Translation of "international whaling commission" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commission - translation : International - translation : International whaling commission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International Whaling Commission | اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان |
International Whaling Commission, Cambridge, United Kingdom | اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، كامبردج، المملكة المتحدة |
The 1946 International Convention for the Regulation of Whaling provides the International Whaling Commission with the dual mandate of both conserving whale stocks and managing whaling. | 291 توفر الاتفاقية الدولية لتنظيم صيد وإدارة الحيتان المبرمة عام 1946 للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، الولاية المزدوجة لحفظ أرصدة الحيتان صيد الحيتان. |
100 Communication from the Secretary of the International Whaling Commission, 6 July 1994. | )١٠٠( رسالة من أمين اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان مؤرخة ٦ تموز يوليه ١٩٩٤. |
48. The International Whaling Commission, at its forty sixth annual meeting, adopted a proposal to establish a Southern Ocean sanctuary where commercial whaling is prohibited. | ٨٤ اعتمدت اللجنة الدولية لصيد الحيتان في اجتماعها السنوي السادس واﻷربعين مقترحا يرمي إلى إنشاء منطقة محمية في المحيط الجنوبي، يحظر فيها صيد الحيتان التجاري. |
The years of delay by International Whaling Commission (IWC) member States provides a particular example. | وإن سنوات التأخير من جانب الدول اﻷعضاء في اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان توفر مثﻻ ساطعا على ذلك. |
The Forum welcomed the establishment by the International Whaling Commission of the Southern Ocean Whale Sanctuary. | ٢٣ ورحب المحفل بانشاء اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان منطقة محمية للمحيطات الجنوبية. |
150. At its 46th Annual Meeting in May 1994, the International Whaling Commission adopted a proposal to establish a quot Southern Ocean Sanctuary quot in which commercial whaling is prohibited. | ١٥٠ اعتمدت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، في اجتماعها السنوي السادس واﻷربعين المعقود في أيار مايو ١٩٩٤، مقترحا بإنشاء quot محمية للمحيطات الجنوبية quot يحظر فيها الصيد التجاري للحيتان. |
Since the International Whaling Commission agreed on a moratorium on commercial whaling in 1982, its Scientific Committee has developed conservative scientific methods for determining safe catch limits explicitly taking uncertainty into account. | 292 وقد وضعت اللجنة العلمية التابعة للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان، منذ موافقة هذه الأخيرة في عام 1982 على وقف صيد الحيتان للأغراض التجارية، طرائق علمية للمحافظة على الحيتان من أجل تحديد حدود كميات الصيد المأمونة مع المراعاة الصريحة لعنصر عدم اليقين. |
The Forum had also condemned the international trade in endangered species and welcomed the establishment by the International Whaling Commission of the Southern Ocean Whale Sanctuary. | وأدان المحفل أيضا التجارة الدولية في اﻷنواع المهددة باﻻنقراض كما رحب بإنشاء اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان في محمية الحيتان بجنوب المحيط. |
The fifty seventh annual meeting of the International Whaling Commission was held in Ulsan, Republic of Korea from 20 to 24 June 2005. | 85 عقدت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان اجتماعها السنوي السابع والخمسين في أولسان، جمهورية كوريا، في الفترة من 20 إلى 24 حزيران يونيه 2005. |
The International Whaling Commission has been involved since the early 1990s in aspects of whale watching as a sustainable use of cetacean resources. | 295 وقد شاركت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان منذ مطلع التسعينات في الجوانب المتعلقة بأنشطة مشاهدة الحيتان باعتبار ذلك استخداما مستداما لموارد الحيتانيات. |
Although the management procedures of the International Whaling Commission take into account environmental factors in a precautionary manner, they are essentially single species approaches. | 293 ورغم أن الإجراءات الإدارية التي اعتمدتها اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان تأخذ في الاعتبار العوامل البيئية على سبيل التحوط، فهي ن ه ج ت عنى أساسا بنوع واحد. |
You going whaling? | هل ستذهب لاصطياد الحيتان |
Thus, whaling is unethical. | وعلى هذا فإن صيد الحيتان تصرف غير أخلاقي. |
What takes thee whaling? | وماذا أتى بك لصيد الحيتان |
High seas sanctuaries, where commercial whaling is prohibited, have been established under the International Convention for the Regulation of Whaling in the Southern Ocean and the Indian Ocean.161 | وأنشئت المناطق البحرية المحمية في أعالي البحار التي يحظر فيها صيد الحيتان للأغراض التجارية، في إطار اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان في المحيطين الجنوبي والهندي(161). |
It also urged the international community to support the continuation of the moratorium on commercial whaling. | وحث المحفل المجتمع الدولي أيضا على دعم استمرار الحظر المؤقت على صيد الحيتان التجاري. |
While Japan has suspended its plan to kill humpback whales, its Japanese whaling fleet will still kill about 1,000 other whales, mostly smaller minke whales. Japan justifies its whaling as research, because the International Whaling Commission s rules allow member nations to kill whales for such purposes. | رغم إرجاء اليابان لخطتها الرامية إلى قتل الحيتان الحدباء، فلسوف يستمر أسطول صيد الحيتان الياباني في قتل حوالي ألف من أنواع الحيتان الأخرى الأصغر حجما ، أغلبها من حيتان المنك. |
Since the International Whaling Commission moratorium on commercial whaling, several species now appear to be recovering, although the recovery baseline remains controversial.112 Current major threats to some populations of whales and other cetaceans are from by catch, ship strikes, anthropogenic underwater noise, entanglement in fishing equipment and alteration of habitats. | وتأتي أكبر التهديدات الراهنة على بعض مجموعات الحيتان وغيرها من الثدييات البحرية من الصيد العرضي، والارتطام بالسفن، والضجيج في المحيطات بفعل العوامل البشرية، والوقوع في شراك أدوات الصيد وتغيير الموائل. |
This decision, which bans whaling in about 21 million square kilometres around Antarctica, 97 was in the form of an amendment to the Schedule to the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling. | واتخذ هذا القرار، الذي يحظر صيد الحيتان في ساحة تبلغ حوالي ٢١ مليون كيلو متر مربع حول انتاركتيكا)٩٧(، شكل تعديل على الجدول الزمني لﻻتفاقية الدولية لتنظيم صيد الحيتان لعام ١٩٤٦. |
Whaling and whale falls (sunken whale carcasses) | 2 صيد الحيتان وجثث الحيتان الغارقة |
Prime Minister Malcolm Fraser s conservative government accepted his recommendation that whaling be stopped, and Australia soon became an anti whaling nation. | ولقد ق ـب لت حكومة رئيس الوزراء مالكولم فريزر المحافظة توصيات فروست بوقف صيد الحيتان. وسرعان ما تحولت أستراليا إلى دولة مناهضة لصيد الحيتان. |
In addition, the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling regulates the conservation and utilization of whale resources. | وعلاوة على ذلك، ت عنى الاتفاقية الدولية لتنظيم شؤون صيد الحيتان لسنة 1946، بتنظيم وحماية استخدام موارد الحيتان. |
It could have survived 150 years of whaling. | وقد استطاع ان يستمر في الابحار طول تلك المدة |
The Japanese government called off their whaling expedition. | حملتهم لصيد الحيتان. المهمة انجزت. |
The whale sanctuary was formed by amendment to the schedule to the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling. | وقد شكلت المنطقة المحمية عن طريق تعديل الجدول المرفق باﻻتفاقية الدولية لتنظيم صيد الحيتان لعام ١٩٤٦. |
153. In addition, the Commission accepted and endorsed the Revised Management Procedure for commercial whaling and associated Guidelines for surveys and collection of data. | ١٥٣ وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة وأقرت إجراء اﻹدارة المنقح المتعلق بصيد الحيتان ﻷغراض تجارية والمبادئ التوجيهية المتصلة به للدراسات اﻻستقصائية وجمع البيانات. |
Sir, I want to see what whaling is like. | يا سيدي، أريد أن أشاهد كيف يكون صيدها |
Be ye whaling men or no? Pull, ye sheepheads. | نحن لسنا إلا صيادو حيتان، اسحبوا أيها الرعاة |
Around 1850, one of the biggest U.S. industries was whaling. | حوالي عام ١٨٥٠ كان صيد الحيتان من أكبر الصناعات في الولايات المتحدة. |
Doest know nothing at all about whaling, I daresay. Aye? | ألا تعلم الكثير عن صيد الحيتان |
International Police Commission | منظمة لات كريت |
I did not argue that whaling should stop because whales are endangered. | لم أبن حجتي على الحقيقة التي تؤكد ضرورة منع صيد الحيتان لأنها من الحيوانات المعرضة لخطر الانقراض. |
It also considered whale killing methods, animal welfare issues and aboriginal subsistence whaling scientific permits socio economic implications and small type whaling and biological impacts of whale watching on whales. | كما نظرت في طرائق قتل الحيتان ومسائل رعاية الحيوانات وصيد الحيتان بمعرفة السكان الأصليين للاقتيات والتراخيص العلمية والتداعيات الاقتصادية الاجتماعية وصيد الحيتان الصغيرة والآثار البيولوجية التي تخلفها مراقبة الحيتان على الحيتان. |
International Civil Service Commission | لجنة الخدمة المدنية الدولية |
International Catholic Migration Commission | التحالف العالمي للكنائس البروتستانتية |
International Civil Service Commission | ألف لجنة الخدمة الدولية |
International Commission of Jurists | ب. ريمداب، السيد إي. |
International Civil Service Commission | سابع عشر لجنة الخدمة المدنية الدولية |
International Catholic Migration Commission | المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي (1999 2002) |
II. International Law Commission | ثانيا لجنة القانون الدولي |
INTERNATIONAL CIVIL SERVICE COMMISSION | لجنة الخدمة المدنية الدولية |
22. International Law Commission | لجنة القانون الدولي |
1. International Law Commission | أوﻻ لجنة القانون الدولي |
Related searches : International Commission - Joint Commission International - International Trade Commission - International Law Commission - Whaling Ship - Whaling Gun - Whaling Station - Commercial Whaling - Whaling Industry - Whaling Fleet - Scientific Whaling - Subsistence Whaling - Aboriginal Subsistence Whaling