Translation of "international scheduled services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
International - translation : International scheduled services - translation : Scheduled - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International financial services | دال الخدمات المالية الدولية |
Public Services International | صربيا والجبل الأسود |
This international project is scheduled to be launched in the late 1990s | ومن المقرر بداية هذا المشروع الدولي في أواخر التسعينات. |
International trade in services | التجارة الدولية في الخدمات |
The scheduled international passenger routes are to China, Russia, South Korea and Taiwan. | كما يوجد خطوط دولية لنقل الركاب إلى الصين، روسيا ، كوريا الجنوبية وتايوان. |
40. The International Trans Antarctic Scientific Expedition is scheduled to start in 1993. | ٤٠ ومن المقرر أن تبدأ البعثة العلمية الدولية العابرة ﻷنتاركتيكا في عام ١٩٩٣. |
It operates all cargo services to Central America, South America, North America, and Europe, currently serving 20 scheduled destinations. | و تقدم الشركة خدماتها لأكثرمن 20 وجهة تتضمن أمريكا الوسطى، أمريكا الجنوبية، أمريكا الشمالية و أوروبا. |
Public Services International (Special, 1997) | منظمة النقل العالمي للمعلومات (مركز عام، 2002) |
United Airlines Flight 173 was a scheduled flight from John F. Kennedy International Airport in New York City, New York to Portland International Airport in Portland, Oregon, with a scheduled stop in Denver, Colorado. | يونايتد إيرلاينز الرحلة 173 كانت رحلة بين مطار جون إف كينيدي الدولي، مدينة نيويورك، نيويورك و مطار بورتلاند الدولي، بورتلاند، أوريغون، في 28 ديسمبر 1978، طائرة دوغلاس دي سي 8 تحطمت في ضواحي مدينة بورتلاند. |
Scheduled Tasks | المهام المجدولة |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled printing | الطباعة المجدولة |
Scheduled Alarm | المجدول الفزعانذار |
Not scheduled | لا |
Scheduled printing | جدولة الطباعة |
Expo 2017 is an International Exposition scheduled to take place in 2017 in Astana, Kazakhstan. | معرض إكسبو الدولي 2017 المقرر عقده في أستانا ، كازاخستانفي 1 يوليو 2010. |
A meeting with the International Committee of the Red Cross was scheduled for 16 December 2005. | 19 وكان من المقرر عقد اجتماع مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر في 16 كانون الأول ديسمبر 2005. |
Starting scheduled backup | يبدأ النسخ الاحتياطي الم جدول |
Scheduled backup delayed | نسخ احتياطية م جدولة مؤجلة |
No backup scheduled. | لا نسخ احتياطية م جدولة |
Tonight, as scheduled. | الليلة حسب الجدول |
Tonight, as scheduled! | كما كان مخططا |
Gender equality and international trade in services | رابعا المساواة بين الجنسين والتجارة الدولية في الخدمات |
(w) International trade in services (Eurostat 60) | )ث( التجارة الخارجية في مجال الخدمات (EUROSTAT 60) |
Mr. Julian Arkell, International Trade and Services Policy | السيد جوليان آركل (Julian Arkell)، سياسات التجارة والخدمات الدولية (International Trade and Services Policy) |
Engaging the services of international short term consultants. | )ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل. |
List of scheduled alarms | قائمة التنبيهات المجدولة |
Concerning services, the role of developing countries in international trade in services must be increased. | 19 وفيما يتعلق بالخدمات، أشار إلى وجوب زيادة الدور الذي تقوم به البلدان النامية في مجال التجارة الدولية في الخدمات. |
In view of the limited time and services at the Committee's disposal, it is important that all meetings start promptly at the scheduled time. | وبالنظر إلى محدودية الوقت والخدمات المتاحة للجنة، من المهم أن تبدأ جميع الجلسات في الموعد المحدد بالضبط. |
Alia Royal Jordanian Flight 600 was a scheduled passenger flight from Queen Alia International Airport, Jordan to Seeb International Airport, Muscat, Oman, via Doha International Airport in Qatar. | الملكية الأردنية الرحلة 600 كانت رحلة ركاب دائمة من مطار الملكة علياء الدولي, الأردن إلى مطار مسقط الدولي, عمان عبر مطار الدوحة الدولي, قطر. |
The Civil Aviation Authority of Singapore has notified scheduled carriers operating at Changi International Airport of the sanctions. | وقد أبلغت هيئة الطيران المدني في سنغافورة شركات النقل المسجلة التي تعمل في مطار شانغي الدولي بهذه الجزاءات. |
International bidding documents were prepared and the call for bids was scheduled to be published early in 1993. | ولقد أعدت وثائق العطاءات الدولية، وتقرر أن توجه الدعوة لتقديم العطاءات الﻻزمة في أوائل عام ١٩٩٣. |
It has also demonstrated to the international community its readiness to negotiate peace agreements within the scheduled timetable. | كما أنها دللت للمجتمع الدولي على استعدادها للتفاوض على اتفاقات سﻻم في إطار الجدول الزمني المقرر. |
Recent international conferences and those that were scheduled for the near future would assist in developing such responses. | ورأى أن من شأن المؤتمرات الدولية التي عقدت مؤخرا والمؤتمرات المقرر عقدها في المستقبل القريب أن تساعد على هذه اﻻستجابات. |
Belarus has planned an international conference for 19 to 21 April 2006, and Ukraine has scheduled an international conference for 24 to 26 April 2006. | فقد قررت بيلاروس عقد مؤتمر دولي في الفترة من 19 إلى 21 نيسان أبريل 2006، كما قررت أوكرانيا عقد مؤتمر دولي في الفترة من 24 إلى 26 نيسان أبريل 2006. |
(c) Engaging the services of international short term consultants. | )ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل. |
I, too, was refused the right to board the Pakistan International Airways plane at the scheduled time of departure. | وقد حرمت أنا أيضا من حق الصعود إلى طائرة الخطـــــوط الجويـة الباكستانية في الموعد المحدد لﻹقﻻع. ومـن حســن |
Sami was scheduled for release. | كان إطلاق سراح سامي مقر را. |
Budgeted Cost of Work Scheduled | وضع ميزاني ة التكلفة من العمل المجدول |
General on scheduled special conferences | )٢( تقرير اﻷمين العام عن المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ |
I don't have anything scheduled. | ليس لدي اي شيء على جدولي |
Preparations have begun for the next biennial Meeting of National Recruitment Services, scheduled to take place at Cairo, Egypt, from 27 March to 2 April 1993. | وقد بدأت اﻷعمال التحضيرية ﻻجتماع دوائر التوظيف الوطنية الذي يعقد كل سنتين، المقرر عقده في القاهرة، بمصر، في الفترة من ٢٧ آذار مارس إلى ٢ نيسان أبريل ١٩٩٣. |
It seems that most scheduled evictions have been postponed in part because of the presence of local and international observers. | ويبدو أنه تم، جزئيا، تأجيل عمليات الطرد المقررة بسبب وجود مراقبين محليين ودوليين. |
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure. | تيسير التجارة والنقل، والتنمية |
Related searches : Scheduled Passenger Services - Scheduled Maintenance Services - Non-scheduled Services - International Financial Services - International Assignment Services - International Executive Services - International Tax Services - Public Services International - International Maritime Services - International Delivery Services - Already Scheduled - Scheduled Visit