها، الأمر الذي عزز العجز التجاري المكسيكي مع الاتحاد الأوروبي. |
Four developing countries in East and South East Asia, i.e. China, Malaysia, the Philippines and Thailand, supplied more than 50 per cent of the value of developed countries' total imports of EEE (excluding intra EU trade) in 2002. | وور دت أربعة بلدان نامية في شرق آسيا وجنوب شرقها، وهي الصين وماليزيا والفلبين وتايلند، أكثر من 50 في المائة من قيمة الواردات الإجمالية للبلدان المتقدمة من المعدات الكهربائية والإلكترونية (باستبعاد التجارة فيما بين بلدان الاتحاد الأوروبي) في عام 2002. |
(c) Conducting studies and making recommendations on issues of significant impact on regional cooperation and integration, including intra African trade, regional trade liberalization and payment arrangements | (ج) إجراء دراسات وتقديم توصيات بشأن المسائل التي لها أثر ملموس على التعاون والتكامل الإقليميين، بما في ذلك التجارة فيما بين البلدان الأفريقية وترتيبات المدفوعات |
Moreover, economic integration and increased intra regional trade are the best entry point into global markets for all countries. | ويشكل التكامل الاقتصادي والتجارة الإقليمية البينية المتزايدة فضلا عن ذلك نقطة الدخول المثلى إلى الأسواق العالمية بالنسبة لكل البلدان. |
Lacking well developed industrial production and intra community trade, devaluation brought them higher import prices, inflation, and rising unemployment. | فبسبب الافتقار إلى الإنتاج الصناعي الناضج والتجارة داخل المجتمع، كان خفض قيمة العملة بالنسبة لهذه الدول يعني ارتفاع أسعار الواردات، والتضخم، وارتفاع معدلات البطالة. |
As a result, roughly 15 of sub Saharan African trade is intra regional, up from only 7 in 1990. | ونتيجة لهذا فإن ما يقرب من 15 من تجارة دول جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا الآن عبارة عن تجارة بينية إقليمية، لكي ترتفع بذلك من 7 فقط في عام 1990. |
In particular, the dynamic economic growth of the East Asian countries could be attributed to increasing intra regional trade. | وبوجه خاص، فإن النمو اﻻقتصادي الدينامي لبلدان شرقي آسيا يمكن أن يعزى الى زيادة التجارة داخل المنطقة. |
Intra group debts | 3 الديون الداخلية للمجموعة |
The opposite is true for regional groupings in Africa and in the Middle East where trade with the outside world is more important than intra regional trade. | ويعتبر العكس صحيحا بالنسبة للتجمعات الإقليمية في أفريقيا والشرق الأوسط حيث تعتبر التجارة مع الخارج أهم من التجارة الإقليمية. |
For the promotion of intra African trade, it organized an expert group meeting in March 2005 to discuss constraints on intraregional trade and measures for addressing them. | وتشجيعا للتجارة البينية في أفريقيا، نظمت اللجنة اجتماع خبراء في آذار مارس 2005 لمناقشة معوقات التجارة الأقاليمية والتدابير اللازمة للتصدي لها. |
The key question is whether structural problems or institutional and political factors are hindering the development of intra regional trade. | والسؤال الرئيسي هنا هو ما إذا كانت المشاكل البنيوية أو العوامل المؤسسية والسياسية هي التي تعمل على تعويق التجارة البينية في هذا الإقليم. |
Women have established a system of intra and interregional trade based on the specific products of each region, such as | وقد أقمن نظاما للتبادل داخل الإقليم وبين الأقاليم يقوم على المنتجات النوعية لكل إقليم مثل |
Most important, however, are the recently launched EU Japan free trade talks. | بيد أن المبادرة الأكثر أهمية هي محادثات التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي واليابان، والتي انطلقت مؤخرا. |
Having taken note with appreciation of the studies prepared by SESRTCIC on world economic developments and ICDT on intra OIC trade | وبعد الإطلاع على الدراسة التي أعدها مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية حول التطورات الاقتصادية في العالم والدراسة التي أعدها المركز الإسلامي لتنمية التجارة بشأن التجارة بين البلدان الإسلامية، |
They stressed the need for regional groupings such as the European Community, North American Free Trade Agreement (NAFTA) and the ASEAN Free Trade Area (AFTA) to remain open while seeking to expand intra regional trade. | وأكدوا على حاجة التجمعات اﻹقليمية، مثل الجماعة اﻷوروبية واتفاقية التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية ومنطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ﻷن تظل مفتوحة في الوقت الذي تسعى فيه الى توسيع التجارة اﻹقليمية. |
We will also sign a far reaching free trade agreement with the EU. | ونعتزم أيضا التوقيع على اتفاقية تجارة حرة بعيدة المدى مع الاتحاد الأوروبي. |
Indeed, EU trade power contrasts sharply with the perception of a weakened Europe. | والواقع أن قوة الاتحاد الأوروبي التجارية تتناقض تماما مع تصور أوروبا الضعيفة. |
The EUA is the unit of trade in the EU Emissions Trading Scheme. | وحدة حصة الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي هي الوحدة التي يتم التعامل بها في مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الاتحاد الأوروبي. |
Russia s trade with the EU between January and August 2007 reached 173.3 billion, or 51.6 of its foreign trade turnover. | لقد بلغ حجم التجارة الروسية مع الاتحاد الأوروبي أثناء الفترة من يناير كانون الثاني وأغسطس آب 2007 حوالي 173.3 مليار دولار، أو 51.6 من دخلها من التجارة الخارجية. |
The International Monetary Fund credits Asian intra regional trade as the main factor behind its recent export boom and strong economic growth. | والواقع أن صندوق النقد الدولي يعتبر التجارة البينية الإقليمية الآسيوية العامل الرئيسي وراء طفرة التصدير الأخيرة والنمو الاقتصادي القوي. |
(a) The purchase of food commodities worth US 46 million in the region, thus contributing to the development of intra African trade | )أ( شراء سلع غذائية تبلغ قيمتها ٤٦ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من المنطقة، واﻹسهام بالتالي في تنمية التجارة فيما بين البلدان اﻻفريقية |
However, there was considerable potential for further growth in intra PTA trade if member States implemented all measures identified by the study | غير أن هناك امكانية كبيرة للمزيد من النمو في التجارة داخل منطقة التجارة التفضيلية في حال تطبيق الدول اﻷعضاء لكافة التدابير التي حددتها الدراسة |
Within ASEAN we have set up the ASEAN Free Trade Area (AFTA) to intensify intra ASEAN economic cooperation and attract outside investment. | ففي داخل آسيان أقمنا منطقة التجارة الحرة التابعة ﻵسيان لتكثيف التعاون اﻻقتصادي فيما بين بلدان اﻵسيان واجتذاب اﻻستثمار الخارجي. |
Related searches : Intra-eu Trade - Intra Trade - Intra-eu Mobility - Intra-eu Relocation - Eu Trade - Intra-african Trade - Intra-community Trade - Intra-firm Trade - Intra-regional Trade - Intra Union Trade - Intra-company Trade - Eu Trade Commissioner - Intra Asia - Intra Continental - Intra Workout